1 ) 只是看台词都能值回票价。
看完Coriolanus,晦涩的对白一开始让人望而生畏,慢慢看下去竟似进入漩涡般,被深深地吸引。开始对莎翁语言文字被世人极致推崇的原因有所了解和理解,其魅力之深广大概不是我们这等学识浅薄的人所能评论的,文学巨匠只供崇拜。
这是一部纯男性视角的电影,题材,故事,主题,角色偏重,一切都男性化。看Ralph采访也提过,他选这个作为第一部导演作品其中一个原因是这部剧不涉及爱情这一卖点。很大胆也很幸运的导演,第一部作品就选了一个小众无主流卖点但他自己喜爱的题材,并且成功地让电影成形、发行,展现于公众面前。
Ralph Fiennes的第一次导演,执导的专业角度我无从评价,唯一能说的大概只有比较自我的观后感。
电影情节紧凑,对白来自莎翁,RF念台词自然也带着他标记性的stage烙印,演技自然不用多言,一致公认的。特别提一下Vanessa这位御奶奶,老戏骨就是用来镇场的,举手投足间抬眉亮眼都是气场都是戏啊!和RF飙的那几场就是这部电影的最精华所在!故事的结局稍微弱了一点,感觉没交代清楚就匆忙结尾。另外如果Gerard Butler的角色可以再丰满一点,瑜亮之争感再强一点,故事会更吸引人。
2 ) 《科利奥兰纳斯》:古籍旧貌换新颜
《科利奥兰纳斯》是莎士比亚晚年的一出可与四大悲剧相媲美的古罗马历史悲剧。影片根据莎士比亚戏剧改编,原作讲述罗马贵族马修斯因为在“科里奥里”城立下军功而获得了“科里奥兰纳斯”大将军的封号,并且成为罗马执政官候选人,但是他拒绝当众展示他在战争中留下的伤疤以获取罗马平民的支持,于是两个护民官宣称他为“叛徒”,并将其放逐。马修斯一怒之下投奔伏尔斯人,并且与自己的宿敌奥菲迪阿斯合攻罗马。他在罗马的朋友和战友无法阻止他。最后,他的母亲说服了他放弃进攻,但他自己却被奥菲迪阿斯杀害。本片由拉尔夫·费因斯自导自演,将莎翁笔下的古罗马悲剧故事搬到现代的塞尔维亚首都贝尔格莱德演绎。
莎翁笔下的《科利奥兰纳斯》引据史实记载1579年译出的古希腊传记作家普鲁塔克(Plutarch)之《希腊罗马名人并置列传》,描述的是公元前5世纪罗马共和国时期,将军卡厄斯·马歇斯的一段传奇故事。莎翁将其原型引入自己的作品中,按时代精神,予以改造,寄托腹心。这是一部反映人性弱点的悲剧,将军卡厄斯·马歇斯因刚愎自用自尊心过强被民众所弃,投靠敌营又被母亲所难,最终落得被杀的下场。
电影将莎翁笔下关于心理和人性的描写放大,并以今托古,将故事设定在现在的贝尔格莱德。电影包裹着现代的虚壳,内里却仍是莎士比亚的核心,人物的对白皆为古英语。可以解读的几点如下:
1:孤胆英雄的刚烈心性。
电影开场即用媒体和民众的言辞让我们以为卡厄斯·马歇斯是一个不折不扣的全民公敌,他暴戾成性、傲气十足。事实上,卡厄斯·马歇斯的确是一个英雄,他带兵有方,骁勇善战,是一位值得尊敬的将军。然而正是他刚直的性格,被玩弄政治手腕的他人利用,媒体和舆论则变本加厉,愚弄民众对其恨之入骨。
2:水能载舟亦能覆舟。
莎翁从《亨利六世》到《科利奥兰纳斯》,对民众有一个渐趋理性同情的发展过程,对于民众“可以覆舟”的力量也开始有所认识。卡厄斯·马歇斯未得民心,电影的开场即点出。民众因食物危机,发动各种骚乱。有一场民众和警察对峙的骚乱镇压场面,卡厄斯·马歇斯出来试图化解矛盾,却被群众横眉冷对千夫所指。英雄失去了立足的土壤,便毫无价值可言。正因为此,卡厄斯·马歇斯才走上了叛变的道路,这为他的悲剧命运奠定了基础。
3:母亲如罗马的化身。
