1 ) 特地看了两个版本的对比
昨晚本来觉得《辛德勒的名单》太虐心想看一个轻松一点的,便冲着剧情动作的标签看了《老男孩》,没想到,即使是被评价为翻拍后口味轻了不少的美国版本,也如此地虐心。
今晚紧跟着又看了原版的《老男孩》,韩国人得版本更走感情,意境的路线,而美国版则是更加逻辑和注重场面。韩版的音乐对氛围的渲染给这部片子加了很多分,同时采用大量的主角独白的形式来展开故事,以及很多预言类语句及《论文》引语的运用,还有蚂蚁幻觉的运用给全片蒙上了一点神秘的色彩,反派作为中学故事的直接参与者也更符合如此深重的复仇之心。父亲和女儿的相爱是因为安排,催眠,这个乱伦是外力促成的,而反派的乱伦是自然产生的,虽然受到世间伦理的排斥,但是在音乐和画面看来,创作者对这段爱情是承认的,但是从男主口中反复的你的儿子也是你的外甥等言语来看,影片里也存在对这种乱伦爱情的纠结。而韩版的结局,长舌者在乱伦的无限痛苦中自己剪断了舌头,却最终在催眠中得到了解脱,与女儿最终在一起了。再回想片头片尾强调的一句话“纵然是禽兽,难道就没有生存的资格?”,这也是创作者对乱伦的一种默许,纵然是孽缘,但真爱是可以存在的。另外纵观整部电影,两个复仇者都是因为爱情,与姐姐的爱情,与妻子的爱情,与女儿的爱情,这些爱情,凄凉而美丽。
而美版的影片则是重新整理了整个逻辑线索,整个故事显得更加连贯,符合现实。撑伞女子作为了整个复仇的线索引导,对男主不认识女儿的原因也解释得更加详细,男主与女儿更像是在安排的相遇里因为血亲的缘故产生了感情,只可惜完全没有想到是父女的可能性而落入了反派的圈套。整个电影一步紧扣一步,非常连贯。而影片中对男主被囚时压迫处境的表现,则更多是通过一些现实的表现,动作来体现了,比如老鼠,以及练拳的血红的绷带和用血涂鸦的枕套。而美版的结局则少了男主心里防线全面崩溃以致放弃尊严自残的行为,只是通过哀嚎来表现其痛苦,结局里却是更突出反派对于自己复仇成果的欣赏,音乐响起,反派张开双臂,拥抱自己倾其所有打造的复仇的结局,如欣赏自己亲手做成的艺术品一般,表情里有享受,更是一种解脱,终于从复仇的阴影里面解脱出来的快感。让人响起《这个杀手不太冷》里的变态警官。最终男主回到囚禁自己的监狱,女主在无知中安然生存,暗示自己一个人抗下所有的罪与罚。从美版的情节,包括反派父亲与其姐姐乱伦恋情的匆匆带过,反派一家的悲惨结局,以及最后与韩版颇为不同的男主离去等情节来看,创作者或者美国文化里对乱伦行为的极度排斥,已经毫不顾忌其中是否有真爱,完全是一段孽缘。相对起韩版对爱情的突出,美版的《老男孩》则偏向了亲情,反派因为惨遭灭门而复仇,父亲因为对女儿的亲情而复仇,男主写信的对象是女儿,重拾求生欲望是为了女儿……或许作者正是希望通过这种爱和之后乱伦伤害的巨大反差来体现这个悲剧。
其实两个版本还有一个区别是囚室里的画像,韩版的是一个凌乱的头,写着笑则所有人赔笑,哭却一个人流泪。而美版的则是一个嘻哈黑人的形象。韩版的囚室营造恐惧压抑的氛围,而美版略带嘲笑以及对人性的践踏。这也是韩美文化差异的体现。
最后关于两部电影的共性,也是剧情里最没有更改的本质,便是这场复仇。“回答错了问题并不可怕,可怕的是问错了问题,那就永远得不到正确答案了。”男主从被关进去,便一直疑惑自己被关的原因,出来之后再加上反派的如若能答上两个问题的引导,更是没有去想自己本该被囚禁一生,却在15年后出来的原因,其实这话也同样地在告诉观众,复仇不仅仅如此而已。
2 ) 逗比翻拍
