很明显,《功夫之王》讲述了一个远东版本的《指环王》故事。孱弱而苍白的主人公起初活在不现实的梦想之中,借以逃避现实。然而,现实最终却找上门来,把无限凶险和微茫的希望同时带到。主人公不得不完成一个概率学上成功可能性无限接近于零的任务,而这件事最荒谬的地方在于---主人公身边的任何一个同道在能力上都让他望尘莫及,但是他们却拒绝担任执行任务的主要负责人,甚至根本没有动过这种念头。我们可以把这部电影看成是佛多在几年的寂寞生涯之后重返中途,只不过这一次不是为了魔戒,而是为了一根魔棍。
影片的名字是“功夫之王”,也的确展示了不少激烈的格斗,但是本片的背景设置和功夫却没有多少关系。和传统的香港功夫电影相比,《功夫之王》更像是一部神魔武侠片。也就是说它更接近于还珠楼主写的那种神魔武侠小说,而不是金庸笔下的经典武侠小说。故事借用了中国神魔小说《西游记》的背景,认为存在一种叫“仙人”的不死之身,这种仙人很接近于神,但是又没有完全摆脱人类的性格,因此更像是奥林匹亚山上的希腊诸神。仙人的世界在天上,其君主是玉皇大帝(像玉石一样的帝王)。他的名字代表了中国人的神秘玉石文化,他们认为玉石代表了不朽和美德,因此把仙人世界的君主如此命名。同样的,他们相信玉石是构成不死之药的重要成分,可以让人获得不死之身。
在这个天上的王国之外,还有一个大地上的世界,类似于人类的现实世界。仙人的活动会直接影响到人们的生活,因此两个世界并非截然分来,仙人们经常潜伏在人类的世界里,为了某项任务或者仅仅是为了有趣。人类和仙人的最大不同在于他们最强大的武器是功夫,如果功夫达到某种程度,那么就有可能获得不死之药,从而成为仙人。功夫在狭义的理解中等同于格斗的技巧,但是在影片中功夫变成了一种对自然的感悟,更类似于中国古典哲学家老子所说的“道”。功夫的习得一方面需要艰苦的肉体锻炼,但是另外一方面也需要精神上的领悟。
仙人也会武功---这是很自然的事情,因为他们之中有相当数量的人是因为功夫出众而获得不死之药,最终成为仙人。但是,他们还具备凡人所不具有的一种能力---气功。气功可以理解为一种元素魔法,在电影中,一位名叫玉疆战神的仙人就多次展示了这种能力。他可以控制空气、水或者火这些基本自然元素,发挥出巨大的能量。这种控制的方法是借助于一种叫“气”的神秘物质,它勉强能够用“以太”来比拟其物理性状。无色、透明,在富集状态下可能出现光折射现象。常人很难用肉眼发现它的存在,事实上,它几乎是浸润了一切自然界的物体,而在某些物质中它的含量可能异乎寻常地高(在金庸的小说中,可能是一条蛇或者一只巨大的青蛙)。凡人可以直接从中吸取,以快速积累体内的“气”。
故事是典型的中国式故事,其特点是故事里没有一个坏人,而所有的问题仅只是因为仙人的性格缺陷而造成的。如果看过中国传统神魔小说《西游记》的话,对此应该有深刻印象。一个起先是道士,后来成为入门级僧人的石属性猴子孙悟空,陪伴着凡人师父唐僧去印度学习佛教经典。他们一路上遭遇了各种妖魔鬼怪的袭击,多次处于生命极度危险的边缘。但是,当冲突结束之后,往往发现敌对的那一方是某个神仙或者高级菩萨的宠物、仆人甚至是私人物品。所以,每一段故事往往以发现大家都是自己人而结束。这种故事的结构,反应了中国人的处世原则---亲疏程度的重要性高于原则和法律。
在《功夫之王》里,这一次冲突是因为孙悟空而起。这似乎可以追溯到《西游记》的一开始,当时孙悟空扰乱了玉皇大帝的蟠桃宴,偷吃了不死之药。而在电影里,玉皇大帝变成了一个宽容和昏聩的老人。他完全赦免了孙悟空的罪行,就像布什总统一样报以一通白痴般的傻笑。而他手下的将军玉疆战神却对此深表不满,认为孙悟空轻浮的行为损害了玉皇大帝的尊严。当玉皇大帝进行500年一期的闭关修行时,玉疆战神对孙悟空提出了挑战。在战斗中,他以欺骗的手段让孙悟空失去了一根具有魔力的棍子---如意金箍棒。有不少学者认为,孙悟空的如意金箍棒可长可短,可粗可细,是中国男性性力崇拜的一种比喻,金箍棒就是男性生殖器官。因此在这里,失去了如意金箍棒也就等于失去了男性气概,会让人变得虚弱。在孙悟空身上发生了类似的现象,当他失去他的棍子之后,玉疆战神使用了类似冰封术和石化术那样的气功,把他变成一尊无生命的雕像。唯一的解救之道是找到一位凡人中的“天行者”,他能找到如意金箍棒,并用它把孙悟空从雕像中解放出来。