母亲伏伦妮娅更多的是罗马的化身,她有着古希腊斯巴达式的信念(斯巴达系古希腊城邦名,其民风以简朴、刻苦、苛严、黩武等特点传诸后世)早年驱遣儿子上战场,嗜军功如命,训喻空房怨妇似的子媳,电影中的那幕:“我要是有十二个儿子,我会希望十一个儿子都战死沙场,都不愿一个苟活于家中”,说明马歇斯的母亲对儿子的军人式的教育,如罗马和祖国一样让马歇斯重负在身。电影其后的绶军礼以及母亲给儿子包扎伤口的一幕,更是点明了母子之间的微妙关系,心理学的崛起一度使科利奥兰纳斯成为继汉姆雷特之后的又一个“恋母情结”主人公。此外,莎氏本人的母亲死于1608或1609年,这或许也是导致剧作家戮力以艺术形式表达母子关系的因素之一。
4:现代政治图景的隐喻。
电影很好地还原了原著中的人物并引入了现代的意义。西装革履罗马护民官,吐口水的女群众代表,老谋深算捭阖纵横的执政官,都在现代戏码中有了新的意义,科里奥兰纳斯被母亲鼓动参与竞选,可他不愿玩政治游戏,亦不愿投身于那些为赢得席位而必须的社交应酬和宣传事物当中。他的竞选行动几乎立刻被他的政敌所破坏,选举以失败告终,科利奥兰纳斯也惨遭放逐。电影无疑是对现代政治图景一个很好的隐喻,从占领华尔街运动不确定的结局到伊拉克战争。“科里奥兰纳斯”不仅是个伟大的悲剧,也意味着政治中不断的妥协。政治家们一直面临着一种困境,有时候要博得民众支持,无法遵从自己内心的道德准则。美国乔治敦大学的B. R. Smith断言:“如果说莎士比亚的作品中有哪一部是专为华盛顿官场所作,那就是《科利奥兰纳斯》了”。
5:棋逢对手将遇良才。
马歇斯对自己的对手,杰拉德·巴特勒饰演的奥菲狄乌斯尊敬有加,颇有一种棋逢对手将遇良才的惺惺相惜之感。罗马的战争会议上马歇斯对奥菲狄乌斯曾说:“我妒忌他高贵的人格”,看似是一种讽刺,其实却是他发自内心的尊敬。奥菲狄乌斯一角较有意思。他虽屡败于科利奥兰纳斯手下,当科氏前去投奔时却忘其前愆,取其后效,欣然接纳,更显出夸张的热情(拥抱时奥氏称自己心脏剧跳,比娶新娘、进新房还要激动。这曾引得一些评家解读出性爱的涵义);电影中的确也有数幕两人的近距离对垒。对科利奥兰纳斯说来,奥菲狄乌斯不仅是个旗鼓相当的对手,甚至可说是“另一个自我”,然人不遭妒是庸才,当马歇斯功高震主时,奥菲狄乌斯便不再英雄惜英雄了,而是毫不留情斩他下马。
6:人性导致的必然悲剧命运。
回顾卡厄斯·马歇斯的命运,与他的性格以及他所处的环境密不可分,他被母亲以军队式教育养大,之后被罗马共和国派去迎战敌人伏尔斯人,英勇攻下科利奥里城,被称为科利奥兰纳斯,可他头脑简单,脾气暴躁,不肯低声下气,得罪了群众和群众的代言人护民官,结果从一个人民英雄变成了一个被放逐的敌人,他无路可走,便投奔伏尔斯人,为奥菲狄乌斯效劳。却不久他就因他逐渐崛起的地位被奥菲狄乌斯所妒,终于在之后合攻罗马之时,被母亲劝服(也源于他和他母亲的微妙关系),最终被奥菲狄乌斯所杀。纵观他的悲剧命运,都是人性的角力导致的必然结果。
虽然可怜之人必有可恨之处,然而莎翁对于科利奥兰纳斯始终是抱着同情的态度的,导演兼主演拉尔夫·费因斯说,“我有些喜欢他的不受欢迎。”事实上,他改编《科里奥兰纳斯》的兴趣可以追溯到2000年参演《科里奥兰纳斯》舞台剧。“我觉得我和这个角色之间还有一些没完成的故事。”正是因为费因斯对莎翁这个故事的热爱,我们才得以见到这个现代版本的诠释。不得不说,电影的改编还是很成功的,“这是最具有男人味的一部作品。”另一个制片Gabrielle Tana笑着说。费因斯把他的“罗马”描绘成一个权力国家,而沃尔斯奇则是一个试图保持自治的古老族群。两族之间的战争戏码精彩过瘾,也符合原著中的大量战争戏设定,政治戏码被喻以现代意义,更使电影拔高了一个层次。费恩斯的表演依旧是那种内敛的张狂,不羁时让人不忍叫好。此外几位配角譬如其母瓦妮莎·雷德格瑞夫也极有力量。电影区区1千万成本,独立又不乏普世精神,实在难能可贵。同样是处女导的作品,反观安吉丽娜·朱莉的新片《血与蜜之地》,口碑则是高下立判,看来演而优则导没那么容易,需要的更多是个人修养和文化积淀。
