故事聚焦一个聋哑家庭中唯一有听觉的高中女孩鲁比,她每天都要帮助父母和哥哥操持渔业生意,在加入高中合唱团后,鲁比对歌唱的热爱打动了合唱团长,团长决定让鲁比在梦想和家族之间做一个选择。
补档,原本是要当颁奖季补课单来看的,没想到突然看到陈君乐一篇二星短评直接动摇了我的主观期待值。
原本以为又是类似《无间道》→《无间风云》这样的狗血翻拍+一些所谓的美式风格和有的没的
但是其实看下来个人感觉还是很不错的,在先看了原版的情况下对这个版本依然能赞不绝口
虽然剧情走向几乎一致,但在细节上出处反映出了美、法两国不同的国情、文化偏好和家庭氛围(但我真的很吃美式鸡汤这一套!
所以在推动角色矛盾的过程中所产生的冲突方式也很有“当地特色”
甚至连其中一些相同对话都有着不同的手语呈现形式
(美式手语真的很形象。。甚至以为他们是现场编出来的
很有意思的是,其实两部影片里的各个角落都充斥着对性的暗示
要挑其中一点来举例,法国人对性的描述挥洒在了歌词中、文字里
而美国人。。怎么在酒吧打着打着就干起来了(扶额
本片的改编也带来了很明显的美式校园剧的风味
主角一家的生计由奶酪变成了卖鱼,由此引入的海景让观众感觉视野变得更清爽明亮
要总结起来,个人认为两部影片的观感几乎持平,要争两个版本谁优谁劣,没多大意义,这是属于聋哑人照向社会不同的两面镜子,更重要的还是在于它给我们传达的声音。(但是如果你说想要听歌。。那我还是选择原版哈哈哈哈
如果原版是一瓶浓香回甘的干邑,那美版大概就是一支醇厚留齿的波本吧
2023-6-13,健听女孩,第20部
2021年上映,豆瓣8.6分,腾讯视频,时长111分钟
这部片子,它集合了另外2部片子的特点,《傲慢与偏见》+《听说》。
而且,翻拍的是另外一部法国电影,《贝利叶一家》。
(《贝利叶一家》,豆瓣评分8.4分,翻拍能超越原创的,属实是功力深厚了)
看完真的让人心情很好,那种感觉像是沉闷的生活里,突然有人播放了一首自己的歌,是一个很美好的结局。
故事线还是比较清晰的,一条是亲情线、一条是爱情线。
关于亲情线:
一家四口,爸爸妈妈、哥哥妹妹,除了妹妹之外,余下3位都是聋哑人,这对他们捕鱼的谋生方式造成很大影响,他们对外传达信息,需要依靠健全的妹妹来沟通。
但是,妹妹喜欢音乐,她想考伯克利音乐学院,她需要花费时间去老师家里反复练习。
家里需要她帮忙,她抽不出时间去练习,为此,家里人吵架了。
这个哥哥,真的很爱自己的妹妹,他从别人的口中,了解自己的妹妹在音乐上天赋异禀,所以,他不希望因为家人的缺点,就耽误了自己的前程,他希望妹妹可以去实现梦想,而不是被家里禁锢了。
这一点,真的很难得。
关于爱情线:
男生到女孩子家里练歌,不巧听到了女孩爸妈深度学术交流的声音。
女孩爸妈还示范了一些动作,被男生记住了,回头男生就在学校里传播。
于是,这俩人就吵架了,后来就和好了,还谈恋爱了。
和好的方式就是男生先主动道歉,然后女孩让他从高台上跳下去游泳。
再后来两人一起去考音乐学院。
男生有说到自己的爸妈并不相爱,他羡慕女孩爸妈是很相爱的。
从侧面反映,他内心是带有一些嫉妒的。
而且,他学习音乐的动机跟女孩不一样,女孩是因为自己喜欢,男生则是因为需要得到家里人的认可。
这部片子,值得让人思考的点是:
一、身体不健全的父母,能培养出健康、有梦想有追求的好孩子,因为他们懂得尊重孩子、不强制干涉孩子的人生、也愿意放手。
而有些身体健全的父母,却能毁掉一个孩子的未来,因为他们觉得,自己的人生很成功,足以指导孩子的一生。
这样一对比,好像很讽刺。
可以用眼盲、心盲,来对比。
眼盲的父母,他们养育出了前途光明的孩子,他们的心不瞎。
心盲的父母,他们凭本事毁掉了孩子的前程,眼睛所看到的,全部都是不好的。
二、有幸遇到一位好老师,那真的是三生有幸!