一位身在波士顿的美国男孩在无意中成为了天行者,成龙、李连杰、刘亦菲三人扮演了一群护送魔棍前往雕像所在地骑士的角色。成和李都是凡人中的功夫大师,在艰难的路途中,他们试图教会天行者一些必要的功夫。训练过程异常枯燥、艰难和残忍,类似于关塔纳摩监狱中的虐囚事件。天行者虽然是一名未成年人,但是他遭受了掌摑、拳击、棍打和各种静力学体罚,其中包括用一根棍子除草,甚至是长时间保持半蹲的状态。幸运的是,在这一段悲惨的时光中,刘亦菲扮演的“金燕子”是他最大的安慰。在他们之间,产生了一种少男少女之间的暧昧情感,但是他们始终处于高度的性压抑状态之下,全片没有拥抱和接吻的镜头。经过了这些残酷的虐待和性压抑,天行者终于掌握了一些功夫,并且最终把棍子送还给了孙悟空。
影片中把大量时间让给了成龙和李连杰,让他们展示格斗的精彩。武术指导袁和平为他们设计了许多新的武打动作,但是没有超越任何一部他过去担任指导的影片。一个不容忽视的事实是:成龙和李连杰都已经上了年岁,他们的动作现在越来越慢。所以,袁和平在动作设计时没有办法再次体现成龙在《醉拳》中的那种力量感,和李连杰在《黄飞鸿》里的那种飘逸。为了掩盖这一点,袁和平让两位武打天王穿着很大很厚的衣服,试图表现出功夫中的“劲”,而不是干脆利索的对攻动作。严格地说,这种武术动作设计让他们看起来更像是舞蹈,而非武术。袁和平大量的精力被用于处理小细节,如两人抢夺棍子一类的小动作。
而电影本身也把大量时间和金钱化在特技效果的制作上,以至于背景中的景色甚至比故事本身精彩得多。更值得注意的是,影片在处理上完全脱离了过去武林与朝廷的对立关系,而是直接抹去了人间的王朝和帝王,使之成为仙人和凡人之间的对抗。而仙人的皇帝是个好人,他的将军也是一个好心办了坏事的好人。没有一个坏人的设置,让人对故事本身觉得索然无味。同时,脱离了传统武侠的逻辑和行为方式,使得这部片子更像是一部神话,和功夫的关系并不大。
本片的纪念意义可能远大于观赏意义,因为成龙和李连杰很可能即将退休。这是他们在退休前的最后一次合作,远非完美,聊胜于无。
从始至终最强烈的感觉是,这部电影,并不是拍给中国人看的。说他浅或是傻,那是因为我们都不是它的target customers.
它的目标群体应该是那些对中国元素感兴趣又知之甚少的外国人们——功夫以及功夫明星们,西游记和孙悟空,儒释道的哲学思想,及其他。对于没有文化背景和常识的他们来说,不需要一个深邃的主题,只需要一场浮华的展示。只要一切选中设定的attractive的因素尽数登场,整个舞台便可以摇曳生姿。
【中国哲学】
尤以李连杰和成龙这两个顶级的功夫明星同台对垒为最大的噱头。亦敌亦友,难分高下,影片中他们的关系被处理的很巧妙,太合拍会让人觉得期待落空,太对立更会让人觉得遗憾。他们一佛一道,代表了中国哲学的两大主要流派,然而有意思的是,作为佛家代言人的李连杰心心念念的是上善若水的老庄思想,而道家精英成龙却满口的禅宗小故事——越是我们觉得滥俗的,越是基础的,越是适合外国人入门所谓中国哲学级别的。同理的另一佐证就是金燕子的命运,相信在听到她的复仇宿命一刻,大多数国人都猜到了她最后的结局,甚至刘MM的粉丝们可能还会不断在心里呼唤她“放下屠刀”,但是外国人听到这里应该会血脉喷张,同仇敌忾,义愤填膺,支持她以暴制暴和恨不得拔刀相助的吧,刘亦菲的金燕子是一个反例,但是由于没有点题,外国观众能不能领悟到这里的“恕道”就不得而知了。
【白发魔女】美艳版白发魔女
白发魔女的出现有点突兀(据说删减了一段她与美猴王的感情戏),但是丝毫不能磨损它的光彩。李冰冰继天下无贼之后再次让人眼前一亮。那一抬眼,妖媚惑世。但是一开口……语气语调还是过于硬冷,不够到位。
不管怎样,想起第一次看见的凌楚楚(李冰冰饰,电视剧周杰版少年包青天),略略的木讷,平实甚至都不够端正的五官。还能要求多少呢?
