• 量子
  • 优质
  • 光速
  • 金鹰
  • 新浪
  • 猜你喜欢

     剧照

    奥兰多 剧照 NO.1奥兰多 剧照 NO.2奥兰多 剧照 NO.3奥兰多 剧照 NO.4奥兰多 剧照 NO.5奥兰多 剧照 NO.6奥兰多 剧照 NO.13奥兰多 剧照 NO.14奥兰多 剧照 NO.15奥兰多 剧照 NO.16奥兰多 剧照 NO.17奥兰多 剧照 NO.18奥兰多 剧照 NO.19奥兰多 剧照 NO.20
    更新时间:2024-10-31 18:22

    详细剧情

      本片根据英国作家弗吉尼亚·伍尔芙的同名小说改编。伊丽莎白女王一世时期的英国,英俊贵族少年奥兰多(蒂尔达·斯维顿 Tilda Swinton 饰)得到了女王的宠爱,被赐予宅邸及不朽的青春。在之后的四百年间,奥兰多先是爱上了俄国公主萨沙(夏洛特·瓦兰椎 Charlotte Valandrey 饰),后寄情于诗歌,资助落魄诗人尼克·格林(海斯科蒂·威廉姆斯Heathcote Williams 饰),之后代表查尔斯国王二世出使土耳其君士坦丁堡,在激战之夜被亨利大公(约翰·伍德 John Wood 饰)授予皇室勋章。昏睡七天后,奥兰多醒来变成了女人,重返英伦。女性的奥兰多拒绝了亨利大公的求婚,与冒险家赛尔墨汀(比利·赞恩 Billy Zane 饰)一见钟情。在工业革命的硝烟及世界大战的火光中,作为母亲的奥兰多骑着摩托车走向二十世纪。  本片被提名奥斯卡最佳艺术指导之舞台设计奖及最佳服装设计奖,获英国电影电视协会最佳化妆奖及最佳服装设计奖提名,并获威尼斯电影节OCIC(视听效果技术)奖和Elvira Notari(女性题材特殊贡献导演)奖。

     长篇影评

     1 ) 美丽佳人奥兰多:性别之外的性别

    (本片系在台北交换时 影视与性别课程的作业 故采用繁体字)

    美麗佳人歐蘭朵:性別之外的性別

    ——從多元性別的視角探討歐蘭朵的性別問題

    我們常說性別,性別,性之有別。潛在的邏輯意在說明性向(Sex)存在區別,或者說是男性與女性存在區。並且在我們通常的刻板形象中(stereotype)所指性別除了男性、女性外沒有其他性別。也是說性別指的是存在衝突的男性與女性,俗稱為二元性別。关于萨莉.波特镜头下的奥兰多(Orlando)总是有许多的迷惑,比如其长生之谜,其隐喻之谜,甚至是片中那充满意识流的表现手法,但是在此文中我们集中想探讨的是关于奥兰多的性别。

    一、雌雄同體的疑惑

    性别阴阳,世間總有特例。从神话的起源中总能找到留在人们潜意识中的念头。在希臘神話中有一位神名為赫爾佛洛狄忒(Hermaphrodite),是美神阿佛洛狄忒(Aphrodite) 和信使之神赫爾墨斯(Hermes)的孩子。他/她是古希臘神話中的陰陽神,也就說其集男性特徵與女性特徵為一體的神。在英文中有一個詞彙:Hermaphroditism,專指雌雄同體。就如同在印度的海吉拉(Hijra),其往往是被稱作二元性別之外的“第三性別”。但是歐蘭朵會是第三性別嗎?在電影中的一句話旁白大意是:沒有人懷疑過他的美貌,就如同沒有人懷疑過他的性別是男性。

