1960年的香港,湾仔女们依靠她们可以依靠的一切艰难的生活着。苏丝黄是万万千千湾仔女中的一个美丽、诱惑、悲情、坚韧的存在。
对《苏丝黄的世界》的体验,仿佛随美国画家罗伯特一步步走近香港酒吧女苏丝黄的世界,那里有物质世界的现实,有感情世界的乌托邦,有金钱帝国的腐败,有香港渔村的质朴,有妇人的虚荣,有少女的天真。她的世界中,谎言用来诱惑猎物,也用来麻醉自己,她将灵魂与肉体割裂来面对自己与生活。
终于,在揣度与拒绝、挣扎与错过之后,罗伯特渐渐走出偏见,正视对苏丝黄的爱情,走进了苏丝黄的世界亦或带苏丝黄走出了她的世界。
这是一个既现实又浪漫的作品,苏丝黄的世界也是无数湾仔女生活的缩影,甚至也曾是香港某一段记忆的写照。影片所展现的60年代香港湾仔人特别是湾仔女的生活状态将成为永恒的经典。
美国派拉蒙电影公司1960年出品的爱情片《苏丝黄的世界》由理查德·奎恩执导,奥斯卡影帝威廉·荷顿出演男一号,刚刚回到香港的20岁的关南施在500名候选者脱颖而出,获得了饰演“苏丝黄”的机会。
《苏丝黄的世界》获得美国电视电影金球奖当年最佳女主角与最佳配乐两项提名,让初出茅庐的关南施蜚声好莱坞。
1950年代的香港,难民人数激增,混乱不堪,广大的底层贫民与西方殖民者在这片土地上夹杂着生存。这也是本片故事的发生的基础。男女主角相遇在即将到达香港的船上,女主的可爱善良吸引力男主的注意。女主为自己编造了一套自己是有钱人家的小姐,家教严格,而且是个处女的故事。她在本片开场多次对男主强调“No talk.”仿佛一个高傲的公主拒人于千里之外。把戏很快被揭穿,被她吊起兴趣的男主找到她所说的自家的豪华酒店,其实不过是一家贫民区小旅馆,而她只是个陪酒拉客的妓女。
不得不说剧中苏丝黄和水兵跳舞的那一段确实俏皮风骚又迷人,活脱脱的小妖精本人,也同时俘获了两位旁观的绅士,一位成了她后来的金主,一位成了她永久的爱人。
爱是不可控制的,掩藏不住的。男主来到香港,本想一心作画,准备的钱只够自己的开销,面对半路杀出的女主他觉得他担负不起,而且自卑年龄大了,其实在这个时候明明就已经爱上了。爱又不敢说,怎么管住她不去外面迷惑别人呢?男主想了个好主意——请她当模特,每天让她在我的床上坐着!爱她的方式就是不停地画她。相反,女主毫不掩饰自己的感情,喧宾夺主地闯进了男主的生活。在自己的同行姐妹面前吹嘘炫耀,满足自己的虚荣心,也是真爱才会开心如此吧!面对男主的一再拒绝,女主反戈一击,在男主的房间里与妻管严的绅士金主谈起了包养的事宜,还每每在男主面前炫耀她的包养所得。
金主老婆发现了,所以金主立刻抛弃了女主苏丝黄小姐。金主拖男主告知苏丝黄,女主知道后,在男主门口强忍着羞辱,默念“我是美林,我爸爸是有钱人,我不是站街的妓女……”这一段确实让人为之心痛。
这时,英雄主义人设的男主挺身而出“让我来照顾你吧!我会玩命爱你的。”终于两个人走到了一起。就像所有热恋中的人一样,男主一会儿也离不开女主,恨不得粘在一起。但这小妖精每天都得跑出去一会,男主敏感的察觉到——有事!于是决定穿过香港贫民窟的大街小巷,一路尾随至半山腰的茅草屋,惊喜地发现女主居然有个孩子!这个不知道被哪个爹抛弃的可怜孩子没过多久就在一场大暴雨中被倒塌的房子拍死了。
据说当年在香港像女主这样的人设有近20万,所以我们在电影中也随处可见穿着旗袍露着大腿涂脂抹粉招呼“sailer”“soldier”的女子们。西方人眼中的东方世界被一个叫苏丝黄的女子留下了深深的烙印。苏丝黄最终和罗伯特一起离开了,正如算命先生所言:在一个大雨天,她去了美国……
