回国许久以后看的第一部院线法国电影居然是欢迎来北方II。
电影宣传噱头很足,母亲节上映,商业标语是“你回家的日子,才是妈妈的母亲节”,“致北漂一族,走了那么久,你变了吗?”,“笑着笑着就哭了”。
可每一句标语都没能引起我的强烈触动和共鸣。
电影上座率很低,陪我看电影的小伙伴不懂法语,听不懂口音梗,认为电影并没有多好看。
Et bah voilà. 问题就在这里。
好电影不该只依靠延用单一的语言梗作为支撑电影逗趣的全部。为什么说全部,因为频繁的打嘴仗内容也并不显得十分有趣。至于嘴仗,虽然对银卫II成员之间的斗嘴情节褒贬不一,我个人也倾向认为银卫II引发的喜剧效果比欢迎II要棒得多。
而相较于母爱的感情线,夫妻线让我感触更多。
我欣赏Constance和Valentin之间的感情,或者说,Constance单方面为Valentin所尝试的努力。
在出现带有奇幻性质的Valentin失忆桥段前,他们的爱情像包着一层上流社会外皮的供奉式模范,剧中人两度称他们为年度couple。
标准的巴黎口音,完美的站姿坐姿,出色的社交礼仪,没有脏话,绝不粗俗。而在车祸转折后,Valentin奇幻地回到了只会用听不懂的北方方言交流的十七岁时期,Constance从拒绝接受粗鲁的粗俗的Valentin,竭力找语言老师和用餐礼仪老师纠正他“乡巴佬”的行为习惯,到接受他的现状,到一遍一遍重复听北方人发来的语音去学习拗口难听北方方言,模仿Valentin粗俗的说话方式…这个片段像是看到了曾为感情奋力靠近过的自己。
努力的Constance真的很可爱。她成熟,睿智,有才华,不甘心做Valentin的附庸。她接受Valentin的所有样子,在不丧失自己独立人格的前提下,愿意调整自己的步调去配合他,陪伴他治愈。治愈身体,也治愈内心。
Constance在与失忆后的Valentin接吻做爱时说,“我从未感觉我们如此接近”。
褪去一身浮华,丢掉上等社会的优雅做派,卸下迎面社会时的面具,恋人间的相处本应坦诚 本真 舒适。
真爱大概就是摈弃无论如何的外在形式,她都爱且愿意追随最真实的你。
谈及法式喜剧片,自然绕不开杰拉尔·乌里执导、喜剧大师路易·德·菲耐斯主演的《虎口脱险》,这部战争喜剧电影垄断法国本土观影人次纪录长达42年之久,直到杰拉尔·乌里去世后两年的2008年,终于被丹尼·伯恩执导并主演的《欢迎来到北方》超越。后者在法国卷起一股观影新浪潮,超过四分之一的人口为此走进影院,并成功吸粉法国总统萨科齐。
时隔十年,丹尼·伯恩集结原班人马拍摄续篇《欢迎来到北方2》,影片延续了第一部方言口音、地域风俗等碰撞与尬聊带来的戏剧冲突与喜感,并得以在中国发行引进。然而问题也在于此。第一部虽说好评如潮,但对非法语地区的观影壁垒却难以破除。让不懂法语的中国观众通过配音或字幕去理解法国北部方言的微妙之处,这就好比让完全不懂中文的外国观众通过音译或字幕去领会赵本山小品或东北二来转。
《欢迎来到北方》的北部小镇贝格斯位于敦刻尔克之南,英吉利海峡和比利时居间位置。片中的法国北方佬所操持的皮卡第方言,实际上是某种拉丁语、法语和佛兰德语的混血。法语素来以严谨和优雅著称于世,堪称世界上最优美的语言,贝格斯的混血语种在传统法国人眼里尚且充盈着偏见以及不可理喻,何况是我们这些非法地区的中国老外。
《欢迎来到北方》讲诉的是一位一心想去南部工作的法国人弄巧成拙被发配北方,从不情愿到发现北方小镇点滴美好的故事。续篇主人公的运行轨迹颠倒过来,讲的是一位极力隐藏出身和口音的北方佬如何迷失巴黎,最终找回初心的故事。巴黎远在贝格斯南方,且是法国文化中心,片中的北方佬收起口音的尾巴大隐于市,更名《欢迎来南方》似乎更合适些。