参考
百度百科:科利奥兰纳斯
莎剧《科利奥兰纳斯》及其现代意义——文/陆谷孙
《莎士比亚研究十讲》(由复旦大学出版社列入“名家专题精讲”第五辑出版)
科里奥兰纳斯:莎士比亚戏剧的现代政治隐喻
3 ) 一体两面
因为看了抖森的剧场版,才找来看拉叔的电影版。电影版很新奇地设定在了现代,但人物说的还是莎翁的台词。但这并不是两者之间最大的区别。
我以为,两个版本一体两面,强调了这个故事的不同侧面。
抖森的Coriolanus实在太惹人喜爱,观影时完全沉浸在对他的遭遇的同情中,因此特别反感那群被私心熏天的护民官三言两语就撩拨得群情激荡的普通民众。这也是因为详细刻画了Coriolanus被流放出城时遭受的侮辱,以及对几个民众头头的特写。想说莎翁400年前就反思了全民民主容易被操纵也是rio牛……
拉叔版的Coriolanus因为太过凶狠,无限放大了寇流兰本身性格的缺点:刚愎自用,情商为负又骄傲到飞起。出城受辱的部分全部删没了,相对应的重点也不再是剧场版的“民主是狗屁”。此外,Aufidius没有剧场版演得好,撑不起Coriolanus死敌的地位。
两个版本相同的地方是,Coriolanus的母亲都是超级超级惹人厌啊,说他死在了母亲手里真是一点也不夸张!两个版本的Coriolanus妻子都毫无存在感,剧场版的略胜一筹完全是因为和抖森的n个吻……
4 ) 从原作与电影的对比,看其对原剧本的处理方式
《科里奥兰纳斯》是莎士比亚的一出经典悲剧,其剧作结构的精致整饬和主题的深刻堪与四大悲剧相媲美。而在同名的改编电影中,兼任演员和导演的拉尔夫.费因斯本人与莎士比亚的渊源也颇深。他曾在英国皇家戏剧艺术学院学习表演,后考入皇家国立剧院,深受剧场训练,表演功底扎实深厚,在他主演的众多电影中都可见一斑。在电影上他不仅两获奥斯卡最佳男主角的提名,也是唯一在百老汇以哈姆雷特一角荣获托尼奖的男演员,他还从华盛顿的莎士比亚剧院获得过威廉.莎士比亚奖。这也就不难理解为什么拉尔夫的导演处女作要选择莎翁的戏剧作品了。一千个读者就有一千个哈姆雷特,同理,每个读者对《科里奥兰纳斯》的解读也会有所不同,这其中也包括深受莎翁剧作影响的拉尔夫。
大体上来讲,这是一部十分忠实于原著的改编作品,无论是情节,人物,主题,甚至连原文台词都直接地运用,没有大幅度的删改或者变动。但是,有一个最明显,也是最值得玩味的改编就是,导演直接无误将古罗马的故事套进了现代的壳。这个套,你可以说是导演别具匠心,但也可以视为导演在处理剧本的一个最大的不足。
不同于其他改编的电影,像日本电影大师黑泽明,在将莎翁的《麦克白》改成《蜘蛛巢城》,《李尔王》改编成《乱》时,他只采用了莎翁剧本的情节主线和人物设置,而具体的背景、年代以及人物身份,导演全都日本化,整个电影都是植根于本土文化的。但再看《科里奥兰纳斯》,小到人物的名字,大到所有与故事相关的主要场景,全都原封不动地被呈现在银幕上。虽然一切都是立足于现代,但是,古罗马的政治体制居然没有相应地改变,元老院,放逐制,展示伤疤和向平民征求意见的必要程序,这些重要的、直接与主题相关的元素居然在电影中也一一得到复制和再现。还有重要的一点,莎翁的台词也贯穿出现在一部现代背景的电影中,更是少见。