虽然好莱坞式的剧情设计有美化西方男主之嫌,但对东方人敏感、自卑、善良、隐忍、聪明、满怀希望的群体精神的把握还是可圈可点的。而且剧中对香港老街道的复原也几乎成了我们回味50年代香港世界的唯一影像。
现实世界中,我们谁又不是苏丝黄?带着一点少女的娇嗔,对这个世界充满欢喜。虽然身处苦难之中,但又与它划清界限,苦难是苦难,她是她。生活也不过就是一个故事,在她的故事中,遇到最爱的人之前,她永远是个Virgin。
《苏西黄的世界》中的香港妓女苏西黄(华人影星关家倩饰演)在一家小酒馆里夜夜充当英国水手的“猎物”, 美国落魄画家罗伯特成为她主动奉献的对象,可是罗伯特却断然拒绝了她的性奉献。 在脱冕与加冕仪式中,苏西黄从 肉体到心灵进行了一次彻底的脱胎换骨 。 仪式意味着罗伯特把苏西黄从一个妓 女变成 了一个高尚的女人 (宫廷装象征正派 ),通过绘画 “罗伯特把苏西从下等阶层的女人抬举为一个纯洁的、母性的、依附的东方女性 。 实质上罗伯特是把她从 一个人人唾手可得的猎物变成自己的囊中物。 罗伯特的行为喻示了一个观点 ,任何苏西黄想 通过欧洲服装把自己改变成上等女士的自觉企图都是徒然的, ——华人女性不能自救 只能借助 白种男人的性占有 后才能获救 。 如何才能让苏西黄彻底脱离中国价值观? 影片巧妙地斩断她与中国的血脉关 系,技巧性地安排了一场山洪 ,让她的儿子被山洪吞噬 ,这使得她终于 以心无旁骛地投向美国男性的怀抱 。 最终苏西黄与罗伯特一起双双离开香港前往美 国。 整个影片可以说是“父权制的、白种的、美国的道德优越感在影片结束时他俩走向远方 中的镜头中有条不紊地组合在一起 ”。 对于塑造华人“他者”的刻板印象,以获得性、种族、阶级、政治的高位。不仅仅体现了当时西方对东亚的幻想,作为父权制的描述与反思也值得一看。我是和赛珍珠的《大地》一起看的
救风尘,
或者说是画家爱上模特故事。
前者有茱莉亚罗伯茨的《风月俏佳人》
后者在画家圈里也不少见,席勒的妻子就是他的缪斯《死神与少女》》
所以整个故事看起来阶级冲突和中西文化的违和感并没有很强烈,更像是张爱玲或者亦舒笔下的一段普通恋情。
当然还有另一个重要原因是,Lobert在电影里是个创作阶段收入不高的新画家,尽管他的美国白人身份让他在香港颇受尊敬,但可能是因为囊中羞涩加上需要体验生活寻找创作灵感。让Lobert和Suzie在南国酒店这个并不高雅的东方式旅馆产生了一段情感,电影更多地呈现出Lobert在Suzie的带领下努力地见识和融入当时香港中下层生活。
Suzie是酒吧女或者说妓女,从姑父家逃出来靠着这些水手和海军官兵生活,她毋庸置疑是美丽的,尤其是由一位中英混血的姑娘出演(虽然不能代表典型的东方美女的长相,但至少是符合现在的大众审美),每天穿着美丽旗袍,率真而又有点小聪明,身份不高但也在努力维持着自尊,而且会有些世俗、虚荣,甚至还有奴性。
Suzie把Lobert看作能让她过上正常稳定生活的一把钥匙(但应该也不是唯一),Lobert将Suzie看作他的创作灵感缪斯,而且出于某种心理希望能保护Suzie而且让Suzie陪着自己。可以说其实双方各有所需,两人关系也没有可耻到很多评论里说的西方世界对中国的意淫的程度,我更愿意把这看作是一对相互拯救的男女。反而是某些评论让我有种看现在的跨国婚姻新闻的评论区的感觉,自我代入式的自我贬低和刻板印象)