整个电影的感觉都很不对了,整部电影的剪辑、调度、配乐,视觉效果和镜头语言都没办法跟朴的原版比较,这是技法上的巨大差距,做的所有改动都显得很多余…斯派克.李和朴赞郁的水准实在是差距太大,原作之所以成功的原因有很大程度上靠的就是朴超神的作者化,这版导的就太差劲了…(朴超神的作者化才能将一个如此出格的剧本拍成神作,斯派克.李就…)男主发现一个男人与自己的血亲乱伦,觉得有趣便开始大肆散播从而导致男人的血亲死去,多年之后男人想方设法要让那个将自己乱伦的事迹传播出去的人也对自己感同身受,先将其抓起来囚禁多年,精心编排好了整个囚禁生涯,然后将其放出让他与自己的女儿“偶遇”。经过一系列猫抓老鼠的戏弄之后辅以催眠让其与自己的女儿相爱并在事后告诉其真相,随后用尽手段折磨告密者的内心。在满足了自己多年的执念之后自杀离开人世。最后男主利用催眠忘掉过去和自己的女儿相爱…真的去看看原片是怎么拍的你是怎么拍的,你还是老老实实的去当戛纳评奖吧,别拍电影了大哥。老子看完都想拿🔨砸你脑袋,不过看在你这么有眼光的份上给你个4🌟吧
3 ) 不到最后不觉得精彩的一部片子,电影一开头的一切不合理到真相揭开之时忽然觉得都是那样得贴切
不到最后不觉得精彩的一部片子,电影一开头的一切不合理到真相揭开之时忽然觉得都是那样得贴切,所有的一切都是因为报复、报复、报复……率性而为,不顾一切[微笑]
老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,老男孩,
4 ) 看过原版再看,这个不太行
老男孩的美版翻拍,当纯美式犯罪片可以看,和原版相比不太行。果然原版的亮点还是导演个人风格比较惊艳,还有情绪和人性的渲染。
倒不是说一点不好看的意思,翻拍里能看的片子了,没看过韩版应该会觉得挺好看。就是原版太惊艳,这个中规中矩的拍法就有点失去亮点了,而且很多细节简化还有前期留白的省略,导致没韩版循序渐进的故事推进有意思
而且原版有点荒诞喜剧的调调,这个太正剧了,反转就没那么稀奇了
场景布置怎么说呢,看起来贵了,但不精致,就有点浪费钱的感觉,而且打斗也差太多
感情进展也太迷惑?前半截暧昧还可以理解,怎么奥妹半夜开车突然没头没脑就去撩男主,大迷惑
重场戏的打手一出场就死了一点庄重感也没有了。还有校园部分的流言,改得莫名其妙,死因也无话可说,结果很多原有的铺垫成了累赘
电视节目的设计挺好的,结局男主回归“旅馆”也算改了有点新意,但是感觉直接和女主老死不相往来以及对反派的一笔带过,把乱伦元素刨除了几乎等同于把通篇在讲的重点爱去掉,只剩一个复仇的框架,本末倒置了。原版和女主结尾雪地拥抱是经典场面,这么改简直是一口气提不上来的感觉
看到有一个影评说女主最后看起来像是可能开车去找男主的,我当时看的时候也有这感觉,但是看完想想应该美国导演翻拍应该没那么浪漫,前面那么多感情都能省略临了怎么会突然柔情,不过如果真的这么设计确实能升华不少
5 ) 抛开原版, 总体上还是一部剧情紧凑的悬疑片
虽然对于韩版的老男孩早有耳闻, 但可能是出于对韩国电视剧那股子矫情印象的排斥, 所以一直没看。 听说翻拍了美国版, 昨天刚去影院看了。得出了比较直观的感觉是还不错。
既然是翻拍, 导演既要延续原版在剧情上紧张的氛围,和人物刻画上的张力;还需要结合本土文化, 能让本地观众理解影片意义。晚上回家又把原版也看了, 觉得这两本片虽然说从剧情上没有太大的变化, 但实则没有可比性。原版的老男孩所关注的更多是关于人性与爱的探讨, 而美版的则侧重于以复仇为轴心的剧情。
首先, 在对于人物情绪的表达上和原版十分不同。从很多日韩的电影作品中不难看出亚洲人是非常sentimental的, 在情绪和情感的表达与释放上也是相当极致:极度压抑或者极度放纵---我不确定导演是否真的能理解原版影片中亚洲人对待感情的飞蛾扑火, 但是, 不同于原版中男主的独白与在被囚禁是产生的错觉, 美版中更多通过行为与外物来表现角色的心理活动。
比方说在原版中,当吴大秀看到关于自己妻子惨死的新闻时,导演用千万蚂蚁啃咬大秀全身来表达角色那种蚀骨的悲痛, 绝望及生不如死的感受;而在美版中,孤独的Joe与鼠作伴, 抱着用血画着人脸的枕头入眠,更加表达了在复仇成为男主活下去动力之前, 他的精神是被孤独击垮的。。。由此也不难看出在文化上, 西方人虽然崇尚个人主义, 但实则他们又十分在乎团队合作,并且其内心最害怕的就是被孤立, 被遗弃。。从类似鲁滨逊漂流记的电影就可看出, 脱离集体与文明在西方人眼里是非常痛苦极其恐惧的事。