    電影中歐蘭朵就像是王爾德筆下的道林.格雷,向魔鬼出賣了自己的靈魂獲得永生与青春。我們無從得知歐蘭朵在電影為什麼會獲得永生。但是400多年的長生不老,歐蘭朵超脫了人類,與其用他/她來指代,祂是一個更好的選擇。电影前半段祂以男性自稱,舉止行為與面容卻偏向女性,性别转变之后却完全相反。我們可以用榮格的人格面具理論中與阿瑪尼(Anima)与阿尼玛斯(Animus),即潛意識中反向性別形象的層面來解讀祂。男性时期的歐蘭朵藏着一个阿瑪尼,當時他對俄國大使的女兒一見鍾情,他心中那個完美女性的形象就被投影到大使女兒身上,歐蘭朵甚至為她可以放棄一切私奔。而當他成為她之時,阿納瑪斯的形象先是一個貴族男子,後變成是一個來自美國的冒險家。貴族是歐蘭朵對於財產地位需求的投影象徵,如果嫁給貴族了,她就能保有財產。值得注意一點的是此時的時期是洛可可時期(Rococo),沙龍文化盛行,當時女性看似被允許參與沙龍,卻也只能裝點男士的物件罷了。就如同奧蘭多的女僕所說的那樣沙龍對於奧蘭多這樣的女士過於危險。求婚的公爵就像一個世俗社會的囚籠,把歐蘭朵試圖規訓成一個既有的女性。所以她反抗了,拒絕了。後來救下的新大陸冒險者則是她對於“自由”的頭像。前者是被動求婚,後者是主動救下。其女性意識的在場顯得尤為重要。

    但是這樣的雌雄同體,似乎只能證明奧蘭多是榮格理論下極端的再現,而且還更多的是心靈層面的雌雄同體。我們還是無法對於其性別進行一個準備的定義。

    二、跨越性別的轉變

    如果歐蘭朵無法被定義為雌雄同體,那我們或許可以集中在其對於“性別的跨越”這一轉變。歐蘭朵在電影中從一位男性轉變成了女性。比起希臘神話中赫爾佛洛狄忒的陰性與陽性共存,更像是被被海王波塞頓(Poseidon)強姦之後從女性轉變成男性的凱涅厄斯(Caeneus)。這裡有存在兩個要素,一是轉變的行為,二是轉變的外力。

    首先的轉變的行為本身。在跨性別族群中(Transgender)中有一個專有詞叫做“passing”。原本用在種族主義中用以形容有色人種是否進入到了白人族群的主流規範秩序當中。當在性別體系當中就成了跨性別族群形容自身完成了“跨越”的行為。就比如說一位mtf(male transfer female)今天是否從生理男性完成跨越(passing)成了一位生理女性。一個很常用的句子就是“Do you passing today?” 當完成了跨越的話,這位mtf究竟是一位跨性別者,或者已經成了一名女性了?如果其自由認同為前者的話就會進入到了跨性別者的敘事體系當中,更多有關身體上的政治(Physical politics),後者則是女性空間,本體,意識與權利的表現,成了認同政治(Identity Political)。很有爭議的一點就是第二波女性主義當中的代表Germaine Greer便認為跨性別女性不是女性,這也是部分女性的觀點,她們認為自己的生存空間一直被男性(包括跨性別女性)壓縮。我們進入電影時,就容易發現歐蘭朵在身為男性與女性的不同狀態。男性時可以在舞會中主動凝視,甚至調情私奔,活動空間之大不言而喻,身為女性時,在沙龍當中只能被當作一個移動的裝飾物,被動被觀看,還會時不時被沙龍中男性的“女性發言”或者自己過去的性別這樣的言論冒犯到。也不難想像在電影會有一定的篇幅表現歐蘭朵在迷宮與迷霧穿梭時間,時間也給不了祂答案。。。

    當然有一點讓歐蘭朵有別與跨性別的就是“主動”。跨性別者們往往都會是主動進行性別重置手術或者自我認同為跨性別者。但是歐蘭朵是在目睹了戰爭與政治的惡在七天沈睡之後,被轉變成了女性,就像是可憐的凱涅厄斯被強姦之後從女性變成了男性。祂們的共同點就是轉變都有外力作用,且外力都帶有父權體制的色彩。後者的強姦行為就不用提了,前者戰爭與政治一直從古世紀到如今都被認作是父權制度在的產物。《超時空攔截者》(Predestination)的主角亦是如此從女性變成了男性。或者伍爾芙寫《奧蘭多》的原因之一就是為了反抗已有的父權體制,從某種程度上來說的話。