以上是关于男女主关系的一点小想法,男女主都还算是传统型人物,优缺点鲜明,并没有很大争议和讨论(电影话题热度这个问题也是很玄学)
在我看来,这部电影最大的看点是很好地保存了一段60年代香港的风俗景象,天星小轮、湾仔码头、南国酒店、楼梯街,挤下300万人口的香港,码头渔民人家,熙熙攘攘的市井生活。很多画面场景对我有很大的冲击,毕竟我从小知道的香港是国际化大都市,是现代的,是高楼林立的,是整洁的。后来长大一点对香港的了解来自张爱玲的文章,不过她笔下的主人公也都还是中国人偏多,而且文字描写没有视频影音的记录性好。至于TVB剧看得比较少。
电影里呈现的是从小渔村极速扩张发展现代化的香港,Lobert从码头下来那附近明显发展得较好,道路整齐,有交通指示员,旁边是现代化建设高楼(虽然还没有到后来中环高楼林立的程度,但也很整洁舒适),相较之下南国酒店一带呈现的明显的传统且带着一点破败的原始香港生活,Suzie带着Lobert去看的水上人家,住在船上的渔民生活,乃至Suzie和孩子的住处(某个半山腰不太确定实际位置在哪一块)一间挨一间的民建房,每一间里都是穷苦人家,充斥着各色人群,Suzie祭奠孩子的寺庙,算命的瞎子,的确也很香港的感觉(毕竟至今香港都有很浓厚的宗教和迷信氛围,测风水、算命等很多),整体感觉就是今非昔比的香港风貌。
最后,再来啰嗦几句西方电影里的中国或者华人女性形象(我对这方面也没有仔细研究就是些个人感受)
首先是我觉得迪士尼塑造的花木兰长相并不能代表典型中国女性形象,日常生活中这种长相(吊梢眼丹凤眼,鼻子、高颧骨)并不能经常见到同时有这三种特点的脸,而且好像也很少夸这种长相好(说句可能被喷的话,这种花木兰式长相的女生放电影里可能并不好看,现在的审美更偏向于西方高鼻大眼双眼皮白皮肤身材好的,千篇一律的整形模板就是这样的)我不否认我们现在的审美偏西化,但从古代流传的画像和近现代的照片来看,这也不是传统的中国美女,花木兰式长相在现今看来只是五官端正,如果精致点可以算标致,但谈不上美女,看过一个说法,其实花木兰的长相只是迪士尼为了区分不同人种,就像迪士尼公主的不同肤色。所以后来在美剧里看到吴卓珊、刘玉玲这样的长相就会非常深刻地感受到,哦,这是个华人女性。
这种印象是西方强加给我们的,一种脸谱化的东西,感觉我们并没有输出一种更能代表中国或者华人女性的形象,想起前几天看帖子关于传统服饰的推广(没有哪种服饰能让达成一致,毕竟是个经历多朝代的多民族国家,勉强的答案是旗袍因为已经有一定影响力了,比如这部电影,虽然搞得好像穿旗袍的都是酒吧女,自带低廉感,不过我想想日本艺伎也都是穿和服,就算了。。。)
再回到这部电影里的Suzie,演员关南施是中英混血,很明显不是谓西方人眼里的华人女性花木兰式长相,长相更偏欧式,表演上也更像那个年代的好莱坞电影,尤其是几个不穿旗袍的场景就很有常见的好莱坞女演员感觉,所以我更偏向于看作这就是一部传统的俊男美女电影,只不过是场景放在了香港,而女主演有中国血统(你说她是香港女性完全没有问题)。看到很多人讨论Suzie的china doll形象,好像也不太对,其实就是一种西方的长相加上一些传统认为的东方女性的特质(比如服从,但也不太对,感觉还是个比较复杂的形象吧)
电影看完之后,补看了原著小说,情节更丰富一些,人物形象更复杂,男女主的感情刻画得更细腻。
1028补充,关于西方热衷于在电影里输出呈现救世主形象,这么理解也没问题,毕竟是个救风尘的故事