老师肯定她的天赋,不仅指导她学习,还支持她去追求梦想。
当麦当娜凭借着"Music makes the people come together"狂揽冠单并回春,所有人听从号令随着音乐放肆舞动时,我想那时的聋哑人一定是要翻白眼的。对于先天性失聪,对声音没有任何概念的人,我们怎么也没法跟他们解释为什么有这么广泛的人热爱音乐,就如电影中的爸爸那么通情达理的理想角色,因为声音的震动自称喜欢"匪帮说唱"的他看到周围的人因为音乐欢呼,因为音乐哭泣仍然表现出一种茫然的无力感。
这时候我会赞叹故事剧本的精妙,出生在父母和哥哥都是聋哑家庭的孩子追寻音乐梦想,它不难,不苦大情深,不给你讲道理,寥寥几笔的设定,把所有的负面情绪隐去像大家展示Children of Deaf Adults的故事,却有以小窥大的能量。
电影我眼泪从眼睛中打眶数次,最终用了三片纸巾。
第一次是女儿问母亲"你有没有更希望我是聋哑人时",母亲肯定的回答背后是不想成为一个坏妈妈"自私"但真挚的爱。
第二次是父亲请求女儿给自己唱歌,他把手颤颤巍巍的放在她的声带上,女儿的声音越来越大的某一个时刻瞬间我被震撼到了。
第三次当然是结尾的both side now,她望向看台上的父母和哥哥,边唱边用手语慢慢的打出歌词,有点俗,有点好哭。我想至少对于父母和哥哥来说是一次美好的诗歌体验(我想这也是为什么要选joni的歌)。
最后的最后,虽然CODA的奥斯卡bp已经板上钉钉,我仍然是犬之力坚定的支持者。CODA有点像皮克斯的一些电影,看完的感觉像完成了一天疲惫的工作后喝了一瓶气泡水,舌尖那份快感过去不奢求回味。犬之力是对当代toxic masculinity最有力的呐喊,它有些争议但是自然会伴随着思考。两者作为电影这个媒介在某种程度也许一样好,但是综合所有层面,在竞争世界最大的奖项时后者我认为无悬念的脱颖而出。
不说不知道,这部《健听女孩》原来翻拍自2014年法国卖座片《贝利叶一家》,但并没有太多美国观众看过法国原版,这估计是影片能吸引众多关注的其中一个原因。事实上,奥斯卡一向对翻拍片来者不拒,今年入围最佳影片的10部作品里足足有四部是翻拍,除《健听女孩》外,还有《西区故事》《沙丘》和《玉面情魔》,而2006年翻拍港产经典《无间道》的《无间道风云》更一举拿下最佳影片大奖,成为一段令人津津乐道的佳话。 好莱坞最厉害的不是生搬硬套地将外国原版的内容移植到美版里,而是对原著剧本进行彻底的本土化改造,融入美国时下的热点话题。这种目的明确的改编不仅讨好美国观众的口味,还往往成为转口文化输出,甚至产生出不逊色于原版的广泛影响力,这相信是《健听女孩》成为本届奥斯卡黑马的有力砝码。
其实像这种温情的独立电影早在 20 年前千禧年初期已开始备受奥斯卡青睐,《杯酒人生》《阳光小美女》等等无不令人印象深刻。这部黑马之作出自圣丹斯电影节这个专门培育独立电影的大本营,去年在圣丹斯上横扫四项大奖。故事聚焦一个聋哑家庭中听觉正常的高中女孩鲁比,她每天帮助父母和哥哥操持渔业生意,在加入高中合唱团后,鲁比对歌唱的热爱打动了合唱团长,团长决定让鲁比在梦想和家族之间做一个选择…… 这种梦想与现实的俗套题材我们以前看过不少了,但这个故事碰上了听障残疾群体的亮点,大大超越了老生常谈的励志意味。巧合的是,奥斯卡近年都有影片以听障残疾人士为题,去年的《金属之声》不仅捧红了里兹·阿迈德,还让观众对听障患者多了几分关注。今年这部《健听女孩》更是找来几位真正的听障演员出演,让人观察到这个弱势群体的真实生活,以及更迫切地感受到他们身处的困境。
