不要担心有剧透,因为无剧情可透。
话说那日,李宁玉和顾晓梦被抓进一间伸手能见五指、又能见大海的亚特兰蒂斯酒店。
残忍的鬼子兵头头武田yin笑着微笑着不是真正的快乐的大喊你是幽灵你也是幽灵,吃饭时一摇三晃你你你你要跳舞吗崩了个叫李白,不对,白虎,还是不对,叫李白虎的青年。
顾晓梦见状爬上桌子插了武田一刀,随即枪声大作,李宁玉一看原来你也会武术。接着二位神奇女侠直接鬼子挡杀鬼子汉奸挡杀汉奸,顺手一把火烧了武田的老窝。
你以为这就完了,这才哪儿到哪儿。
接着打回了汪伪政府的老家,当街把汪精卫射成了筛子。
完。
以前韩国最著名的抗日电影叫《暗杀》,大概觉得不过瘾,还是明杀疯杀大杀特杀刺激好玩又有趣(其实一点不刺激,因为无敌)
本想写个小短评骂骂咧咧退出豆瓣得了,发现这部《风声》近邻的翻拍版槽点太多,字数肯定会超,那就想哪写哪,多列几条。
1.脑洞过大,将大中国30-40年代上海/南京/长春/哈尔滨的繁华景象掺杂搓揉一起,放到日占时的小西八首都“京城”(1948年韩国首都汉语名恢复为旧称:汉城),把后期团队累吐血了吧。日占时的京城seoul有几栋高楼自己心里没数吗?脸呢?不尴尬?
(这里要表扬《暗杀》还算写实,虽然百货商场内布景陈列也大肆虚构了京城当时的城市繁荣度)
2.薛景求的儿童小叛逆是韩国骨子里认贼作父基因的写照。参照今时今日仍对美爹之仰慕跟风,执迷不悔;
3.对标《风声》中传递情报重要的彩票公告,《幽灵》里为啥要变成电影海报,韩国编剧脑洞的解释:第一,我们京城人开化早,文化生活高雅,三十年代已国际化,看无字幕原声美国电影;第二,最后一幕海报可见韩国自拍片《蔷花与红莲》的名字!
4. 30年代大韩帝国京城版顾小梦/李宁玉,显然是《查理的天使》们,换国籍穿越回去的俩奔放灵魂;
No!别单纯。不单单指向你所知那部“你中有我,我中有你”的精分恐怖姐妹《蔷花,红莲》,此处红莲我个人理解在映射石井柏亭那幅日占时期所绘《红莲画》,画中目光呆滞的朝鲜妞据传为京城名妓,但凡睡过她的日本高官与京城名流们第二天都死于非命。寓意这对儿越洋穿越的查理小天使,堪称打遍京城无敌姐妹花!
5.酵母腔:非要买《风声》版权,你买它有啥用啊~
很多细节忘记了,不会再看,不想再脏眼睛。
原本以为《无间道》渡洋好莱坞水土不服,不敢信如此成熟的忠武路将经典翻拍成一部垃圾,你架空就好,还浪费钱买版权。
谢谢浪费时间看电影,又浪费时间看我满腹牢骚的你!
看完前一半感觉很混乱,前面好像也没交代这些人到底是谁都是干嘛的,也没有《风声》里经典的互踩,身份早就暴露了,所以我认为韩国翻拍可能不是想拍成谍战悬疑剧,而且一部动作片,朴素丹在餐桌上行云流水的动作戏还是很亮眼的。后一半几乎就纯是动作戏了,在酒店里玩猫捉老鼠的游戏。
薛景求这个角色奇奇怪怪的,存在感低,反而是朴海秀演技更加好一点。
按理说韩国同有着很久的屈辱史,这类电影拍的应该不输国内。
我就奇了怪了,这么一部胡编乱造,光怪陆离,逻辑错乱的抗日科幻片,给四、五颗星的人士是咋想的?