20220111补充,殖民主义里的同化、东方形象的刻板化
將華人女性塑造成外國男性情色之附庸,東方主義不言而喻。
西方男文化人对中国女人的意淫,就跟西方女文化人对中国男人的意淫一样尴尬,看的呵呵,一脸😑😑。就是那种和exotic culture(非文明世界)里的最美的一只闹恋爱,好浪漫不错,但你知道她他心里依然觉得还是不正常。和情人一样讨厌的电影。女主漂亮,但一股子南亚风尘味儿,还硬要朝赫本那白花瓶儿作派靠实在是无趣,且毫无真正的东方美的高度和精髓。如果西方人都是以她为东方女性想象的载体,真是rlgl
今天看来最有价值的地方是真实的记录了60年代的香港,尤其是贫民的生活和居住环境。故事太美好了,让人难以置信,不然黄秋生的妈妈就不会被抛弃,那么贵族气、帅气的尊龙就不会是孤儿了。就算有这样的故事,也是苏丝黄在救自己,大概感动了天地,才有个好结局。女演员特别好,身材太健康阳光了,纤细中有着倔强和强壮,而且气质高雅,穿裤装、风衣几个打扮,真的很像奥黛丽赫本了。还有中国人,底层大众,世世代代就像蝼蚁一样默不作声的活着。
从潘国灵的书中知道了苏丝黄作为香港的代名词在西方文学及艺术上的地位,于是翻出来这部老电影欣赏。电影给我留下类似《罗马假日》的好感。
虽然有挥之不去的西方视角下的东方主义,但是Nancy Kwan独特的魅力让一切都具备了说服力,不愧是好莱坞华裔演员最高成就获得者。影片的technicolor及布景让人很容易联想起上海异人娼馆里的奇异东方,对五十年代香港风物的纪录片式呈现是另外的贡献。
上次在香港转机在国泰飞机上看的。也许是我自身偏见作怪,总觉得这种片子透着白人中心主义的腔调,东方女子活该就为白人美男子折腰。大概要彻底颠覆成白人老太被中华美男子迷得神魂颠倒我才会愿意好好地欣赏。就好像在纽约,我总是分外讨厌那些在小白里占不到便宜就跑到亚洲人堆里下手的白人色老头。
必须给曼妙的NANCY KWAN和超级有韵味的香港老城+1星~ 怪不得这部片子上映后60年代的欧美人就对身边带个亚裔女子意淫到了一定程度了呢可爱的小妓女suzie wong,如今也在北京夜店界生根发芽了,唯一让我不能理解的是夜店老板干嘛给自己店铺取了个妓女名,难道希望进去的人
7/10。深层叙事隐藏着西方对东方的意义创造。开场借罗伯特向警察问路,展现了人群蓬头垢面、小贩高声叫卖的环境,罗伯特订房后被带上阳台,在他俯视下,街对面的贫民窟有意流露出西方视野对东方卑微、柔弱的优越。也只有罗伯特能界定苏丝黄身上的东方风情美,当苏丝黄穿着昂贵的欧式服装希望收获赞美,结果这种努力向西方身份靠拢的做法被罗伯特厌恶,他义正严词地扒去欧式服装丢掉,说她像一个欧洲妓女,不懂什么是美,把苏丝黄打扮成古装的中国公主鞠躬感谢才心满意足,白人道德上的纯洁赋予他权力拯救妓女的灵魂,并通过拯救亚洲女性(在山洪冲垮贫民窟一刻救出苏丝黄,却没能救她东方面孔的私生子)获得一种统治亚洲人种的特权。凯根本不把堕落的苏丝黄的爱情挑战放眼里,用白人女性的高傲办画展解决罗伯特的经济难题,这种高傲最终败给柔弱的东方。
一个英国男人对神秘东方女性的极致意淫。
讲得白人的ASIAN-GIRL FANTASY。 两人在一起后的部分有些仓促。不过中间纠结的部分真的挺纠结。 片子里的旧香港风光旖旎~
关南施好漂亮--只可惜,一部影片就把旗袍活脱脱搞成了妓女的专用制服,大家闺秀再也不穿它了...