    我們在討論歐蘭朵的性別時,似乎產生一種迷思,祂是男是女,又非男非女。這樣的迷思也貫穿在整部電影中。我們帶著迷思去看電影,歐蘭朵也帶這樣的身分穿越時空,見證自己。而這樣的性別身分真的可以被定義?

    三、性別之外

    當代酷兒運動中總是有提到一個詞叫做“驕傲”(Proud)。為何而驕傲?為自己的身分認同而驕傲。在電影很像意思的就歐蘭朵本身對於自己的態度。在傳統的好萊塢電影或者喜劇電影中一但涉及到了性別轉換的情節,主角所表現出的情緒一定是誇張又迷茫。但是歐蘭朵對於自己的性別轉換沒有任何的吃驚或恐慌,似乎這個既定的事實本身就是如此,像呼吸和吃飯、喝水一樣的正常。歐蘭朵為自己的模糊的性別身分而驕傲嗎?祂的態度已經超越“驕傲”本身應有的一個範圍,成為了一種常態。歐蘭朵相信自己就是自己,其從未把自己當作男性後者女性,或者社會給予的一個任何一個性別看待。當我們在當下來看歐蘭朵時,也同樣不自覺地向電影中沙龍那一場戲中的幾位貴族大人一般試圖定下一個準確的定義,確認同一的聲音。歐蘭朵不是什麼?那會是什麼嗎?

    我們在分析性別問題就帶入了多元的視角。這樣的多元的視角已經不只是說說在看性別問題時了。尊重差異,看待不同。當我們看到歐蘭朵所象徵事物也同樣如此。這個視覺形象帶給了我們不同於主流敘事之外的思考。這樣的思考不是在父權制度下的唯一,在其中所看到的不同的不同。這也是為什麼說這部電影被看作具有女性主義意識的佳作的原因了。

    歐蘭朵超越的不僅是性別下規範的範式,更是父權單一權威的下的其他思考。這也是為什麼說這是性別之外的“性別”,而歐蘭朵就是歐蘭朵罷了。最初的他在那棵樹下揮灑著青春,吟誦年華將晚,最後的她在此處帶著自己的孩子看向未來與自己的結束。就如同電影最後的那位天使所吟唱的那般: I’m coming. Here I am. Neither a women, nor a man, we are joined, we are one.或許這就歐蘭朵的一生,完全的一生。

     2 ) 电影《奥兰多》中的服饰解析

    电影《奥兰多》中的服饰解析

    整部电影可以说是从16世纪开始的西方近现代服装史的缩影。

    首先电影开始是英国16世纪伊丽莎白女王时期,其实应该已经是末期了。

    当时的欧洲正处于文艺复兴末期,圆形规律褶皱的拉夫领还存在,

    伊丽莎白女王的领饰就是拉夫领,给人一种气势磅礴的感觉。

    伊丽莎白女王去世后欧洲就进入了巴洛克时期。

    此时的服装开始了以男性为主的时代。精致的刺绣遍布衣身。

    该时期也有3L时代之称,即long hair, lace, lether(长发、蕾丝、皮革)