在妖媚里,她有她的冷艳和坚韧的大气,在妖媚里,她仍葆有一颗不断向上的决心,无论这向上是正道的还是她入了魔。
【李连杰VS成龙】
无论是功夫还是演戏,在我看来,他们都打了个平手。
相对来说,李连杰一人分饰两角的难度更大,而其中有几处情节设计——比如撒尿,比如最后二合一——算是整部电影的精彩之处。但是,李连杰的孙悟空演得实在是不敢恭维。似乎他的戏路仍显得窄,最适合的仍是大义凛然的角色,如背负使命的默僧,或稍稍有些轻喜剧的色彩也还凑合,比如方世玉。至于再活泼顽劣些的,他完全不能胜任,比如年轻时的霍元甲,想起陈宝国说他演青年汉武帝时,为了演的比舅舅张世年轻,就在他跟前不停的跳。青年霍元甲在我的印象里就是这样一个不停纵跳,夸张一切表情的老年李连杰,李版孙悟空也是一样,为了表现顽劣,李连杰的黔驴之技就是不停夸张一切的动作和表情,不得不说的还有——齐天大圣的造型实在是太不堪了,太惊悚了。我一点儿也不希望他被唤醒。
成龙的戏路说来倒也不宽,但好在他似乎也并没有实践过拓宽戏路。一直是市井英雄式的人物,有自己的道德底线,但也有一本小九九,不怎么豪气干云,更多的是狼狈,若不是电影里指明这是铁拐李,谁能看出来这竟是铁拐李!!!看来成龙大哥更有外型上的坚守,一个跛脚的乞丐?NO!
P.S.搜图片时,看到百度娱乐版的一段褒扬:当中以李连杰的“美猴王”扮相最惊人,化浓妆带假发,加上特技协助,中国传说中孙悟空造型活生生展现眼前,让人无人辨识妆容下的人是李连杰。
夸张也要有个限度吧!谁敢说这活生生就是个孙悟空!!谁看不出是李连杰!!!
总而言之,这部电影我看不出来什么深度和深意,因为它根本不需要。他需要的就是将深入13亿中国人骨髓的,三姑六婆都能说出一套一套来的所谓中国文化,精简一下,以影视化的形式拼凑起来翻译给大众听,加两个功夫明星吸引眼球,加两个美女作为点缀(也算是东方美女推荐),加一个美国人调和的亲切一些。
还生怕说得太深了。
http://coldenjoy.blogbus.com/logs/31792783.html人这一生有多少梦,而难得有几次美梦成真。成龙PK李连杰,这样的卡司对有功夫片情结的影迷而言无疑是最奢侈的梦想。而今这两位大佬居然真的互殴,就好比看到克鲁伊夫给马拉多纳传球,而且不是在玩《足球经理》。——《功夫之王》啊,这么嚣张的片名也就双J顶得下来,换了别人会折寿的。
理智一些的影迷当然不会指望李连杰还是那个佛山黄飞鸿、成龙还是那位皇家警察陈家驹,甚至我们都不能指望袁八爷还是那位创意无穷的八爷。所以纵然打斗场面不爽不尽兴,却也中规中矩,没有低于期望值。只是看到monkey king耍金箍棒耍到那么有气无力,难免想到当年的黄飞鸿是如何和纳兰元术将两条长棍使成两条龙;看到鲁彦练醉拳练得那么平平无奇,难免想到当年另一个黄飞鸿是如何痛饮一罐酒精后奇招迭出。——时光不再,时光不再,如果这样的合作出现在十五年前……不提也罢。
总之,打斗只要中规中矩就说得过去了。至于情节,who cares,我倒希望没有情节,让双J打满90分钟才好。但这部片囧就囧在:我明明都放弃关注情节了,它的情节却还是时不时跳出来冷我一下。
孙悟空、侠客侠女、白发魔女、白种小子……揣摩导演的意图,大概还不至于不加整理的把这盘大杂烩一锅乱炖了。但在中国观众看来,却仍然会觉得不伦不类,不尴不尬。这也难怪,外国人学中文尚且洋腔怪调,何况是拍一部中国文化背景的功夫片呢。