但凡朝鲜有十个八个这种“女英雄”,小鬼子就占不了朝鲜半岛,更别说侵略中华。
开篇就神神叨叨,女主直接开挂瞬移,紧接着鬼子开挂,数百人中瞬间抓到五位嫌疑人(虽然错了一个),集中审查期间完全是度假,爱咋咋地,爱干谁就干谁,想上哪去哪,数十人的卫兵小怪要么睁眼瞎,要么送经验,NPC内讧不战自乱,尾声部分就更别提了,算了,再评论下去我都快吐了
2023韩国谍战片《幽灵》,根据中国小说《风声》改编,豆瓣评分4.7,IMDb评分6.6。
万没想到经典的悬疑密室谍战故事竟然被大刀阔斧地改编为狗血抗日神片,原著小说精华荡然无存,原著小说改编得面目全非,和国产电影《风声》就像是截然不同的两部电影。韩国版的巨大改动,和中国版在角色上对不上号。
韩国版只是借鉴了原著小说找卧底的核心内容,然后天马行空将其改造成了“末日狂花”,片尾双女主如超级英雄般冲锋陷阵,瞬间让我想到了《末路狂花》。韩国版改造成动作片如果动作戏能好看也行,可惜动作戏小打小闹,毫无亮点,狗血设计到处都是。
原著小说是悬疑故事,剥茧抽丝,像剥洋葱一样逐层展开,而韩国版则开门见山,女主的卧底身份一开始就揭示了,毫无悬念。
韩国版的演员选角很不理想,演员体量大不相同,正派反派一目了然,五个嫌疑人其中两个一看就可以排除在外,毫无悬念,因为演员是三线演员,重头戏肯定是给明星准备的,这一点做得远不如国产《风声》的演员配置。国产《风声》是众星云集的精彩群戏,而韩国《幽灵》则是大男主大女主电影。
薛景求的表演有所突破,他极少出演大反派,影片高潮戏他的台词很脸谱化,为了突出反派的丑恶嘴脸、突出韩国独立运动人物的勇敢与光辉,台词非常刻意和说教。
影片对白采用大量的日语,韩国只占很小部分,这可能是我看过的韩国电影中日语比重最大的。由于韩国人说日语,所以发音不正宗,台词说的不伦不类,让人很出戏,编剧导演如此设计毫无必要。
值得一提的是,女主李荷妮一看就是标准韩国美女整容脸,神似中国的刘晓庆,越看越像。
《幽灵》不管是改编小说《风声》,还是翻拍电影《风声》,无疑是失败的。当然失败的原因有很多,会有人诟病剧情逻辑,也有人说拍成了抗日神剧,但是看过原著的我今天想讨论的点还是这部电影的人物改编。首先声明,我不对角色塑造予以或好或坏的评价,其次我尽量不过多剧透影片内容。
首先就是薛景求扮演的这个角色
前期我以为是对标原著/电影里的吴志国,后期我发现这是王田香啊。其实应该是韩国编剧把吴志国和王田香这两个角色杂糅到了一起,我看来倒是有点《暗杀》李政宰那个角色的感觉。
然后说说朴海秀演的大佐
这个角色对标的应该是原著中的龙川(电影中的武田),但是好像还充当了王田香的部分职能。
然后是徐现宇演的这个角色
应该是对标金生火,但又没有金生火那样老谋深算,感觉就是个傻子,这部电影里是工具人的存在。
然后就说同为工具人的小哥
按照上面的逻辑,这个角色应该对标白小年的,其实不然,这个角色一点不像白小年,倒是有点像原著中的一个角色——刘宗林(电视剧版《风声》里出现过),又好像被杂糅了部分老潘(原著中角色)的职能。至于具体对标谁,真的不好说。
两个被杂糅的最狠的角色放到最后说
很多人看完电影肯定有疑问,她俩到底谁是顾晓梦谁是李宁玉?我的答案是,她俩都是顾晓梦,也都是李宁玉。
她们俩都有顾晓梦的特征也都有李宁玉的特征。而且朴素丹的角色还杂糅了白小年的背景,还有部分吴志国的职能。李荷妮的角色应该也杂糅了一些吴志国的职能。
这些角色就说到这里了。以上仅代表个人观点,如有不正确的,希望大家指正补充
口碑实在太差不看了,翻拍 国产经典谍战片《风声》
以為是心理驚悚的諜戰片,結果是韓國明星們玩密室探險啊。日本警護隊長朴海秀是NPC,講完規則後就讓大家開始探索了。房間很多,自由穿梭,隨便搜索物品。警備之鬆散完全沒有中版電影的陰森壓迫感。也沒鬥智成分。最後隊長吼叫說這飯店才多大都抓不到嗎,哎呀深有同感...前面是密室探險,後面是辣手神探。大家拿槍互相掃來掃去。至此覺悟導演完全就只想做一個打打打,突突突的爆破動作片,劇本漏洞百出,有許多自以為閃亮登場但邏輯死亡的編排。日據朝鮮時代本來是一個很適合移植的背景,太可惜。薛景求被浪費了...整體表現最好的大概是朴素丹。硬要找優點的話,美術不錯...