    电影进行到一半的时候,奥兰多变为女性。

    穿上了装饰华丽花朵的大型罗布裙,梳着高高的芳坦鸠发饰,

    此时便是与清代同时期的西方洛可可时期。

    洛可可时期以女性为主,18世纪兴起的沙龙文化让女性开始费尽心思的打扮自己,

    装饰风格及其矫揉造作,繁冗复杂,

    达达女神也将这一形象完美地诠释了出来。

    穿过花园的那一组长镜头之后,便来到了洛可可末期和新古典主义前期,

    奥兰多穿上了相对轻便的英国式罗布长袍裙,

    装饰也变得简单,开始向近代服饰演化。

    之后电影中对于近代服饰的描绘就相对变少了,

    一直到影片最后现代服饰映入眼帘,

    顿感西方服饰史的演变过程也有着不亚于东方的曲折和精彩,

    短短的不到两个小时的电影,

    如此令人目不暇接。

    ——————————

    微博@AnitaKuo塔塔

     3 ) 用几百年的时间跨度探讨女性处境

    奥兰多,就生理上的性别而言,从男变成女,但是,就性格而言,当他还是男性的时候,就有阴柔的一面,当然又有男子气概的一面,两者交替主宰其意念,并无扞格之处,而当她成为女性,这两个方面仍然未变,男女本身并没有先天的高下之别。

    但是,当他是男性时,背叛被解释为追求爱情,而被女人背叛时,就理所应当地谴责女性,而忠诚成为了男性的美德。他也理所应当地以爱为名,意图拴住女性,不许她自由。(那么,那个俄国女人是很早的女权者了)

    当她变成女性,就体会到了社会施加于女性的束缚和偏见,体现在服装、社交、权利等等地方。夏默丁的出现带给她很大的安慰,他们灵魂相通,他愿意与她平等地、精神层次地相爱,而非让她人身依附于自己。然而男女之间的分别又体现其中:即使有同等的追求自由的意思,同等的才能,在那样的社会环境下女性也不被允许自主行事—这让人想起伍尔夫想象过的,莎士比亚如果有个妹妹会如何?

    当奥兰多是个男性的时候,他和夏默丁有一种知己的友谊,而当她成为女性,他们的爱情也基于彼此认同,本质上一致,或许这是作者所认为的爱情的理想状态,也是女性在社会关系中的位置的理想状态。

    最后,不得不说,服装布景真的很精美,每个时代的人物都仿佛抓住了那个时代的神韵、感觉,简直从油画中直接走出来的。而且,那些衣服,我都很想穿。

     4 ) 奇文,奇电影

    从哈里波特到猜火车到奥兰多,真是领教了被称为“古板的英国人”的奇幻世界……

    每个镜头都美轮美奂,配乐也如此完美。
    加上雌雄莫辨的完美主角swinton
    说来说去也不过是……完美
    如果豆瓣有六颗星,我会全给它……

    swinton的气质,真是既脆弱又强大,既楚楚可怜又坚定不移……完美的矛盾体

    超越了性别的自由,或者说,如果不能超越性别的束缚,就无法得到真正的自由。
    勇敢,不要惧怕孤独,不要被孤独要挟。

    1992年的电影,17年后的今天来看,仍然前卫的要命
    更不要说小说是写于1928年的了。
    伟大的伍尔芙
    才华横溢的萨利波特

    讲完自己400年人生
    树下奥兰多不老的容颜
    久久凝视着我
    让我眩晕
    却不能移开视线

     5 ) 不要轻易改编伍尔夫

    首先,从文学改编到电影剧作,如果我们要把作为艺术的电影摆在跟文学不相上下的地位上,把伍尔夫的大部分小说改编成电影看起来就不是什么好主意,这一部电影同样也不能例外。所以,这里我的结论是:这部电影远远没有完成小说的任务,我只能说它的成功之处在于把玩风格,并且迷惑到了大家(特别是在开场的几个极其唯美的镜头,让我也对这部电影充满期待),但是借助风格所要表达的内涵相比与小说的确大打折扣。

    正如这学期胡子老师在他那门搞怪的“电影中的世界文学”的第一堂课上也提到过一种关于小说和电影职能转换、交替的通俗理论。胡子老师认为因为电影这门被争论的“艺术”的兴起,传统的古典小说的叙事职能可以说轻而易举的被电影的叙事替代。而二十世纪的小说需要另寻出路,摆脱传统的经典叙事模式并把这一叙事的只能转交给了电影这门艺术。而这种理论也许也能用来参考衡量一部文学作品是否能被改编成电影,或者是否容易被改编成电影的标准之一。(虽然这种理论是不适用于所有的电影和文学的作品的,但至少它能够反映一般的创作规律。而且我们能看见那么多伟大的电影作品同样也来源于“小情节” 或者“反情节”的文学剧本)