虽说导演和部分演员继续,两片却是调性迥异的独立篇章。第一部的主人公是位邮局长官,对北方纵有诸多误解、偏见、不适或说惶恐,但所遇美好而温暖,人物不分主次大小,个个都是暖心小可爱。片中一方风物也很人文。镜头扫过的贝格斯小镇恬静而浪漫,尤其钟楼世袭传统演奏,不说非遗价值也极具旅行打卡意义。影片除了对贝格斯北方佬的各种猎奇,大多篇幅都在消除世俗的羁绊和误解,最终达成南北偏见的握手言和,这大概也是它成为法国本土爆款的原因。
第二部的主人公变身叱咤风云的设计师,场景也从北方旮旯转战集艺术之都巴黎,人物舞台似乎升级了,导演的视界和镜头语言却变窄了。主场景除了主人公巴黎豪宅,几乎就剩下他北方老家的破棚屋,第一部里擅长的人文镜像的挖掘,在续篇里完全绝迹。更遗憾的是,故事始终充斥着唯利是图的铜臭味,南北各色人等为一己私利,皆满口谎言,甚至六亲不认。而且地域之间的鄙视链显著,最后强行和谐,却也人物尽毁。
引进的配音版采用中国东北风情来对位法国南北差异带来的戏剧冲突,不失为译制片里的一手妙招,但坐在电影院里看一票法国人操持东北方言,满嘴“蒙圈了”“这旮沓”“唉呀妈呀” “埋汰”“瞎掰”……好生怪诞,至少有二三十分钟以上的适应期。加上前半部的剧情比较撒狗血,车祸失忆的桥段也比较烂俗,让这部续篇难续美誉。
想当初第一部时虽说未能引进,字幕组也只能领会片中方言玄机的一二,但故事的戏剧性冲突满满当当,小人物的可爱,一方风物的引人入胜,依旧让这部高墙壁垒的电影圈粉无数。以菲利普局长陪着安东尼下属挨家挨户送邮件喝得酩酊大醉的段落为例,我们无需知道个中台词的奥妙,仅从两人那颇具《虎口脱险》遗风的演绎上,就可领略法式幽默的饕餮,顺带见识法国贝格斯北方佬们绝世而独立的待客之道。
蛮轻松搞笑搞笑的。总觉得法国片里有着平凡朴素的人性关怀,关注现实生活里普通人的普普通通的喜怒哀乐,很少展现大凶大恶、大喜大悲、慷慨激昂,总是娓娓而叙絮絮叨叨一些凡人小事。丹尼.伯恩既是导演又是主演,长相性格很有观众缘的那种。中文神级翻译,完全演绎出那种过年回村叫翠花大牛的坐在写字楼里的Lucy Jack的直视感。看样子,不管世界的哪个角落,语言歧视链都是存在的,方言梗总是能成为大大小小的笑话取之不尽的材料库。老婆是真爱,不管是大牛还是Jack,不离不弃主动磨合包容,就这一点男主就是人生赢家了。虽然影片最后回归于家庭温暖的主题,但相比妻子,父母家人对男主还是有条件的爱,貌似原生家庭并非男主精神家园和庇护地。影片对设计师这个行当简直是黑出翔了,迎合高端顾客群的那些逼格很高活受罪的家具设计简直让人笑死,对设计界艺术届的“那种不说人话”式的追求越没人性越高级的莫名觉厉行业风气作了辛辣搞笑的讽刺。男主失忆后被自家的盥洗室搞得快疯了这个桥段让我和老公笑得肚子快要抽筋了😂我恨不得冲进屏幕递一个盛水脸盆给男主😂还有,很喜欢男主妻子的一些简洁有设计感的服饰,很优雅有气质,当然再美的外表和打扮如果没有了优秀的素养和品格,那也是会幻灭的,说到底,还是女主的人设加持令人心生欢喜。
《欢迎来北方》打破《虎口脱险》法国本土观众观影的票房纪录,靠的是法国内部地区性差异造成的笑料,虽然从套路上来讲,是一个和春晚上带方言的小品差不多,但是深处的意义仍然是法国如今这个多民族的互相理解和包容,毕竟欧洲那么点儿大的地方,互相隔离还怎么好好在一起生活。
这也就是为什么《欢迎来北方》打破的法国本土的票房纪录,而并不是在国际范畴之内,甚至是区域的范畴。里面的笑料,因为格局,因为地域性的原因,并不是那么容易让非法国生存环境的人理解。另一个角度上来说,可能导演也并没有像拍给其他地方的人看,《欢迎来北方》这个属于一个法国人自己看看乐乐的电影。
