In sepia tones, the film moves back and forth among three periods in Robert Tucker's life: he's an old man, near death, in a nursing home at Christmas time; he's in middle age caring for his cheerful but dying mother; he's a lad at Catholic school, practicing his catechism, going to confession for the first time, receiving the Eucharist, surrounded by the singing of a children's choir. In middle age, he looks through his scrapbook of photographs of muscular men; he recalls lovers and his mother's cremation. A nurse sits beside him on his last night; in his last breath, he reaches forward and back..
长大和变老也是变形 相似性剪辑贯穿全片 从中年喝茶接老年 从孩子进教室到护士进门打招呼 给病床上的老人梳洗到给母亲绑绷带 母子俩圣诞节相拥转圈接中年时与缠着母亲走回家 从轮椅上的老人摇到下雨的窗边再摇回中年的Tucker 从这个镜头开始后面都非常漂亮 生命的终点 是小孩牵着母亲的手走向远方 老人伸手想抓住年轻健美的爱人的剪影 三部短片中都有的童声合唱 棺椁 教堂 母亲 同性爱 和缓缓流淌的镜头
戴维斯的组成元素:家庭、暴力、男权、同性、宗教、走廊、死亡、时间和音乐。
26.26
剪辑NB极了。三个时空之间随意流转。另外探讨了死亡。
Terence Davies的时间三部曲终章,死亡终于成了亲历而非见证。一开始中年Tucker坐在车中,一路漂流向墓园。It all depends on you. 人生的倏忽如梦,在迷雾中奔跑,在大雨时静坐。笼罩在死亡气息中的一杯茶,对于将死的老人和为亡母痛哭的中年人显然是不一样的,悲伤已然变成了悲哀。将死之人在病榻上的喘息,少年在迷雾中奔跑的喘息,也是不一样的,却同样在奔向宗教般的宿命。教会学校里的修女,与临终医院里的护士,也是不一样的,自己却始终是无可奈何的人。God Made You, God Take You. 被污名的罪恶与错误的忏悔方向。儿时领圣餐,老年得喂食......一切皆在时光中自由流转,昏暗的光和明亮的眼,人在尘世中熹微。
撕裂人心的收尾。 T__T
“YOU'RE STILL THE ONLY BOY TO ME.”
对死亡的惧怕或渴望,沉重如呼吸;对母亲的留恋,像是携自于母体;从儿时到耄耋,时空尽情流转,仿佛在同一时间轴上跳跃的音符;Terence Davies 对时间的迷恋真是无可救药。
帶來死亡體驗。這一部連THE END都沒有了,絕望。
两种时态
剪辑牛逼,时间失去秩序,一切并行。It all depends on you , death.
哦母亲,没有了你我该如何存在?
DnT
没啥故事性,思想性耐人寻味,剪辑倒是不错。
临终回忆一生。God and Mom and God. 圣诞和年轻的护士们。结尾的sounds太。。。
童年、中年和老年穿插并叙。童年时的被教导、中年时的同性倾向与尝试和老年躺在养老院床上等待死亡交织,形成的回忆与现实的对比,更加可怖。
一次死亡承接着另一次死亡
戴维斯在早年第三部曲中终于完完全全掌握了电影技法来表现他要的时间主题。他向未来眺望,把对于死亡的恐惧投射在当下。人生如梦中小径,在迷雾里忽地显身又最终消失于朦胧里。由此来看,死掉的上帝在最终时刻的显圣是在把整条人生之路再次照亮一瞬。
25分钟。
世界上最愛我的那個人離去,我崩塌了整個世界。三個短片構架了一段人生,這一部的主題側重於死亡,但是依舊瀰漫了濃厚的鄉愁體驗。相對於之前的兩部,這一部手法更加的嫺熟,在不同的時空里自由地跳轉,已經表現出了之後長片裡的技巧和偏好。最後的死亡,過往與當下重疊,時間恍然流逝,聲音戛然而止。