    依照这样的观点来看,伍尔夫绝大部分小说并不属于传统的经典叙事,而是为大家熟知的“意识流”笔法,在叙事技巧上也远远超出了当时的常规。所以,伍尔夫的小说本身就是叙事学研究的丰富文本,这本身给电影改编带来了巨大的难度。也就是说,这样的文学作品实际上是不适合,或者说不大容易改编成电影作品的。

    当然巨大的难度也并非不可能改编,前面也说过一般的创作规律中也总有例外的。大多数伍尔夫迷或者大多数的电影迷对于改编《达洛维夫人》的《时时刻刻》的认可也是不可忽视的。但是这部电影的问题在于它并没有用好电影语言本身的优势,使得观众在冗长而凌乱的故事中昏昏欲睡。(当然,我们不能排除有些人对于这种冗长、凌乱和昏昏欲睡的感觉有特殊的喜好,他们可以说因为这部电影“美得离奇”而大爱它。这没有过错,但这不是我评判作品的一般态度,虽然我有时候也是评价其他作品。)

    由于视觉影像的接受能力和感受能力远远超过了传统的文字的语言媒介,这甚至成为了一部分同学认为电影由于小说的理据之一。根据他们的推理:因为电影能够给我带来更大的(视觉)冲击力,让我能够真正的记住故事。(而不是痛苦的字字句句的阅读小说,经常完全迷失在段落之中的痛苦)。这当然不能说是电影优于小说的原因了,也不能算是判断一部作品优劣的原因。其实他们认为电影中处理得很好的情节,(比如许多反映小说雌雄同体主题的细节)实际上是小说中他们忽略的东西,而从根本上来说,这部电影基本上在情节上紧跟小说,即没有任何创见又没能充盈原著的内涵(当然这里针对的主要是读过小说的观众)。

    这里有一个被广为争论的地方,即是关于片中主人公奥兰多的装扮。一部分人认为演员具有中性特征,在变性前后很好的暗示了其雌雄同体的主题,很好的表达了伍尔夫关于人性中关于男性、女性两种不同的性格符号同时矛盾的聚集于一身的主题。但是,这完全是一种具有回溯性的阐释性解读。当影片开始,当我们第一眼看到主人公奥兰多的相貌之时,其实大家的第一反应是:这哪像个男的呀?完全不能表现他作为男性特性的反思。然后影片贯穿始终,这个问题一直在困扰观众,一种十分中性化的装扮非常模糊的混淆了观众对于性别的辨识,外加视觉影像强烈的冲击力作为干扰,封闭性完全扼杀了观众的想象力。所以,从奥兰多一出场,其实这个影片就很难再成功。

    此外,有人认为影片的分章节的模式十分清楚明晰。这是因为影片在牺牲了原著故事的流畅性的前提下,牺牲了伍尔夫原著中具有流动的特性前提下的失败的技巧。由于影片省略不少的故事细节,使得部分章节化的开场不得不显得生硬,特别是“诗歌”的这一章节尤其显得滑稽。

     6 ) Art of life

    在电影院看《奥兰多》是一次无与伦比的体验,绝代佳人奥兰多的不老容颜穿越时光让整块银幕都熠熠生辉。参天大树之下,皮肤紧致光洁的少年奥兰多一边挪步一边呢喃着诗词,当他坐定在树下第一次把眸子朝向镜头:“that is I.”时,清澈坚定的目光像是可以望穿幕布。不管此后他是对着银幕辩驳男人的劣性;还是学诗求教时羞赧地朝镜头讪讪一笑;甚至是在一觉醒来变成女人后坦然镇定地盯着前方说“Same person.No difference at all...just adifferent sex."轻松自然地审视,落落大方得接受展示自己的裸体。活了快200多岁的奥兰多带着生的喜悦,丝毫没有厌倦感。这些瞬间可以说是本届电影节最令人心动的相遇了。