《欢迎来北方II》几乎可以说是一个前作平行宇宙下的作品,男主人公并没有留在北方做邮递员,而是年轻的时候到巴黎就读设计,成为知名的室内设计师,开始了一段完全不同的人生;假装自己是孤儿,没有北方的口音,事业成功迎娶白富美,在巴黎东京博物馆开自己的展览,用不合情理的设计折磨着那些有钱人们,结果母亲一家人的到访,给他平静和蛋疼的名人生活带来了翻天覆地的改变。
但《欢迎来北方II》虽然是同前作一样充满了北方人和巴黎人口音、价值观冲突的笑料,但是它的核心却和前作有些许的不同,导演在其中加入了对“原生家庭”的刻画,可以说是地图炮过嘴瘾什么的很棒,核心价值则提炼出了亲情的可贵。这恐怕还是和预期是有点区别的,从导演插入前作的男主角对展览的看法,恐怕也是一种自嘲。
对喜欢前作口味的人来说,这部续作的评分不会差,但从作品本身的角度来讲,和前作相比,核心上就稍微有点偏离,血尽管浓于水,但在陌生人之间的共情效果上就没有那么好了。此外,口音上和行为举止上的过分夸张,笑料虽足,但还是让人些许有点不适。
事实是,法国各个区域之间,并不会有那么大的区别,口音虽然是有点不同,但是不会夸张到舞台效果的这种程度,全球化之下,不用说区域之间,什么国家之间的差别都不会有那么大,年轻人都是刷着抖音,吃着快餐,发着微信或是FB。
所以这部续作,可能只能算”消费级“的作品,既没有北方寒冷天气和南法舒适温暖的天气比较,也没有饮食方面的巨大差异,续作在信息量上远远不如前作,不会有因为那么一句”我们造这些东西就是为了抵御你们这些南蛮子“而去查找历史中布列塔尼地区曾经和法国之间的那些纠葛历史的冲动。
说到底,还是讲了一个逃离原生家庭追逐理想很重要,但经历了一切之后发现亲情可贵的合家欢电影。
开门见山。
今天要介绍的电影可以说是大名鼎鼎。它的前作堪称法国电影史上的奇迹。
10年前,超过1/4的法国人参与过这次空前热闹的观影行动,堪称真正的国民电影。它打破了《虎口脱险》霸榜了近半个世纪的票房纪录,以2.45亿美元的成绩成了最卖座的本土电影。
不卖关子了,它几乎是所有高分法国电影榜单的上榜之作——《欢迎来北方》。
当年《欢迎来北方》(以下简称《北方》)不仅仅在法国掀起了观影狂潮,还在周边比利时等国引起轰动,4年后意大利也翻拍了这部电影。而这部较好又叫座的电影成本仅仅只有1700万。
而在豆瓣上,超过2万的观众留下了评价,这部地域特色浓厚的电影,跨过了东西方的文化隔阂,“有笑有泪”是8.1高分背后提到得最多的一个词。
《北方》还有一个更土味十足的译名《欢迎来东北这旮旯》,其实这个翻译更为贴切。影片的主演是著名的脱口秀演员,喜剧表演明星丹尼·伯恩。他出生于法国北部的诺尔省,因此有一口浓重的北方口音,而这也成为他日后最具标志性的特点。
他在自己的脱口秀节目中使用方言,用一个个地域梗打破大家对北方的偏见。幽默风趣的表达让他成为炙手可热的喜剧明星。
一直以来,摘掉刻板印象,将被妖魔化的家乡“东北”介绍给更多人,都是伯恩的夙愿。在参演了多部电影之后,他终于决定自编自导,用最轻松的方式,让观众们在笑声中消除偏见。
法国的北方,给人的刻板印象是寒冷、潮湿,那里的人也被打上了粗鄙、落后的标签。与万人所向的度假胜地法国南部的黄金海岸相比,去北方几乎就等同于被流放。不过北方一直有一句俗语——每一个来北方的人都会哭两次,一次是来到的时候,一次是走的时候。
来的时候,是被吓哭的;走的时候,是舍不得。
《欢迎来北方》讲述的就是一个被迫调任来到北方工作的邮局主任,从一开始幻想着自己将度日如年,到最后乐不思蜀的故事。观众们前期被逗得有多乐,片尾就哭得有多惨。