在中国的神话故事里,神与人之间界限分明,神绝对不会掺杂世俗意味。而且,神和仙还有区别,凡人通过修道或许可以成仙,但几无通过自身努力成神的先例。但在古希腊神话中,神的烟火气就重了很多,乃至可以和人通婚,搞出许多半神半人的英雄来。——这种区别从东西方神的寓所就能看出来:宙斯住在奥林匹斯山,山再高也是立在地面上。而玉皇大帝住的是灵霄宝殿,一座远离地面的空中楼阁。
美国导演民可夫显然对其中区别不甚了了。所以我们看到这样的情节:鲁彦年轻时有机会“参加一个考试”,只要合格就能“位列仙班”;战神的宫殿居然建在山上,凡夫俗子骑着马就能杀进去……诸如此类,诸如此类。让侠客与神仙纠葛不清,在中国人看来很是别扭。
近年来,魔幻片大行其道。一个不懂得中国文化背景的美国导演,当然顺理成章的按照魔幻片的路数来拍这部《功夫之王》。如果在看片时不断提醒自己“这是中国版《魔戒》、这是中国版《魔戒》……”,理解起来就会顺畅很多,看玉疆战神(邹兆龙)浓重的眼影妆时也更好接受一些:这是外国魔幻故事里的坏蛋fashion嘛。至于玉皇大帝,那分明就是黄种甘道夫。
只是,《魔戒》究竟和中国有什么关系?
本片的别扭还不止于此。李连杰版孙悟空,单是马尾辫造型就已经很雷了,那张坑坑洼洼的老脸费力的挤眉弄眼,委实让人鸡皮疙瘩掉一地,顺便无比怀念六小龄童的“正版”美猴王。杰老板,拜托,换成您还是方世玉那会儿,没准还有点扮伶俐滑稽的资本。可您两年前就已经是霍元甲了啊!
痴迷功夫片的白种小孩回到古代中国,还一个劲儿向两位师父絮叨:“你会教我如来神掌吗?会教我无影腿吗?……我在电影里看过李小龙!”——默僧和鲁彦显然被冷到了,而我,作为一个观众,也着实被冷到了。这台词究竟是什么意思呢?笑点在哪里呢?这……这不会真的就是个冷笑话吧?好冷,好冷。
以及,李冰冰的白发魔女造型称得上惊艳。但在我的印象里,白发魔女的长发从来只用于杀人,而今番李冰冰揪住自己的头发往上爬,倒还真是一种开创性的应用。那一刻我想到一个老笑话:“我掉进泥坑,后来揪着自己的头发把自己拔出来了……”
总而言之,对文化背景的无知几乎贯穿于影片的每一个细节。咱也别挑了,这样挑下去会没完的。
功夫片来自中国,更具体一点说,来自香港。成龙+李连杰的卡司,大概也只有用于港片才能真正体现出价值所在。——哪怕让王晶来导演呢。
在影片的开头,白种小孩从梦中醒来,电视里显然是在播放某中国西游题材的电视剧。乍看到那个镜头很惊喜,还以为是央视版《西游记》。可仔细一看里面的孙悟空,却显然不是六小龄童。这个细节倒颇能折射出全片的尴尬所在。
故事:3/10
特技:4/10
武打:7/10
综合评价:C
刚看完期待已久的《功夫之王》;我自然对连成龙自己都说是"stupid"的电影是有备而去的,可仍然被震撼得不轻,只能慨叹文化差距完全是不能解决的事。就好象你很难和一个美国南方的农民争论"sesame chicken"完全没有可能是最棒的中国菜一样。
成龙和李连杰的打斗很不错,李冰冰的九阴白骨爪也很不错,刘亦菲的双刀也很不错,白人小鬼耍的那几下棍看起来也不错。但是居然都远没有《The Matrix》里Keanu Reeves耍的那几下让人印象深刻。袁指导辛苦了,可是说实话不够棒啊。
影片的故事完全是不着调,拼拼凑凑,逻辑全无自不必说,连剪辑都是一塌糊涂。当然格调纯粹是以热闹和娱乐为主,效果基本是达到了。小白人的主线放在一堆中国人里实在很怪,不过为了美国观众没有办法而为之;老李和大哥两人居然还搞了一个和全片格格不入的无厘头笑话(和吁吁有关),大笑之余,还是摸不着头脑。不过,作为老李和成大哥第一次合作的作品,这样的东西真是显得有些寒酸。