    经历过老态龙钟的伊丽莎白一世穷奢极贵的宠爱和黄金时代的灭亡后,奥兰多依旧延续着女王赐予他的永葆青春的特权。无论时代还是性别的改变,几乎每过半个世纪他都能找到心之向往:爱,诗歌,政治,社交,性,生育。奥兰多被塑造成一个理想型的人格,保持了人类对生命孜孜不倦的好奇感与新鲜感,并一路探索。詹姆斯王统治时期的奥兰多向伟大的诗人讨教写诗的诀窍,虽被愚弄还是偿付了高额佣金,一身谦然的风骨;18世纪中叶,奥兰多夫人穿着镶满蝴蝶结的丝缎华服,戴着头顶高耸入云的假发,她的笑容和双颊的两抹桃红一样粉嫩动人,她聆听并驳斥贵族名流所谓的高谈阔论;在失去了城堡封地后,作为准母亲的奥兰多又轰轰烈烈地走向二十世纪。青春永驻的并非只有奥兰多的皮囊,同时还有他的心性,绝代佳人对永恒的生命宠辱不惊,保持着一颗赤子之心,反而越活越明白。

    奥兰多这个人物在影片的构架中具有强烈的反思作用。波伏瓦曾经提出过:女人并不是生就的,而宁可说是逐渐形成的,是源于父权制度和父权意识。所以她们被视为第二性。奥兰多由男变女的这样一个情节,似乎也是在为女性的成长做一个铺垫。当奥兰多身为男子,在冰天雪地里被俄国公主抛弃时,他说:我只能找到3个词来描述女性,其中没有一个值得一提,情绪里透露着对高傲女子的厌恶与失恋的彷徨。当奥兰多身为女子拒绝哈利大公的求婚时,一模一样的对话又展开了。

    你对我真是太好了,可我不能接受。
    为什么呢?我就是整个英格兰。连你也是属于我的。
    这从何说起?
    因为我爱慕你。(英国人还真是很喜欢用 i adore you)
    那就代表我是属于你的了?

    男人在此时被剥夺了自己的话语。女人以柔克刚、与权威对话、表达自己的想法。女人不再是一个性别,而是一种理想。因为做过男人,所以更懂男人的坏,奥兰多在此时通过她的思想成为一个真正的女人,而不是通过服饰,由他变成她。

    全片我最喜欢的一个镜头是奥兰多拒绝求婚却遭到关于她将孤独一生的揶揄时,拎起鲸鱼骨大裙子一头钻进花园里的绿色迷墙,膨大的裙摆受着狭窄长廊的挤压一路向前,伴着弦乐和长笛的步步逼近穿越层层迷宫,冲出重重迷雾时已是100年后的1850年,维多利亚时代。奥兰多扑倒在绿草地上大舒一口气:自然自然,我是你的新娘,请带我走。钢琴的加入让她的绝世独立更加壮美,同时也邂逅了新的希望。从美洲来的陌生冒险汉子骑着马带她见识了火车,汉子离去后她怔怔抬头又看见了飞机滑过天空。

    四百年的时光也是一部瑰丽的大英帝国服装史。从17世纪生机勃勃的巴洛克风潮,到18世纪繁花似锦的新古典主义,再到简洁干练的现代裤装。莎莉波特携手蒂尔达斯文顿演绎了一段千变的人生。当奥兰多作为母亲重新坐在初始的那棵参天大树下,看着孩子嬉戏时,在节奏感强烈的电子鼓点躁动下,她留下一行眼泪。

    孩子问:你为什么伤心?
    不,没有,我很开心。
    背景天使吟唱着:我在尘世,我在苍空,我仍在绽放。
    用一句话来形容奥兰多惊奇的四百年,我想用一首歌的名字《ART OF LIFE》
    生活的艺术。