当我们真正跟随主角走进北方,走进那一个可爱的小镇,走进热情好客的北方人中,很难不被他们的单纯可爱所感染。有位在法国留学的留学生就说,曾经自己也因为去阴冷的北方而闷闷不乐。但早上一走出门,整条街的陌生人都会笑着互问早安,这种点亮一天的感觉,比日照来得更温暖。
时隔十年,这个经典IP,终于重启。还是由丹尼·伯恩亲自操刀,编导演一体——《欢迎来北方2》(以下简称《北方2》),还是熟悉的正宗北方味儿!
《北方2》延续了前作的喜剧风格,但开启了一个全新的故事。
与上一次从南向北的路线不同,这一次伯恩玩了回逆行。如果说前作是“欢迎来北方”,这一部确切的说是“北方佬来了”。而在这个续作中,南北差异不再是被调侃的重点,靶心瞄准到了阶级梗上。
影片的主角杜克恩是一位知名的家居设计师,青年时代他到时尚之都巴黎读书,并最终留了下来。成为设计师后,他一改土味十足的口音和做派,操起了一口正宗的巴黎腔,不仅如此,衣食住行也都是上流做派。
当然,他的设计也做派十足,早就脱离了低级的底层需求。一把椅子最重要的不是要坐着舒服,而是体现一种独特的设计理念。大多数椅子都需要四条腿,才能稳定,他偏要搞成三条,必须要配合特殊的坐姿才能坐稳。这让春宵想起了一度在网络上流传甚广的“设计师在想什么”系列中,一堆凡人看不懂的设计。
知名人士,最重要的就是要有一个立得住的人设,杜克恩不愿意承认他来自土土的北方,于是在媒体采访中,他把自己塑造成了一个幼年丧母的孤儿。
而同为设计师的妻子,她所付出的工作在他口中被简化了,她只是他的灵感来源,而不是合伙人。
杜恩克越融入巴黎的社交圈,越是想要逃离老家的人,他已经很久没有回家了。他忙着筹备自己的设计展,但他早就忘了那一天是母亲80岁的生日。
就在这一天,老家的土老帽们不请自来。一场啼笑皆非的家庭遭遇战即将打响。
“老家来人了”几乎是每一个在大城市生活的人的梦魇之一,早就不相容的生活习惯和思维观念,让尬聊假笑成了唯一的交流方式,但再别扭也要不失礼貌地相处下去。
不过,在这个话题上,我们能听到的声音往往是单方面的。作为被嫌弃的“老家人”,其实没有那么多的话语权,他们无法在网络上自如地发声,哪怕开了口,也会因为表达不清被忽视。
其实很多时候,他们能察觉到“城里亲戚”态度里的扭捏,但他们也只能维持表面和平。《北方2》别处心裁地从弱势的一方出发,去勾勒他们的可爱与笨拙,他们的热情与敏感。
这样一出地道的法国喜剧,其实很容易引起共鸣。
中国有北漂沪漂,法国有黎漂,都是从三四线城市到国际大都市闯荡的青年人。其中不乏有像杜克恩一样,漂着漂着人就真活飘了的,在大城市稍微站稳脚跟,就以为自己与高端接上了脉,忘记了身上流的血。
春节期间大家总拿“城里的Lisa,回村变成了菜花”来自嘲。怕就怕有一天只承认自己是城里的Lisa,抛弃了村里的菜花。
中国有句老话常说:做人不能忘本,这几乎就是《北方2》的注解。
这是一次啼笑皆非的欢喜之旅,在笑声中放下偏见,获得反思,这或许是法式喜剧最大的药效。
你从农村走来,带着浓重的地方口音。
同学们孤立你,觉得你老土又无趣;老师们避开你,同你讲话太费力;
你渐渐有一口流利的普通话、时髦的穿着,你与城市里的人谈笑风生,互相虚伪的恭维着对方。
你从来没告诉他们自己出身何处,甚至畏惧对方的询问,你甚至无比希望自己是一个没有过去的孤儿。
农村的家不再回,打给父母的电话在变少,方言早已深埋心底。
你在城市站稳了脚跟,有了一定的社会地位,人们为你欢呼。但你的灵魂正走向枯竭,因为你抛弃了自己的根。
你猜,假如17岁的你看到现在的你这副模样,该哭还是该笑?
