这是黛博拉.科尔和加里.格兰特合作的最后一部影片。另外,简.西蒙斯也是著名演员,曾经看过《王子复仇记》,《远大前程》,还有《荆棘鸟》,年轻时很美,觉得有点像费.雯丽,在本片中的角色挺有趣的。罗伯特.米切姆也演得不错。他们四个都是老戏骨了。这是一部优秀的影片。英式幽默一本正经却让人忍俊不禁。有过婚姻生活的人应该能理解更深入。
一个关于婚外情的故事,情节很有趣,台词很不错。一对感情不错,有两个孩子,有点经济压力的夫妇的平静生活,在妻子偶然遇见一个百万富翁后被打破了。也许生活太琐碎平常,也许百万富翁有钱又有魅力。丈夫明明看出了妻子的变化,却并没有试图阻止妻子的不忠行为。用他的话说:我不能这么做,这会破坏我们之间的关系。等妻子的女友(同时也是他的前女友)过来看笑话时,他坦诚地说出了自己的感受 -- 愤怒、痛苦、迷失、寂寞,但同时又表示,他不知道没有了她会怎么样,洗澡时唱歌是因为他知道接下来要和她一起吃早餐。但他不愿意把她勉强留在自己身边,而心里还渴望着另一个男人。不得不佩服这个丈夫的理智,甚至有点超乎寻常。现实生活中,有多少丈夫能这样,明明知道自己的妻子背叛了自己,仍然保持理智的思考,掩饰好自己的情绪,并且很清楚自己需要什么,以及迅速想出应该怎么做。
接着,丈夫马上采取行动,邀请那个第三者过周末。这段让人捧腹大笑,两人在各自的地方打电话时,身边都有一个女人,都说着同样的话,都装作若无其事,但心里打着各自的算盘。周末四个人一起相处,开始装作都不知道,但实际两个女人互相知道,而女朋友和丈夫互相知道,妻子和第三者互相知道,于是妻子也明白丈夫已经知道了。很快,第三者说: He knows that I know he knows. 但戏还在继续演,妻子假装说无意间发现了一个箱子,大家都明白箱子里放着第三者送给妻子的名贵貂皮大衣。丈夫提议打开箱子,纵目睽睽之下,里面竟是乱七八糟的东西。
丈夫在礼貌、周到地待客的同时,时不时加入一些暗暗的调侃。接着,两个男人独处时把话挑明了。丈夫提出要和第三者用手枪决斗,起先第三者不同意,丈夫说,这样的话,妻子会因此感到伤害,于是同意了。两个老男人为此都戴上了眼镜。最后丈夫手臂受伤。然后夫妻俩展开了一场谈话。当妻子讲起洋娃娃的故事时意识到自己仍然深爱丈夫。加里.格兰特就是这样塑造了一个深爱妻子,给妻子自由,在发生危机时不失尊严地巧妙地让妻子重回自己身边的一个睿智的英国男人。这算是他对自己角色的新尝试,和以往那些有气场、有魅力角色不同,这里他是一个受伤的有点经济困难的丈夫,面对妻子的背叛和有钱又有吸引力的对手的交量。他既要隐忍自己受伤的情绪和痛苦,首先接纳妻子背叛的事实,又要不失体面的想出办法保护好自己的家。现实中,这样的丈夫估计很稀有。
后面貂皮大衣出现的情节很有趣。那个管家也很有意思。当然,还有妻子的好闺蜜Hattie,简.西蒙斯也蛮幽默。忽然想到,如果让西蒙斯演妻子,效果应该也不错,她在这里扮演的是丈夫的前女友和妻子的好闺蜜,有点乐得看戏的角色,因此也搭配的相应的妆容和服饰。西蒙斯扮演妻子的话会更迷人和有魅力,感觉更有说服力。黛博拉.科尔在和第三者碰见那段,感觉对于一个帅气的百万富翁没有那么有吸引力。闺蜜的角色需要一点略微夸张的喜剧效果,倒不是大多女演员能驾驭,也是第一次看到西蒙斯这样幽默的角色。
The grass is always greener on the other side of the hedge. 这就是片名的由来吧。
加里.格兰特后期影片里的表演对他而言感觉已经很自然了。他只要一出场,自带气场,沉稳、从容的表情、姿态和语言,都甚至不需要刻意去表演,自然而然地就和角色融为了一体,让人感受到其高贵、魅力和幽默的气质。后期有多部不错的作品。当然,好的影片不仅仅是演员的表演,但这应该是不可或缺的。
A successful play from Hugh Williams and Margaret Vyner in London’s West End, inevitably a cinematic adaption is actualized, starring a quartet bankable names of the first water and THE GRASS IS GREENER is a Stanley Donen vehicle.