    伍尔夫说,人不应该是插在花瓶里供人观赏的静物,而是蔓延在草原上随风起舞的韵律。生命不是安排,而是追求。生活的意义没有答案。但即便没有答案也要尽情享受着没有答案的人生。


    ==========================
    电影除了本身的情感核心之外,
    原声音乐,尤其是开场和结尾歌伶(Jimmy Somerville)雌雄莫辩的吟唱,诡异又优美。
    迷离的电子乐几乎不绝于耳地跟随推动故事的发展。
    20多年后的今天,这样摩登先锋的改编剧本还是那么稀有与金贵。

    by烂木头
    2014.6.20上海电影节观影日志

     短评

    分別在兩個學期的電影課上看過多次片段,老師說這是她的性別啓蒙片。我一直覺得男人只有真正變成女人才能體會到什麽是不平等什麽是權力差異什麽是女權,否則一切都是空談。但即使如此,女權仍不是夢,雖然遙遠,但只要相信,就一定會有到來的一天。

    10分钟前
  • 又又
  • 力荐
  • 伍尔芙说:伟大的脑子是半雌半雄的.即言其不局限于女性的小格局,同样也无男性的过分扩张.我的理想就是做这样"中性思维和气质的人士",哈哈,Tilda Swinton是榜样.

    11分钟前
  • 树木夕凉
  • 还行
  • 本片海报说这是部女性主义电影,来自我伦敦国王学院著名校友的弗吉尼亚沃尔夫的经典大作。但是其实一种极致的女性主义是无关性别的,只是关于人,人的自由和人对自己能掌控的事物的管理。我觉得奥兰多背后的精神就是这样,你可以说它为Queer的生存空间提供意义,一个生为男性最后却建构为女性的人,如何继续做自己。但它或许也并不是让我们牵涉太多精力去思考性别的两元对立,而是回到一种人文主义的精神,不关我是男的还是女的,我还是我自己。这个自己不仅是自己认识到真正的自己,也意识到自己的幸福其实完全可以由自己去创造!

    14分钟前
  • 吃电影的番茄
  • 力荐
  • 分章结构、中庸平常的试听与符号化都让意浮于言,毫无深度,毫无意蕴。对于原本带有游戏感的原著仍然是一种破坏。不过斯文顿当然是棒棒的啦。也很可能带有因烦老师产生的情绪化。

    18分钟前
  • bloom
  • 还行
  • 蒂尔达·斯文顿真是美如画,冷峻而古典的面庞,轻易驾驭住400年间所有的流行风格

    23分钟前
  • Amberose
  • 力荐
  • 不太一样的女性主义电影,有奇幻色彩加持。身为男性的奥兰多在对萨沙示爱时,与身为女性的奥兰多被大公示爱时,暴露了同样的问题:就是男性常常以爱为名,企图对女性强势占有。历经岁月的洗礼后,女性的奥兰多在当代更加独立的生活着,令人欣喜。结尾对未来的留白更是令人充满遐想。很多运动都在左右摇摆中找准自己的位置,男女平权亦是如此。可是绝对化的平权终究不会实现,找到彼此合适的位置是最优解。现在看欧美折腾的LGBT显然就是矫枉过正了...

    28分钟前
  • 深藏不露锋
  • 推荐
  • “我还是我,只是换了个性别”在经历一切之后,自我本质不变。非常优秀的女性电影。无论男女,自我不变。所有的一切与性别无关。自我价值追寻与认同。

    33分钟前
  • 七十三
  • 力荐
  • 天然呆版的道连格雷吗

    38分钟前
  • týr
  • 还行
  • 萨莉波特这一部影片拍得形式奇美,影片的各层技术构成也精美非凡,技巧超伦。这部女性主义的A级制作电影在百年电影史中,我所知道的只有土耳其女导演Isil Özgentürk的Seni seviyorum Rosa (1992)能与之媲美。而凑巧的是,两部电影都诞生于1992年。