反正,远在法国巴黎的著名设计师瓦伦汀是哭了——
《欢迎来北方Ⅱ》
2008年,法国喜剧大师丹尼·伯恩导演的电影《欢迎来北方》在法国上映,观影人次达1740余万,一举打破由喜剧大师路易·德·菲耐主演的《虎口脱险》保持了41年的记录。
时隔十年,丹尼伯恩再次触碰到了这一题材,于是有了《欢迎来北方Ⅱ》。
巴黎炙手可热的设计师瓦伦汀,羞于承认自己是法国北部工人阶级废金属商人的儿子,一直声称自己是个孤儿,不料在某一天,自己的亲生母亲与兄弟却找上门来,他该何去何从?
其实译名为《欢迎来北方Ⅱ》,显然有蹭第一部热度的嫌疑,且不说影片与第一部的内容毫无关联,单从内容来说,似乎叫《东北一家人》或者《北方人在巴黎》更为贴切。
影片从开头便充满着高级的气息,圆规、设计、绘图,随着杂志采访的镜头,主人公瓦伦汀的身份显露出来:
一个登上杂志封面的高级设计师,受人追捧、口音纯正、礼仪优雅。
标准的上层成功人士。
随后镜头一转,在一个破落的小村庄,一个衣衫不整、面容肮脏的糟老头子正在鼓捣报废的汽车,似乎隔着屏幕都能闻到那满满的柴油味。
毫无疑问,这就是瓦伦汀的老家。
一个极致优雅,一个极端没落,但二者却注定碰撞, 鸿沟般的落差构成了一个喜剧的基础条件。
从这一点来说,它与第一部的处理是相似的。不同的是,这次变为了北方人来巴黎。
于是我们看到,在面对这一家不速之客的闯入后,瓦伦汀与他身边每个人的转变。
丹尼·伯恩是犀利的。
他对巴黎所谓的上流社会极尽讽刺,比如瓦伦汀与他女朋友共同设计的家具在概念上“前卫、艺术”,却并不实用,甚至有些“反人类”。
无数人在购买之后吃尽了苦头,被摔的生活不能自理。
但他们却有苦不敢说,一边看着骨科医生,一边继续参加瓦伦汀的设计展会,并互相交口称赞。
唯恐被别人笑话自己的庸俗,那毕竟是高级产品,他们似乎忘记了,家具本来就是为人类服务的,他们更应该适应人类,而非被他们的设计所绑架。
但身在高处的艺术家们,却将这些丢掉了。正如某首歌中唱的那样:我知道你们都有精明脑子,有广阔路子,还有艺术家们的优越感。
所以,可以将别人对自己作品的不满当成傻逼、土帽们的发泄。
丹尼·伯恩又是温柔的。
他延续了法国电影中一贯对爱的歌颂。瓦伦汀的“假高大上”被戳穿,漂亮女友不仅不离不弃,反而主动去靠近了解,甚至融入。
她发现了一个更有趣的瓦伦汀。
毒舌妈妈发现儿子不认自己之后,愤怒的留下一句“就当没有过这个儿子”,却在儿子出事后第一时间赶到现场。
无能哥哥虽然身材走样、一事无成,却与老婆相亲相爱,也是因为他们互相记着对方的好,心中充满爱。
修理工父亲看似无情,却在儿子说完软话之后第一时间红了眼睛,主动张开双臂拥抱。
如果说找回初心是影片一道主菜,那么其他关于爱的故事无疑让这道菜更多了百般滋味。
虽然只是一个喜剧,却让人在观影过程中对人生有了更多思考。
回到最初的那个问题,如果记忆回到17岁,现在的你,让他失望了吗?