或许有的观众会说,这是导演本人对于莎翁经典作品的坚持,也是他复古创意的体现。但是,这样立足于现代,却全套运用了莎翁文本上的主要元素,造成了问题是很突出的:覆灭了上千年的制度溯回,剧作直接架空年代,演员不说人话等等……你说它是经典再现吧,时空都已经转换到了数千年之后,自然不是。要说完全是一部现代观感的电影吧,以上提到的重要改动显然使它非常不和谐,整个电影始终游离在一种既不是彻底复古,也不是彻底改头换面的尴尬中,这使观影者最直接的感受就是:太奇怪,和没必要。整部片子都更像是隔靴搔痒,一直没有搔到痛处。
在个人看来,如果要保留主要元素,还不如彻底拍成古装片,让一切场景都重回古罗马,种种奇怪之处也就都会得到圆满的解决。但是我们知道,如果完全复古,那么它在语境上就是古罗马的,不是当下的,这对于当下的艺术创作是完全没有用处的,是不合格的尝试。
所以导演没有复古,由此看来他依然有着不俗的想法,也有古为今用的情怀。但不幸的是,他选择将故事置放于现代之中,可能为了商业上的考量还加入了为数不少的枪战和爆破场面;为了强调当代这一概念,甚至还反复运用了电视媒体的镜框作用;马修斯叛变到奥菲迪乌斯军营中的嘻哈音乐和胜似夜店的莫名氛围……这些东西都使这部片子向无脑的好莱坞商业大片靠拢。导演却出于个人情怀的考量,在加入以上情景的同时执着地保留原汁原味的场景和对白,真是令人啼笑皆非。
明显看出,拉尔夫对于莎士比亚剧作的了解和表演的功底都是深厚的,但这并不代表能够改编得很成功。他所犯的最大忌讳就是在古与今的界限之间游离,语意含糊不清,无论是对古的反思,还是对今的批判,都在他的这部电影中没有呈现。熟悉莎士比亚不代表可以完美地诠释莎士比亚,这和当代众多学者所犯的错误在一定程度上是相似的。
5 ) 科里奥兰纳斯
有点穿越
1.拉尔夫是演战神最像的了
2.相信他演这个角色的时候绝对兴奋死了
3.傲慢和骄傲原来是罪
4.莎士比亚的对白一定要念出来才有魅力
5.老娘的逆袭才是无可抵御的……
6.我曾经如此挚爱我的妻子,但我现在用我的手臂环绕你,我的心跳比我的新婚之夜更激烈。ORZ,ORZ,不解释,你懂的,所以其他缺陷都省略了。
6 ) 《即便时代进步也无法填补阶级的鸿沟》
一直很想看这部电影
因为有拉尔夫·费因斯
却又一直拖着不去看
因为这是一部莎翁的改编剧
我真的很害怕那些又长又臭华丽而啰鸡巴嗦的台词
还好
电影并没有太让人觉得沉闷
如同电影海报传递的信息一样:血色基情
这本身就太有看头了
看两个超有魅力的男人飚戏本身就是一种享受
电影的开头有点莫名其妙
总让人有一种错觉:“我错过前半段剧情了么?”
剧情递进的太快,而没有铺垫在前,只会让观众产生错过前情提要的感觉
但作为拉尔夫的处女作
虽然算不上让人眼前一亮,但也可以说的上是有腔调有思想的
改编莎翁的作品很难
它是有时代背景的,那时候是封建地主时期
主要矛盾是地主和农民之间的矛盾
真心不适合代入到现代的罗马做文章,因为现代罗马是民主共和国
没有时代背景的电影,导演拉尔夫只能是瞎编乱造了
以至于我们看到了一个将领冲锋在街头还满嘴文绉绉的长篇大论也不足为奇
这不扯淡么?
对着士兵简单明了:给老子冲
哎,难怪遭自己人反水,太啰嗦
尽管演员拉尔夫是那么出色......
其实,不应该把剧情设置在现代罗马
在这地球上,能买得起先进武器、放得起烟花、摆的了排场、处处摆谱装文艺,同时又积累了大量民怨,贫富差距巨大,最关键的是,仍然保持封建地主统治本质的国家..............真心就只剩下一个了
阶级是怎么产生的?