这部电影齐聚了N多传统中国神话、武侠、功夫故事的元素,揉成的作品活脱脱就是唐人街里的杂货铺 - 中国人基本不买账、老美们看着好奇的地方。这个杂货铺里都有哪些东西?我分列了五大项和多个小项,我们来看看吧:
Item #1:美猴王/The Monkey King/孙悟空
地球人都知道这里的美猴王是老李扮演的。效果如何?我当时嘴里如果含着水,早喷了。照理说美猴王脑门上要有雉鸡翎,可偏偏梳了个金黄的马尾。那哪里是美猴王,明明是猴儿化的黄老邪。更让人窝火的是,老李的猴棍气短、不飘逸、没有丝毫的灵气,不知是袁和平从来就没玩过猴棍,还是老李实在过了耍猴棍的年纪了。袁指导和老李都不是万能的 - 实在应该让六小龄童来做下艺术指导。让人生气的是美猴王居然飞不好,不知道那帮吊钢丝的是干什么吃的。拜托,人家一个跟头可是十万八千里耶!
老美们自然不知道“The Monkey King"只是外号,人家也是有名有姓的。为了在最短的时间里不让老美们摸不着头脑,英文的对白里一概都是"The Monkey King";而片中占大约15%的中文对白中,坏蛋头子邹兆龙算是提到了"孙悟空”这三个字。斗战胜佛他老人家如果天上有灵,也应该长舒一口气了。
Accessories #1-1: 猴毛
老孙曾几何时叱咤风云何等牛B的七十二变在这里只剩下了猴毛克隆的功夫 - the Monkey King唯一的"magic"。
Accessories #1-2: 金箍棒
定海神针如意金箍棒除了金光闪闪的外表和浮雕,和普通铁棍没什么两样。不可大不可小,不能放进耳朵,只能拿破布包着。
Item #2: 白发魔女
哇塞!从来都没觉得李冰冰漂亮,总觉得她不够大气。可是这强悍、年轻、低胸、会功夫、说着相当纯正的美国英语和中国普通话的白发魔女几次出场都镇住银幕,堪称双J 之外的最大亮点 - 或者干脆就是《功夫之王》的最大亮点。虽然预告片、MV都看了多遍,这李姓白发魔女的出场仍然带给我当年林姓东方不败的惊艳。怎一个“哇塞”了得!!
Item #3: 拳招
充斥着无数老式香港武打片和李小龙电影的海报的片头分明要向这些功夫电影先驱们致敬。“拳”是功夫电影里最重要的要素之一;因此,各种花样的拳招在《The Forbidden Kingdom》里层出不穷。
Accessories #3-1: 醉拳
极度怀念《醉拳II》里成龙大战卢惠光的同学们,你们没有多少福了。这里的醉拳大多数只是摆了摆姿势,真正的两段实用 - 一处对军兵,一处对老李 - 都快得让人还没缓过劲就结束了。当然,成龙招牌的幽默打斗这里也有,也是草草了事就是了。
Accessories #3-2: 五行拳
李连杰的螳螂拳大战成龙的虎拳是双J唯一一场的数分钟大战里最重头的一部分,虽然肯定不算马虎从事,但是也绝算不上后无来者。大约我也是对袁和平/双J期望过高了吧。另外,蛇拳和鹤拳都各被演练一回,算是平衡各种动物吧。
Item #4: 西游记
当然严格来说老孙应该属于西游记的"accessories";但是由于其角色的重要性,我提出去单列,不要吹毛求疵。废话少说。这部电影依据的最重要的故事背景其实就是《西游记》。只不过除了美猴王和以下单列的物品被留下和“美化”("Americanized"),其余的诸如取经吃唐僧肉什么的太过繁琐儒家不够与时俱进于是被一齐删了去。
Accessories #4-1: 玉皇大帝/王母娘娘/天兵天将
这里的玉帝既是一代不死的武林高手,又是“天地间”最大最牛B的统治者。王母娘娘是玉帝的老婆,不知道为啥(大概是练上层功力?)随着老头子一起去闭关 500年,就是这个时候,“颇受玉帝夫妇喜爱”的孙猴子被暗算。另外,天兵天将其实都没用的很,没有法力,和一般的军兵没啥两样。大将军邹坏蛋的法力也不咋地,除了能把孙猴子变成石头、把周围的兵器都(用内力)举起来之外,没什么拿得出手的。最ft的是邹坏蛋和好几个军官/兵都不但没事总画着眉线,还抹着浓浓的眼影,呕一万次啊一万次。