看了开头就匆匆关了
带上你那不平等(差异性)的眼界《欢迎来北方2.0》体验更不平等的后现代生活。作为一部穿越到久远过去将自然与文明对立起来的电影,尽管丹尼伯恩这部隐约致敬雅克塔蒂的新作可能会遭到达尔文主义者们的批评,但他这部都市讽刺喜剧至少没有让那些卢梭主义者们失望。可惜自己不是这两者的拥趸,我只对日常生活中那些制造“笑料/麻烦”非人性化的现代设计(沙雕文化)抱以兴趣。
与其说是在明贬暗褒北方人 不如说是在赤裸裸地黑巴黎人 或者说是在嘲讽大城市里装逼成风人情淡薄 就像Valentin的性冷淡设计风格一样毫不实用 尽管缺少了《欢迎来北方》那种惊艳的感觉 但仍是部不错的喜剧 并很有可能是今年法国票房冠军 那句Que j'te keeeer真的洗脑了
字幕组也是尽力了XD
对中国观众来说,最大的笑点可能是法国也有“南北差异”和“原生家庭”困境。
飞机片,还行吧……一上了飞机总是丧失判断影片好坏的能力。
没想到汉化组这么有梗,各种东北方言字幕,代入感很强,这要是学过法语能听懂原声梗,估计观感翻倍升级。喜剧的尺度把握得很到位,很有意义,家人永远是家人,需要长大了回头来接受自己,接受家人,什么时候都不晚。
“我們第一次見面和第二次見面你更喜歡哪次?”“第三次”……法國人的情話
飞机上看的,一开始对英文字幕感到很困惑,还以为是翻译的问题,后来才看出来是法国方言的缘故。P.S.女主很漂亮,服装搭配也很赞。
《Die Sch’tis in Paris – Eine Familie auf Abwegen》应该是个系列片吧,我记得看过前面一集是被调去北边。这部更有情怀,更符合我的价值观:真正酷的人能用家乡方言和朋友侃大山,也能用英法德西阿语在TED做演讲。但是结尾有点超现实了……
很温情的喜剧,配音的东北方言真是神来之笔
Laurence Arné说北方法语口音骂人那里太优雅了
影片本身剧情很平淡,三星不能再多了。多一星给自己的听译和特效
懂法语看着很有意思
很标准的丹尼·伯恩制造,无功无过;而之所以会去看这部电影,更多是一种念旧:看《欢迎来北方》的时候,我还在北京工作,在小西天看了一场伯恩双片连映也见到了他本人;不过开场后我就悔恨起自己的不加小心和国内发行商的无良宣传,这是一部除了依旧以北方特色为卖点之外与前作毫无联系的所谓“续集”;当然多年后我对这部电影最深的印象可能是我在散场后上厕所看到一位小哥因低血糖骤然倒地嘴角抽动双手颤抖然后几秒钟后自己坐起来向赶过来的影院保安要糖吃的略显可怕却又可爱的场景。
2.5,基本上完全依靠口音做梗,灾难级的贫乏
在俄航上看的,这次丹尼伯恩好像突然变帅了
这口东北话真听到头晕……男女主都蛮可爱
中译真是强行挂羊头卖狗肉。伯恩现在的创作真是自恋狂本狂了,我嫌贫爱富,我攀亲附贵,但我是个好男人,家人、老婆都不会抛弃我。哦,那你很棒嘛
温情喜剧巴黎漂。法国人骨子里的浪漫啊,特别适合母亲节看。