短视频梗概
看到故意装作跋扈的百合小姐不出所料的蹭蹭两步上桌开始枪战,我人都傻了…如果不套壳说改编自风声还是一个能及格的动作爽片
改编自风声哈哈哈哈哈哈哈哈哈 朴素丹真好看
虽然…但是…也才十多年时间,风声却已成了华语电影里一座回不去的碑。
看了。
可能是先入为主吧。我会觉得中国版拍的好太多!韩国人想要表达的东西太多了,汉奸执迷不悟、日本侵略的残忍、对民族解放的渴望,对国家独立的坚定、战友之间的支持....多到眼花缭乱,怀疑、排查、逼问、逃跑、绝杀....可是最后完全拍成了韩版双神奇女侠的动作片。 因为阵容,非常期待来着,也可能是期待太高,非常失望。韩国人日本人全讲日语,反复快速切换,非常混乱。 类似周迅角色的女演员除了脏话连篇,基本没有其他演绎。两位女侠身负重伤,依然可以分分钟弯弓射大雕,飞檐走壁,上天入地,无所不能......不晓得历史上那些真正的抗日义士看了,会不会惊掉大牙.....非常期待来着,非常失望。
对《风声》尴尬且劣质的翻拍,即使有薛景求、李荷妮、朴海秀这等卡司,也无法挽救凌乱的剧情和神经质一般的人设
韩版把原版剧情改编成一坨狗屎,把谍战片拍成动作片,动作戏也不出彩,这导演是不是香港枪战片看多了?
进城堡之前还好好的呀,怎么一进去就转换成游戏模式了,一路突突突的过去,开启杀怪兽打通关模式,暗杀小组变身海豹突击队了。唉,可惜一众演员了。
不如不要提风声
韩国电影真是难得输给中国一次。
一种往回缩的改编思路,后半段完全摒弃了原版的暴风雪山庄模式,变成了《暗杀》式的纯抗日动作爽片流程。不过退一步讲,既然这样你还非要挂这个翻拍的名头干嘛呢……加一星给三位女演员,李荷妮,朴素丹,还有没写进豆瓣条目里的李絮,非常slay,神奇女侠。
特商业特装特套路。号称悬疑,实乃神剧。唯节奏剧情还算明快轻爽,只要逻辑放弃,但求消食解压,也还勉强可以。
哈哈哈哈哈,什么鬼?咋就能在大宅子玩密室逃脱了呢?从头到尾漏洞百出,无视逻辑,敌人智障也就算了,特工的手段也是极其不高明,虽然加了一些动作戏,但是整体的节奏依然是胯得要死,尬聊的部分实在是过于无聊了,难怪号称百亿韩元的投资扑街成这样。
幽灵姐妹花,永远不分家。枪林弹雨之后还能一身制服容颜姣好地出现。这不是把人当傻子吗?别辱风声了求求了。今年最无语的两个小时。
属于画蛇添足型改编,韩国导演则对故事做了大刀阔斧的改编,角色之间的斗智博弈和心理交锋情节被弱化,悬疑感与惊悚氛围也大大降低,反而添加了很多动作打斗场面,两位女主角变成了堪比007一样无所不能的超级间谍,结尾更是宛如超级女英雄打鬼子一般的“抗日神剧”。
额…~翻成动作片了
事实证明,不止当下的中国,就连韩国也拍不出《风声》。