Accessories #4-2:蟠桃会/大闹天宫/琼浆玉液
王母娘娘的蟠桃会比随便拉出个公司的酒会规模还小,孙猴子不知道为啥在桌子上窜来窜去扭着屁股,虽然大闹天宫却“颇受喜爱”,最后被坏蛋头子天国大将邹兆龙所嫉妒和迫害。蟠桃会上的琼浆玉液自然有长生不老的功效,后来还能再用上一次。
Accessories #4-3:五指山
孙猴子当然不是被压在五指山下。只是被邹坏蛋变成石头囚禁在山上。
Accessories #4-4:南天门/下凡/投胎
我们说南天门有下凡/投胎的功能,老美们认为这是星际之门,时空隧道的入口。反正效果一样。
Item #5: 方丈和棍僧
为了和《少林寺》接轨,片子里居然还折腾出一个方丈和一批老少棍僧,以基本不露脸为代价,作为下手支持四大主角以寡敌众的战斗。Stupid, stupid, and stupid。
再多罗嗦几句。主要演员里,成龙和李连杰的英文大家听过不少了,也就那样了。不过刘亦菲的英文很棒,自然和她在美国读书的经历有关。她的表演比《神雕侠侣》和《天龙八部》时代一味的装纯情要自然很多,不错。不过李冰冰更加成熟的惊艳大概能为她抢先签下好莱坞的电影合约。
我坚持到演职员表的最后,都没有看到《Heroes》/张靓颖/三角cool的名字,看来那只是中文版的主题歌吧。
再说一句。实在忍不住要把这部电影比成是美国乡村的中国餐馆里的食物 - 仍然是中国食物,但是已经完全美国化了(Americanized Chinese Food)。
好吧,我安心了,我讲完了。
【来自我的博客《和老豆腐一起看片子》】
http://oldtofu.blogspot.com/2008/04/forbidden-kingdom.html
那还是中学的时候看过的!!
不用说其他的...抛去其美国背景...这也是我看过的...近十年以来最好的古装武侠港片...不是说这片有多好...而是这种老式功夫片在香港几乎已经绝迹了...何况还有两位功夫大师的联合出演...好满足...
这其实是好莱坞电影
看两个牛人打架,就是爽。感觉李连杰更厉害点。。。
外国友人的修仙之路
噗,老美的功夫世界就是这么肤浅
有些影片是明知评价不高也要看的,比如这部双J合璧的《功夫之王》~~
非常HIGH。刘亦菲真是无与伦比的美丽。
大牌云集是没错。可惜故事情节太老套,模仿痕迹太重,更像是西游记、魔戒等经典的串烧产品。
除了那外国正太外...完全不能看
欧卖糕的,看着成龙李连杰刘亦菲说着英语的口型,嘴里蹦着中文,十分滴崩溃
打得很漂亮,娱乐性尚可,能看。
武打设计很好看,故事内容一般。
两个功夫明星就此走下了我童年时代的神坛...
说实话:没那么烂,只是影迷对于两人首度合作期待值过高了。反倒觉着动作和服装设计都挺好的,只是剧情太坑爹了点,没有好本子,别的都白搭。
画面真的是太棒了~神话气息浓厚,为毛国内造不出来呢?只能过过传统文化的精髓都让美国人掌握了~比如《功夫熊猫》。
中古文化的输出伴随着商业化迎合和半吊子盗版的异化,可胡姬酒肆向来是长安的亮点,吾邦万乘、不择细流~ 呃,成龙对李冰冰又揪头发又袭胸的 ..
成龙和李连杰两人的插科打诨、互相讥讽,都出现的恰到好处。
李连杰和成龙的武打戏都很好看,一个宗师一个痞子,张靓颖唱的片尾曲也好听,可惜电影不好看。
一个美国少年的意淫之旅