The Earl and Countess of Rhyall, Victor and Hilary (Grant and Kerr) have to resort to side hustles like selling mushrooms and permitting guided tours of their palatial mansion, to keep their aristocratic expenditure afloat, and after sending their children away for the opening day of the guided tour (hinting that no drawing-room propriety is in the offing), Victor will soon realize its pecuniary gain is not worth it at all, as one of the tourist, the American oil tycoon Charles Delacro (Mitchum), swimmingly sweeps Hilary of her feet, to the point that the two share a compulsive kiss merely 20 minutes into their first glance.
Charles and Hilary’s coup de foudre extends over the visiting hours, and when Hilary casually mentions that she intends to attend to her coiffure in London, while being entirely cognizant of her veiled motive to meet Charles there, Victor offers no objection, and one week later, he even invites Charles to their mansion for a weekend gathering, also present is Hattie Durant (Simmons), an American heiress who is Hilary’s best friend and Victor’s old flame, who sees the opportunity to insinuate herself into the household now that Hilary’s adultery is out in the open, only she wishes!
A chamber piece mostly takes place inside an opulent, authentic manor (including a cockamamie duel scene, nonetheless!) and boasts regal fineries for its quartet performers (those bowties, gowns, headwear, millinery and jewelry), THE GRASS IS GREENER is essentially a tongue-in-cheek farce about a respectable wife’s blatant affair and her equally respectable husband’s unorthodox countermove, all hemmed within the parameters of typified Britishness, staid, assertive but also self-consciously contradictory and humorous, whether it is a cuckolded husband’s resignation of his wife’s amatory emancipation toward another man, or a cunningly deployed scheme to gain the upper hand (to take a bullet in the arm with a stiff upper lip is a prerequisite), or a mint coat is all a woman needs to die for.
Occasionally Donen also surprises us with entrancing visual flair, like juxtaposing the almost identical reactions and conversations of the two parties at the ends of a telephone call, but underneath all its silk-stocking fluffy facade, the story’s liberal stance on matrimony, coruscating sophistication, hazy innuendos and droll exuberance are all over the place amid its fast-paced verbiage.
Accent aside, Grant’s star-spangle assurance is not particularly British, but he reels off the dialog with particular élan and his usuall nonchalance, athwart an arrogant but suave Mitchum, who has not an inkling of trepidation to court a married woman and is not deterred from any pretense of rejection; a flirtatious Simmons, who can pull off an open face to be quizzical over whether “primitive” is complimentary or not; and a demure but wholly unbridled Kerr, for once, shucking off her ladylike formality to something more unconventional, yet she demands respect and amazement from everyone else, between mushrooms and a mint coat, you can always rely on her to make the right choice; rounding out the cast is Trevor Sellers (Watson, the sole holdover from the original play), the butler who insists on deducting his wages to tide over his employer, and turns out to have many strings to his bow, even if writing a novel is not the right vocation.
referential entries: Donen’s CHARADE (1963, 8.1/10); Leo McCarey’s AN AFFAIR TO REMEMBER (1957, 8.4/10).
轻快的婚姻闹剧。Grant和Mitchum间极有趣的对戏,许多俏皮话和养眼时装,但Jean Simmons的部分是灾难。最佳台词:This is Rock Hudson calling...That's the only way you can get service out of telephone operators these days.
前面很好看,但最后二十分钟我才发现这根本就是女德班……
两位大美女啊,服装可真漂亮!这里的女二像费雯丽,更像泰勒,看来美女都是有共通处的,而这里的格兰特竟然变成了话痨,不讨喜,呵呵
舞台腔是real重,但是不失为一部流畅的喜剧,适合消磨掉一个闲适的午后。但是说真的,把它的背景换到30年代,演员改为William Powell,Myrna Loy,Mary Astor,妥妥就是一部high comedy,观众也不会那么难以接受了。只能说,时代在改变。P.S.Mitchum和Kerr一起的时候有一种前所未有的!柔情。
房间里的大象,我们应该如何对待和处理。戏剧化的过程和喜剧化的效果。表演显得非常重要,人物的行为完全引导观众。
Although I LOVE Kerr and Mitchum and I like Grant and Simmons, the movie is a little bit too light to be satisfying. It’s more like a melodrama with lots of big stars in it. 7 out of 10
丈夫处理妻子婚外恋的方式太脱俗高雅文明了。不像现在动不动家暴。
这三个名字放在一块的电影不会太坏。事实上非常有意思:) 推荐,特别是给已婚人士。The grass is greener over the hedge.