老实说
是天生的
能力的高低,天赋的不同,祖辈的差距等等
更别忘了:资本是具有掠夺属性的
也就是说:富人更富,穷人更受掠夺
在精英阶层看来:你们下等人连小事都做不好,配吃饭么?
在平民阶层看来:我们辛辛苦苦做基层工作,到头来连饭都不配吃么?
进取之道已被大大小小的利益集团堵死
不同阶层无法交流和对话,即便是所谓的对话也是不对等的
阶级之间的矛盾不断扩大
暴力机关发挥作用
恶性循环开始...............
然后
就没有然后了
好一部莎翁剧
我说的是电影
一个高人生活在屁民中的悲剧。至于表现的形式(莎翁作品剧场形式搬上银幕),也许可称为是创新,但至少本人感到水土不服。
能有此般对白演绎,你们还在乎个屁的剧情和穿越?
有点虚
想知道伏地魔为啥那样恨霍格沃兹么?快去看本片吧!想跟人说你英语很牛掰么?看了本片再说吧!
伏地魔与斯巴达的战争,结尾还真是有点基情啊...拉尔夫费因斯自导自演,台词采用莎翁原对白,虽然新奇,但还是有点别扭~
大脑在歌剧式的台词和真实的环境中来回切换,纵有完美的演员阵容,也甚感遗憾,若能设定回罗马时代,本片勘称男人电影中的精品.
台词和主题照搬莎士比亚,演员的舞台范也很讨人欢喜,但现代战争背景的设置仿佛架空了真实感,使这个故事变成了空中楼阁,仿佛一件遥远的事情。资金的限制也不见了莎士比亚原著中大量的动作戏份,我们只看到了角色身上的伤疤和内心挣扎,好在演员的功力经得起镜头大特写的考验。★★★☆
这也算故事新编吧,架空的东西真心不喜欢
两族之间的战争戏码精彩过瘾,也符合原著中的大量战争戏设定,政治戏码被喻以现代意义,更使电影拔高了一个层次。费恩斯的表演依旧是那种内敛的张狂,不羁时让人不忍叫好。此外几位配角譬如其母瓦妮莎·雷德格瑞夫也极有力量。电影区区1千万成本,独立又不乏普世精神,实在难能可贵。
典型的悲剧英雄 有时候新瓶装老酒的意思是新奇美观且历久弥香
不懂古罗马体制和历史的人肯定没法理解本片的神髓。费恩斯竟然可以将莎翁的金句和古罗马的传奇无缝移植到当今的年代,除了将忠贞背叛、英雄相惜的耳熟故事娓娓道来,更探求着千百年来政治体制里民主与专制的两难抉择。可是最打动我的,是那天生高贵藐视万物的姿态与神情。麻雀怎会懂得鹰隼的心扉?
这种套用莎翁的形式接受起来完全没问题,不过还是会有架空的感觉,特别是关键段落那些字正腔圆的台词、过度舞台化的表演,和叙事部分常规化的表现形式,出现一定的落差感。还好几个主要演员的表演在其中找到了某种联系,不会过于失控。
电影本身四星。莎士比亚增色,再添一星。Ralph Fiennes is a better director than I had imagined him to be. 而且他来Q&A时多么诚恳谦逊可爱啊,加分加分。
边做字幕边撸。。这片子简直就是二二的个人秀啊!而且各种卖腐桥段,我完全正经不起来。。
莎翁好好看,改编也有想法
这样都能改的出来,有点意思。
改编和表演不错,Logan的剧本也靠谱,可惜在两点:背景放在现代反而略显突兀,这本身是个太罗马的故事;Gerard Butler。多少好演员,劳德您为啥就偏选了个他……根本带不起戏来啊,演技和范叔也根本不在同一个水平线上,严重削弱了Coriolanus/Aufidius之间的气场,太遗憾。
特地看了下原著,做好充分的心理准备,但现代背景配上原著台词还是很别扭啊,观众频频笑场...过于追求舞台戏剧张力,有点弄巧反拙了,毕竟不是每个观众都是莎士比亚迷...不过作为导演处女作,运镜和演绎还是很惊艳的
My name...is Caius Martius Colour-your-anus
太不愧对莎剧改编这几个字了。。。只是RF满头血嘶吼着的时候总会穿越到伏地魔 = =