• 点击色块切换皮肤

    卢纳莎之舞

    剧情片英国1998

    主演:杰拉德·迈克索利  梅丽尔·斯特里普  迈克尔·刚本  凯瑟琳·麦克马克  

    导演:帕特·奥康纳

    播放地址

    猜你喜欢

     剧照

    卢纳莎之舞 剧照 NO.1卢纳莎之舞 剧照 NO.2卢纳莎之舞 剧照 NO.3卢纳莎之舞 剧照 NO.4卢纳莎之舞 剧照 NO.5卢纳莎之舞 剧照 NO.6
    更新时间:2023-09-01 14:02

    详细剧情

    1936年的爱尔兰,五个未婚姐妹一起过着寡淡无味的生活。大姐凯特是一名不苟言笑的教师,承担着关照几个妹妹的职责。姐妹们的哥哥杰克从非洲回来,年事已高且性格迥异,显得与大家和环境都格格不入。妹妹克里斯蒂娜和爱人杰瑞育有一子,却因为杰瑞即将远赴西班牙战场而无法相守。另一个妹妹萝丝受到名叫丹尼的男子之邀同去参加舞会,遭到大家的反对。凯特失去了教职,镇子上的纺织工厂濒临倒闭,姐妹们入不敷出。收获季即将来临,大家对届时举办的舞会跃跃欲试,然而凯特严令禁止姐妹们前往。在一席难得对彼此敞开心扉的交流后,姐妹们在自家门前欢快起舞。为了谋生,每个人各司其职,却还是潦倒收场。这场卢纳莎之舞对于还要面对接下来惨淡人生的她们,成为了姐妹们最欢快而珍贵的回忆。

     长篇影评

     1 ) 还是喜欢这个名字-卢纳莎之舞

    最深的印象:整个电影含着重重的爱尔兰口音
    最爱的片断:5个女人在电台音乐响起时候蠢蠢欲动的表现
    最难忘的部分:美丽深情的片尾曲,女歌手低沉的嗓音似乎可以令人可以看到爱尔兰美丽的景色,听了很多遍。歌名:Down By The Salley Gardens

    Down by the Sally Gardens, my love and I did meet.
    She passed the Sally Gardens with little snow white feet.
    She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree,
    But I being young and foolish, with her could not agree.
    She bid me take life easy , as the grass grows on the weirs,
    But I was young and foolish, and now am full of tears.

     短评

    片名还是叫《卢纳萨之舞》更准确。古朴的爱尔兰乡村,田园风格绮丽。五姐妹在其哥哥回来后,发生了一系列家长里短的变化。家在分崩离析,出走的两姐妹,从此不再相见。天各一方,生死两茫茫。梅姨的英式口音也能驾轻就熟,真服了。

    6分钟前
  • Lena Luo
  • 推荐
  • 卢纳莎之舞

    8分钟前
  • 晒阳阳
  • 还行
  • 卢纳莎之舞我觉得片名应该是——多尼戈尔的夏天片子快要结束的时候,格里修好了收音机的天线,五姊妹一个个起身跳舞,从屋里到屋外,尽情舞蹈…我竟然觉得鼻子发酸,渴望啊,藏在内心深处的渴望。只是太短暂了,只是那么一刻,一时因为世界上没有一个地方,像多尼戈尔一样美好…

    11分钟前
  • 雨里空山
  • 推荐
  • 大三drama night第四剧组

    16分钟前
  • 司马光家的布丁
  • 推荐
  • 中文譯名這樣簡直要一口鮮血噴湧而出!梅姨演技絕佳~看之前關於這個舞台劇的劇本解析和電影跟舞台劇效果的論文都看過了,所以也沒直接的感受好談,Mundy五姊妹跳舞的畫面感動哭醬紫。影片重點是Home對個人的牽制不是異教徒之戀啊⋯⋯拜託。

    21分钟前
  • Tia
  • 推荐
  • 爱尔兰乡村。。。美丽的景色。。。

    25分钟前
  • CM
  • 推荐
  • 要讲女性成长,还想讲时代变迁,还想讲亲情伦理,哪个都没讲好。

    27分钟前
  • 枫露茶
  • 还行
  • 阿梅口音赞,听了好久才肯定不是配音

    32分钟前
  • 一叶孤舟
  • 还行
  • 文学课作业,意外的好看,故事缓慢流淌。每个人都经历过这样一个躁动的夏天,激起了一点浪花,最终还是回归平静,消匿,悲伤。

    34分钟前
  • alsjsjhq
  • 推荐
  • 多一星給葉芝

    36分钟前
  • Koto
  • 推荐
  • 6.7 / 梅梅的爱尔兰口音练得不错。剧情主要就是姐妹之间悲喜交加的家庭故事,那段解放天性的自由之舞我笑裂了:格里修好了收音机的天线,五姊妹一个个起身跳舞,从屋里跳到屋外,尽情舞蹈,这种自由的快乐真的很打动我;豆瓣干嘛翻成《异教徒之恋》,改成正常翻译的《卢纳莎之舞》吧

    40分钟前
  • 𝙆𝙒
  • 推荐
  • 苏格兰版契诃夫 多两人版《三姊妹》译名确实卢纳莎之舞更合适

    42分钟前
  • M酱
  • 推荐
  • 很美丽的片尾曲

    44分钟前
  • Leegoo~~~~oooo
  • 推荐
  • 五个单身姐妹相互扶持的一个家庭,卢纳莎之舞舞动时是高潮也是落点。

    49分钟前
  • 荷包蛋
  • 推荐
  • 这个译名有问题…

    52分钟前
  • as-civil
  • 还行
  • 爱尔兰口音真的难听,梅姨花功夫了

    54分钟前
  • yunnie
  • 还行
  • 戏剧课第三次课的文本

    59分钟前
  • Eddie2D
  • 力荐
  • 海街日记分崩离析版

    1小时前
  • 给朱利安
  • 还行
  • 那些困在旧时光里不得喘息的人和那些与时俱进的人一样鲜活啊,那些因循守旧、苟延残喘和爱上异教徒、离家出走一样都是属于人的勇气啊。虽然叙事手法上有硬伤,但是我却觉得与画面淡出的设计相得益彰,每一帧都很美,像是在看打上孔的一卷胶片。片尾的down by the Sally gardens是我听过最好听的版本,也是难得可以跟电影画面水乳交融的音乐。另外《异教徒之恋》这个译名着实有些港风,难道是想蹭蹭商业片的热度吗,却让电影失去了点睛之笔啊!

    1小时前
  • 徐小三
  • 推荐
  • 17号要去national theater看同名改编话剧,就先看了电影。感觉有点失望,主题有些松散,不过梅姨确实演出了很让人讨厌的感觉。

    1小时前
  • Ease Yellow
  • 还行
  • 返回首页返回顶部

    Copyright © 2023 All Rights Reserved