听障人士最大的困境显然是人际沟通,他们听不见也说不出,光依靠手语难以与其他正常人交流,要么被动地脱离正常人的交际圈,要么成为别人讪笑和欺凌的对象,要么承受各种生意损失。幸好,这个聋哑家庭有一个听觉正常的女儿,她成为了联系弱势群体和正常人社会的纽带角色,也正是这个角色的特殊性为后半段情节提供了出其不意的戏剧张力。 影片不仅在残障人士的生存困境上着墨,还在亲情羁绊上埋下伏笔。这个剧本毫不回避人性自私的刻画,女孩的父母不希望女儿上音乐学院,因为一旦离家就没人充当他们免费的人肉翻译器,这种描写反而令人物更显真实。而从女儿的角度来看,她挣扎于现实与梦想的抉择中,始终没有放弃家人,而是艰难地在维持着两边的平衡,直到父母接受理解女儿的天赋才能,故事情节出现意想不到的转折。
既然这是一部关于聋哑人的影片,导演没放过声音的元素大做文章,尤其是透过聋哑人的视角去表现音乐这种抽象的内容。父母出席女儿演唱团表演的一幕拉开序幕,先是全场观众沉醉于台上女主角的优美歌声,然而声音突然消失,转向父亲的视点,他在一片静寂中观察周围观众的反应:随着音乐点头、脸上露出喜悦、感动落泪,这些观察结果使这个聋哑角色对“音乐”有了初步的感性认识。 接下来的一幕,父亲和女儿在皮卡车上让女儿再演唱一遍,他抚摸着女儿的喉咙声带,真切地感受到“音乐”的魅力。最后,女儿单独上台面试一幕,她一边唱歌一边打手语将歌词展示给家人看,将触不可及的音乐翻译成抚慰人心的内容,成功让家人“听见”了美妙的音乐。这几段出色的情节犹如神来之笔,完全不依赖对白,潜移默化地将父母与子女之间的亲密情感融入到出其不意的视听设计里,催泪效果十足。
影片最终回到温馨感人的亲情羁绊话题上:最支持你的人永远是一直陪伴在你身边的家人,即使他们有时候会表现出自私和不近人情,却能在最关键的时候给予你无私的支持,让你放心地去实现梦想。不管是正常人还是残障人,这种血缘羁绊总有令人感动而潸然泪下的力量。 聋哑父母的孩子并不是失宠于上帝的孩子,他们和正常人家的孩子一样,拥有美好的梦想和未来。这部独立制作兼顾了社会现实刻画与弱势群体的关怀,也不忘给予追梦的时刻,温馨感人而不落俗套。如果它拿下本届奥斯卡的最佳影片,我丝毫不觉得意外。
《健听女孩》。今年奥斯卡最佳影片。和《奇迹男孩》一样,堪为美式主旋律范本。
在家庭伦理,高中生成功学和青春性喜剧这些普通的电影逻辑之外,能够获得最佳影片的主要因素当然是对聋哑人的关注。
但是不卖惨。一家人都魅力十足,这是每个孩子都希望有的那种家人。看的时候就觉得老爹实在应该得最佳男配角,酷到没边。看完一查,果然是。
2022-02-26 上海电影博物馆 二刷
———————————————————
特地去补了法国原版的《贝利叶一家》,然后确定了本片属于灵魂改编。
美版做得最好的一点,是比原版更充分地从both sides去讨论了“聋哑家庭唯一听力正常的女儿”这一设定。女主角这边,翻拍版将她的家庭职业和性格都进行了改动。前者由农贸改成监管更严格的捕鱼是为了进一步强调家人对她的依赖和她在家庭中占据的不可或缺的地位,后者由大大咧咧改为敏感自卑则是为了展现家庭对她的消极影响。在独当一面与无足轻重之间的切换,构成了这个角色最大的冲突。
更重要的是,美版加入了女主之外的另一个全新角度----哥哥的看法(把弟弟改成哥哥真的是神来之笔)。借哥哥之口提出这种依赖实际会成为他们与环境互相适应的阻碍,既是为剖析这种特殊家庭关系做出的重要补充,也呼应了父母对女主此刻如同束缚的保护。