影片的轻松有趣得益于四位可爱的演员,相互之间拐弯抹角,说一些漂亮话,不打破对立又能缓和尴尬,维克多的妻子突然属意他人,这看似危机的状况被蓄谋的手枪决斗成功化解,嫉妒来嫉妒去,算是婚姻的小插曲,分屏两边一模一样是不错的喜感营造。
这个选角就很精准。总觉得台词幽默之余有点做作,但是很喜欢结尾那段对the worse的解读,很多人觉得the better结束了婚姻就该走到尽头了,却忘了结婚誓言里还提到要一起度过the worse。个人感觉表演上最惊艳的是西蒙斯,以及没有谁能拒绝米彻姆吧……
其实依然是费城故事的变体,格兰特扮演的角色也和费城故事里一样。。。但是这台词写的那么无聊,布景又那么呆滞,四个明星也救不了。。。曾经二二配对的四人不止一次的火花四溅,还以为会再一次火星撞地球没想到却是个哑炮连点闷骚都显得生硬。。。
我知道他知道了,他知道了我知道他知道了,我们都知道了...哈哈哈哈,老友记里Rachel和Phoebe耍Monica和Chandler那集是不是就是模仿这里~
实话说有点无法理解这男人还要这老婆。但他关于婚姻中“最坏的部分也一起度过”理论挺上头的(只是现在想想...出轨这也算...?好吧....🥴👌)——另外好喜欢女二啊~!特别活波可爱和谁都配的感觉哈哈哈哈 比女主好玩多了~!
连着看了两部婚外情的电影,高下立判啊。这片子拍得太优雅幽默有趣了,喜欢这种英国范儿。头一次喜欢上了加里格兰特,1960年的片子,其中的男人对于妻子是尊重,是爱喜欢和珍惜,即使知道她心有所属,也用更有智慧的方式打动妻子,而不是强加阻拦巧取豪夺,联想到现在的家暴和杀妻,我真想以头抢地。一个男人想要拥有强大的内心迷人的魅力宽厚的心胸,要走多么遥远的路啊。另外想说的是,婚姻真是让人无奈的制度,格兰特的角色让人想到林语堂笔下的木兰,不管多有魅力,多么美丽,遇到婚姻的无聊无趣,也是枉然啊。
可能是地球上最文明的一对夫妻
算是很轻快的小品了,英美差距的段子老生常谈,主妇出轨也是,矛盾没有很大的冲突,几个演员真的是很不错
The grass is greener on the other side of the hedge. 粗俗一点翻译,就是家花没有野花香的意思吧。剧情非常老套,一些机智的对白倒是有些意思。比如“我以为你们英国人日常带把雨伞出门是为了挥舞叫出租车用的”,“不,我们在体育场和一些婚礼都会打开”。男女用斗嘴来调情是亘古不变的真理。还有貂皮大衣的梗,写的也颇精彩。最后的赌气决斗,是不是真的是英国人的必选呢?影片的色彩明亮,古堡颇有格调,服装也精美,算是那个年代室内剧比较有品味的作品。
老电影亦有迷人之处。这个故事的情节让我想起了另一部老片子,费穆的《小城之春》。同样是一个老宅子,一对貌合神离夫妻,一个充满活力和魅力的闯入者,一场似是而非的精神出轨。很多人都觉得本片只是个二三流的作品,我也很同意,可我就是喜欢它里面的某种韵致,也许是老电影看的不够多吧。
很久以前看过,对片头和打电话那段印象很深,这几天又重温了一遍,还是觉得挺话痨,有些台词比较有趣但整体节奏已经不符合现在观影模式了
为什么这么多人不喜欢此片?台词精良,角色有趣,老套的婚姻故事经过新鲜包装成为不落俗套的喜剧,深得我心。PS.经过《魂断今宵》后米彻姆最后终于知道不能让西蒙斯开车了