没想到这个“三跨(种族、阶级、道德边界)”的爱情故事讲得还挺温柔合理,关键是William Holden低调中性的气质中和了故事的狗血,与女主的强势美艳相得益彰,火花不少。换一个稍微油滑点的男星装B这片就完蛋了。
西方男人的东方想象永不停歇,于是有了《蝴蝶夫人》开端的和服热,有了苏丝黄助澜的旗袍风,还有西贡小姐多彩的奥黛。 1960年的《苏丝黄的世界》中,关南施的披肩秀发和在迪奥“new look”影响下的沙漏型高衩小旗袍深入人心,也因为这个形象,Suzie Wong这个甜糯的名字,从此传开,并且成为西方
北京朝阳公园西门那里曾经有一家叫SUZIE WONG的酒吧,陪女性朋友去过一次,就打死不要再去了,整个一国内女生钓老外,或说老外钓国内女生(放宽点华裔女)的地方,我一中国男性在那里显得格格不入,整个氛围特别奇怪。今天总算是明白原因了,原来是这样一部电影的名字,所以酒吧老板和去那里的老外应该都是知道的。前几年区政府改造朝阳公园西门那条商业街的时候给关了,这么恶心人的地方,关了真是喜大普奔。
其實是爲了做歷史作業才看的~卻發現出奇的有趣~笑點很多~而且仲可以睇到香港5、60年代嘅街景~~雖然結局很慘可是也是在意料之中的...
关南施确是气质出众的美人,穿着旗袍跳舞那段极为惊艳。当日的Suzie Wong便是西方幻想中性感神秘的东方女人的写照,影片里异国的风土、满溢的诱惑、杂乱的摊贩、无序的城市也再次印证了他们眼中的东方,而Suzie Wong恰如香港殖民时期的风情符号,烙印下外国人对它的向往和回忆。
无意中在新航的飞机上看到这部电影,虽然一早就想到了这肯定是站在殖民者或者是白人优越感心理下对东方人的秋波,但是女主角实在是太charming了。虽然隐约在观影的过程中会有些不舒服,不过明清时候的华人看洋人的时候是不是亦如是呢?
关南施的风情绝对无人能及,也因为这个形象,Suzie Wong这个甜糯的名字,从此传开,并且成为西方语汇中对性感神秘的东方女人的代名词
真看不爽外国人自以为是的拯救世界观和强加在亚洲女性上的种种不真实的美好想象。
小说电影舞台剧影响深远,西方人心目中的东方女子就是身穿旗袍长发披肩的Suzie Wong。50年代香港实景拍摄,珍贵史料!天星小轮、湾仔闹哄哄街道酒吧、避风塘疍家海鲜舫、半山木屋区、远眺海旁无敌天台!每一帧都仔细看,狗血故事都入戏