其实翻拍版的关键情节基本上都来自于原版,但正是因为有了上述更多角度、更深层次的发掘和讨论,翻拍版才能在相同情节中游刃有余地作出不同解读和延伸,最终以至于在主题提炼、细节把握和完成度上都呈现了碾压之势。
以追求音乐梦想这个情节为例,原版最大的矛盾在于父母不想宝贝女儿远离家乡失去自己的保护,而女儿主要纠结的也并不是这个家庭需要她。这是因为此前影片并没有在“依赖”这层关系上着墨太多,因而最后的歌曲唱的也是“亲爱的爸妈我要离开,我爱你们如昔,但我将离开”。你会发现,这里即使拿掉聋哑家庭的设定也对影片发展丝毫没有影响。而翻拍版基于同样的情节建立起的却是一种更为复杂纠结的关系和情感,并将双方为何难以割舍早就向观众作出了回答。
而且,美版的两首关键歌曲实在是选得太好了!!如果奥斯卡有最佳插曲选择及演绎奖,我会毫不犹豫地给本片投票。
《You’re All I Need To Get By》在全片主要唱了三次:第一次是排练时少男少女间情愫的不自觉流露和相互试探;第二次是正式演出时在高潮戛然而止,这里是真的比原版更能让观众感受到什么叫做把美妙撕碎,瞬间将观众扔到了一个不得不感同身受的残酷境地;第三次清唱则完全变换了一个角度,把情歌变成了对命中注定无法割舍的亲情的歌唱。当父亲问起“这是一首什么样的歌”时,原版的回答是“关于男女之爱”,而本片则为“这是一首讲述人是如何需要另一个人的歌”,真的太绝了。
《Both Sides Now》:真的是对全片的最佳总结,当你听到每句歌词时都能浮现影片前面的点点滴滴,这是在没有充分铺垫的情况下完全做不到的,而它本来只是一首跟影片毫无关系的歌。这里有一个细节也很棒,女主是在唱完“But clouds got in my way”后才开始比手语,不仅是爱的自然表现,也是对她心境变化的最好表达。
当然,原版也有很出色的地方。聋哑家庭的女儿追求音乐梦想这一核心情节乍一听很俗套,但是它敏锐地捕捉到了背后的讽刺,点出了音乐是这家人在世界上最不能理解事物,并用一种最残酷的方式让观众直观地体会到了女主家人的心情,又用一种最动人的方式让他们最终也感受到了音乐的力量和女儿的心情。这几处情节设计均是翻拍版焕发生命力必不可少的原材料。
妈妈说她不能离开我,她是我的宝宝,爸爸说可是她从来没有当过宝宝。从这里开始我一路哭到结尾。因为特殊而变得更深重的羁绊,缠住了人生,却也托住了人生啊。
我真的好容易被这种题材打动!全片流畅自然,角色和对白都很有趣。每次看到兄妹conflict的时候真的同时心疼他俩。
1.奥斯卡史上第三次将最佳影片颁给翻拍电影(之前两次是1959年上映的[宾虚]与2006年的[无间行者]),比及这两部作品及今年颁奖季其他几部佳片([甘草披萨][暗处的女儿][犬之力]),本片无疑并不怎么配得上年度“最佳影片”的头衔。2.主要问题在于,大部分时候的电影语言都了无新意、缺乏强度。剧本也断乎不算上佳,最后的解决方式虽温情可人却简单粗暴,在家庭依赖/束缚与觉醒追梦的核心主题上也挖掘呈现得不够,有些元素剔除掉也不影响主线,比如女主与二重唱搭档的恋情。这碗鸡汤也因此看起来童话色彩过重。3.不过,必须承认,影片依然能给出一场流畅美妙的情感之旅,动人的歌曲和精湛的表演也不可小觑,整体上至少比[绿皮书][无依之地]更真诚。4.艾米莉亚·琼斯非常灵,歌喉也让人难忘。5.学校演出上骤然的消声(主观声响视点)用得妙。(8.0/10)