其次,可能是因为上诉原因注定这是两版风格完全不同的电影, 美版的角色安排和剧情发展更为清晰和简洁, 几乎把每一个出现过的角色都做到物尽其用, 这很符合西方人简单直观的直线逻辑,目的也很明确:我就是要阐述一个故事!电影中有一个细节是:撑着黄伞的亚洲女人, 她的角色功能很明确:boss的助手和性伴侣:她参与最初绑架Joe, 放他出来, 以及时刻伴随老板左右。然而韩版的电影中在这几个环节中放置了不同的人物, 有催眠师, 打手 还有一个想自杀的人, 当然催眠师这个角色在剧情上就已经把两剧区分开来了。
很多人批评说美版的oldboy 没有韩版的深刻, 具有启发性---可能吧。但是从故事上来说,美版的更加合情合理一些, 男主由于年少的时候目睹了女生乱伦事件并宣扬了出去,使得该女生一家搬离,但由于该父对其子女变态的爱使得一家人几乎被灭门, 唯一幸存的哥哥把这一切归罪于男主, 不仅因为他的长舌, 更是因为他目睹了那不堪的一幕使得一个原本被粉饰成健康幸福的家庭的丑恶变态被暴露在阳光下外出遁形。因此囚禁男主, 杀他妻子, 培养并利用他的仇恨,来报复他, 让他也尝尽家破人亡,骨肉分离, 甚至设计他与自己女儿发生关系,用男主最不齿,也是害了他全家的乱伦来报复男主。 老实说我不觉得这一家人觉得乱伦是罪, 只是当原本的生活被打破而使得的家破人亡时, 哥哥只能怪罪于那个道出他家秘密的人。
而原版的剧情则更加复杂,其中不仅男主与他女儿的偶遇是安排的, 甚至于两人的的感情与后来发生关系都是在催眠的情况下产生的, 这我倒反而不解了, 既然是催眠, 我觉得主角在知道真相之后的反应,应该愤怒大过于自责与羞耻,毕竟催眠是人为的, 远远不及与他认为的亲属之间产生爱是不堪、可耻的件事所构成的冲击力。虽然剧中有提到用催眠是两人产生爱情很难, 暗示性爱行为是自发的, 但总有一点此地无银三百两的感觉。在这一点上, 美版就做的不错, 把催眠这段删了,从当哥哥看到男主与女儿发生关系时的表情可看出,这件事超过了他的预期。由此, 后面男主在真相大白时所表现出来的痛苦不堪羞耻和自责就比较连贯了, 局中局的感觉更强烈!
最后总结, 美版的翻拍在角色处理上没有原版的细致,也没有照抄原著传达的精神:原版中深刻的描述了姐弟乱伦的情节,侧重于禁忌的,不勇敢的爱; 而翻拍的版本中关于父亲对子女的乱伦真是描述性带过, 侧重于情欲, 由此电影本身对于“爱的启发”的精神传达就少了, 相信这也是很多原著党觉得翻拍版本远不及原版的原因之一。但是正如题所述, 抛开原版电影的包袱, 美版的Old Boy 还是一部值得一看的片子。
6 ) 只说动作戏!
韩国原作动作戏,牛逼是渐进的。我个人觉得韩国版,好看的动作戏就两场。
韩国版
1.挑衅混混试拳脚
吴大秀在禁闭室撸管也练拳。15年的想象训练,到底有没有用,吴大秀也不知道。刻意找小混混试拳,挨了一脚躺地上感受人世的质感和情怀,感人至深。起身后简单几个动作,潇洒痛快。下手不轻不重,只为试拳,并无杀意。一个俯身飘拳便到了鱼缸前。可见流派是轻盈技巧派。
2.走廊群战古惑仔
这段长镜头动作戏无敌。当初徐克看完,都激动的问朴赞郁是如何拍就如此杰作,有没有人受伤之类粉丝向问题。比如吴大秀背上的刀是怎么搞的?其实吴大秀背上无刀,那是CG特效。在那长镜头前,朴赞郁还尝试了他熟练的花样混剪。虽眼花缭乱,但震撼力比长镜头版本那是差远了。
接着再说贯穿各个海报的榔头。吴大秀看到一群小弟,扔下刀子拿起榔头。他觉得,这些人并不是真正的敌人,击倒便可,根本不需下杀手。于是从榔头打到空手,都是务实的拳击打法,击倒便可,普通打架而已。结果打的气喘吁吁,电梯门开,又是一群小弟。电梯门再开,吴大秀笑着离开。黯然昏倒在街头。