    40分钟前
  • 1
  • 力荐
  • @小西天。一个人可能拥有上千自我。肉体受困于某一特定的时段、注定的性征,心灵却无妨在不同的岁月与性别中穿行。不是如此,又怎能算是见识过一个辽阔的世界,活成过一个完整的人。伍尔夫的奥兰多,从阿里奥斯托的史诗中取名,糅合了她自己、薇塔与万千女性生命的奥兰多,在蒂尔达·斯文顿这里得到了恰如其分的诠释。怒吼一声“老处女”,跑进灌木迷宫,由18世纪跑向维多利亚时代雾气氤氲的荒原的那场戏,太燃了。“自然啊自然,我是你的新娘。请带我走吧!”

    43分钟前
  • 奥兰少
  • 推荐
  • 服装布景不很好,意识流改编成影像,只能撷取极少情节,因此不很连贯。女主扮男人冰冷有余英气不足(当然服装责任不小)。现在如果重拍谁将是Orlando的最佳人选?

    45分钟前
  • 鹿鸣之什
  • 还行
  • 奥兰多在四百年后,在这个中性品质被吹捧的时代,才感受到了快乐。忽男忽女都不重要,重要的是一个人要不断成长和完善自己。四百年无论是维多利亚时代的繁复精致,还是冷冽的冰上舞会,东方土耳其的宫殿,树迷宫中的时代穿越,以及迷雾中的策马狂奔,电影很多画面都美到无以复加。

    47分钟前
  • 加州站街男孩
  • 力荐
  • 这是一个英国女导演改编了个英国女作家的本子找了个雌雄同体的英国女演员来拍个活了400年的从矫饰文艺复兴时期的英国男子变成了女子还生了孩子并经历了世界大战的传奇人儿的片子,你说你不看么?

    50分钟前
  • dooling
  • 力荐
  • 波伏娃认为不死是一种天罚;伍尔夫则让一个不死的人活得异彩纷呈。

    52分钟前
  • 石墙
  • 力荐
  • 作为男人他被宠爱,他也爱过。作为一个女人她被仰慕,她也热恋。但更多时候的她,只能听从命运的安排。她的目光曾在数百年前游荡,听聆三千米上高空。心思也曾沉于海底八千锚链深处,她有了自己的孩子,嬉戏于麦田,她的目光清凉直视现下的人间,能够遗忘了硝烟前世,才能终于做回她自己。

    55分钟前
  • 珍妮的肖像🦄
  • 推荐
  • 蒂尔达·斯文顿的中性之美,美丽华服与四百年的成长

    59分钟前
  • 桃桃林林
  • 推荐
  • 用400年的时间成长与成熟,穿过生死、性别、爱情、梦想、权力、自由的重重困惑。我想伍尔夫的小说原著会比电影更有深度,光影,永远是浮于表象的,它能做的,唯有启迪。

    1小时前
  • 一衍 ™
  • 推荐
  • 忠实改编原著,保留主干情节(除了出任大使的原因和大公出场顺序),将400年的时间切分成七个章节,利于衔接时空转换,毕竟省略的很多文字无法在90多分钟内阐述清楚;对此片无感的人力荐去看原著,也别尽拿性别说事;说蒂尔达·斯文顿丑也是醉了,绝对最佳演绎者。

    1小时前
  • 欢乐分裂
  • 推荐
  • Tilda Swinton是女神>.,<

    1小时前
  • 有未始有始也者
  • 推荐
  • 文艺派果然不好当,本质庸俗的我真心看不懂好吗。为什么主角活了四百年都不会老,为什么主角前半世是男人后半世是女人,就是为了强调女权吗。追究这些是太没必要吗。看完只能夸夸女主角的样子很漂亮很合适无眉装服装也很考究,其它的就算了。为了维持我没文化装文艺的样子这片子不打分!

    1小时前
  • nikki
  • 还行
  • 返回首页返回顶部

    Copyright © 2023 All Rights Reserved