在「讲好一个故事」这点上,我认为本片几乎挑不出一点毛病。剧情流势如流水素面一般,高处立意,顺流而下,稳妥收尾,每个故事转折点的卡位都那么精准,编排丝丝入扣,一把大手牢牢捏着观众的心,甚至可以收录进编剧课程的教科书了。尽管也让电影显得过于工整、雕琢痕迹偏重,但是演员们质朴、生活化的演出又很好地中和了这一点,挺高明的。影片中那位稍显怀才不遇的声乐老师,给我留下了格外深刻的印象。尽管也带着名校出身的骄气性子,却依然能够贴近地面、恳于去真诚地聆听基层生活的声音。社会地位也许并不及他那些脚不沾地的知名校友们,但唯独他却值得一些额外的掌声与尊敬。
La Famille Bélier 美国版本
你可以是家人,但也同样可以是你想要成为的那一个人。比起原版更为温暖、配合圣诞档时境的设计;美版有青春片总是少不了高呼“我讨厌我的生活”的女主角,还把多点的篇幅放在了那些成长的拉扯与困顿中。最好的部分是Marlee Matlin的选角,没有作为日后对阵媒体的“挡箭牌”或是对某种“份额”的填满;和女儿的交心,那段关于“坏妈妈”的对话,庆幸她依然能不停地活跃着;并且也等到了这样的一个故事。
几年前看过法国原作贝利叶一家,所以再看美版新鲜感肯定要差了,但一样觉得喜欢,因为创作者用一种很真诚的态度把这个故事搬到了美国,并带来了不亚于原作的感动,最喜欢合唱团那场无声戏,无法欣赏到自己孩子的天赋,这大概是最难过的事情,而更为难过的是要亲手扼杀它,所以最终父母选择放手,虽然这结局过于理想了,但这不就是大家都想看到的么
CODA as Child of Deaf Adults,“健听”是相对于聋哑群体而言的概念。不管是基调节奏还是内核,这片子做到了各要素的完美平衡,几乎没有刻意和煽情的痕迹,这种小清新小美女又不做作的音乐励志片,谁能不爱呢
是那种电影,你清楚的知道它哪里好哪里不好,但是你不太想说,你只是知道你以后会把它看很多遍,然后把它推荐给自己认识的每一个人。
真的很好哭啊!泪点真是一波又一波的,后面几场唱歌的戏每场都好好哭,尤其是父亲用手听女儿演唱那段,哭到不行了。其实故事很常规,跟法版设定也基本一样,但这种讲述真善美、人间有爱的片子,真是怎么看都不会腻。歌曲之所以感人,是因为演唱者用她来传递自己的爱,而电影也是这样。爱与温暖,真好。
Now i look at love from both sides.
欧阳娜娜都能考上,她肯定能上。
一个好故事的魅力,几处桥段非常动人,唱歌为这个故事灵动了起来。
当“阳光小美女”遇见Glee,非典型家庭与青春逐梦对撞出的温柔天籁,难怪能横扫圣丹斯、被苹果天价买走版权。CODA=Children of Deaf Adults,成长于聋人家庭的健听一代。由于从小充当家人与外界沟通的桥梁,他们承担了超出年龄的重担,在有声与静音的世界穿梭——直到开始追逐自己的梦想与生活。全片最感人的可能就是父亲摸着女儿音带、“听”她唱歌的那一幕了,泪目。
夜晚皮卡车上,父亲摸着女儿喉咙听歌的时候,哭的不能自已。
中间有段无声的视角太能感同身受了。
可爱又温柔,就是那种一切都很俗套,但是自然而然,水到渠成地被打动。家人们,生孩子不是为了造福自己,成全,是亲属的美德。
一部制作精良的“心灵鸡汤”式的电影,聋哑人家庭里唯一正常之少女的成长,是其独特魅力所在;几位真正聋哑人的表演更是添彩!虽然它是旧片翻拍,但仍旧获得了今年初,圣丹斯电影节评委会大奖及观众奖,被新成立的“苹果TV+”用2500万美元购买,可见其市场之潜力。
是佳片有约会播的电影
那段家人“听”角下突然全然无声的duet是意料之外的厉害片段。