美国版
1.球场力挫榄球员
乔悲催,刚从箱子爬出来,就看到拿着把韩国老男孩致敬版太阳伞的女人,这就不叫暗示直接是明示了好吗!那肯定得追啊,于是追啊追,就到了橄榄球训练场!球员很绅士了给了乔一击青春侧拳。可是,乔下手就是狠招,只捣咽喉就将青春少年击倒,接着撩阴脚命中前来救援的队友,再接着踩断另一位青春少年的脚腕。这里,展现的是乔的阴狠,以及,力量。是的,美国版老男孩,乔不再是技巧派。而是阴险力量型选手。在打斗中,大男人被打的飞起那是常态。可见美国人果真不讲仁义礼智信,复仇道路上的一切,都要毫不留情的挫灭。
2.旧屋轰杀嘻哈众
我一直很期待,那场牛逼闪闪的长镜头走廊打戏,如何翻拍。好么,看到了我懂了。美国版把长廊打斗分成了两部分,可以简单分为榔头篇和拳头篇。榔头篇里,力量型果真够威。敌人的击打是无效的,复仇的铁锤直接敲翻轰爆嘻哈混混。拳头篇里,乔不光展现了威猛的拳力,还夺过小刀直接贯穿敌胸膛,球棒直接爆头。我想,他的战斗力,此刻是胜过吴大秀的。秒杀完一干废物,忽然有人冲过来给他背上扎了一刀,乔此时才呻吟着走下楼梯,货舱门开(不愧是美国!一切都大!),再来一帮嘻哈青年。货仓门再开,一把尖刀穿胸而过。嘻哈青年倒下,乔却爬出了货仓......
单看动作戏,美版也算上成。只是缺了细节,太过凶狠了......
就连父女啪啪戏都拍不过韩版,要你何用?
没有了原版催眠的飘忽神叨,感觉翻拍的结尾挺棒的
【C】偶有些小亮点和想法,但剧情被改的太平庸了,本来一个非常精彩的故事被改的处处都是美式主流犯罪电影的套路化设计,拍的也很无聊,流水账。
灭霸竟然睡了绯红女巫,最后还发现绯红女巫是自己女儿。
难道只有我一个人觉得新版更好看很多么
去掉了原版最胡扯八道的催眠情节,努力让故事更合常理的结果是……反倒有一种自己较劲的喜感<--是我先入为主感情作祟么?这个故事并非一流的本子,能拍成神作因为是我男神朴导加执。翻拍的快别闹了!我最后都笑场了。一颗星送给Olsen,妹子好胸!!!
虽然美版是翻拍,但完成度真心感觉比原版要好!原版的男主被关进监狱没有正面描写,实为突兀,且在监狱里封闭颠疯的状态描绘太少,远没有美版男主监狱生活和心理活动刻画的深入和完整,可见美国对剧情细节上把握的还是很棒的。美版虽然充满B级片的大量血腥场面,但多数暴力行为都较为合理,原版略夸张
看过原版再看这个实在不给力啊
诸位你说好莱坞专门去翻拍无间道老男孩这类有着明显看前不可告人的悬念成分的影片是冲着美国观众对东方电影所知盖寡的观影局限所以根本无惧剧透甚至嚣张到连片名都不改或者还是干脆就没打算以悬念的部分抓人只是认为故事框架不错借来之后将背景角色改造一番将重点放在宣泄某种情绪影射某些问题?
真心赞!超5星电影。真正诠释了什么比死还可怕,原来死亡才是最轻松的!一定要把韩版的翻出来再看一遍!
一个成年人都觉得这部电影口味太重,当然比起原版,这版弱化了禁忌之恋。
知道朴赞郁多牛逼了吧…………
侧重于复仇而不是人性的剧情平庸不如韩国原版给人震撼,相对于原版的改编算是亮点
這是什麼爛故事啊
电影重塑时空的魅力被抛弃了
灭霸这就很过分了,不但锤爆幻视,还把他女友绯红女巫给睡了。
从各个角度证明一遍韩版有多好而已。长廊大战保留长镜变成了上下两层。
not bad for a remake。是个去朴式黑色幽默加强B级片属性的翻拍。如果这个翻拍定调真要那么像原版的话(甚至还是用现在这个去黑色幽默的剧本),那么导演应该是尼古拉斯·温丁·雷弗恩, 瑞恩·高斯林演老爸。灭霸老爸和红女巫女儿的床戏,一边神盾独眼局长打酱油……画面太美。
囚禁20年出来直接会用iPhone5…
只能对斯派克呵呵了,这么拙劣的翻拍只能让朴赞郁版成了永远不可能被超越的经典,而且看来只有棒子才能演出来那种掺杂着古怪仇恨愤怒诡谲爆裂纠结无望的调调