老师在剧中非常倒霉又可爱,一开始虽然没有很快适应当他们来自不同国家与文化的学生,但后来都很有耐心教他们,特别是面对来自印度的那位女同学,一开始还真以为是隔壁缝纫课的学生,走错教室的,Brown老师一直教导她开口说英语good evening,虽然一直发错音,也算是一个很大的进步。
剧中每个学生都没他们自己的特色,有热情拥护毛主席的中国代表素丽,有礼貌挂着相机的日本代表,有勤恳织毛线的印度女代表,有热情时尚性感的法国女代表,,,各有千秋,各带笑点,值得致敬的好片子,英国的喜剧都是不会过时的。
“Mind your language”是1977年12月开播的英剧,讲述了英语老师Mr. Brown教英语不是母语的学生时发生的有趣故事。一共三季,我只看了前两季。放弃第三季是因为法国女生Danielle的发型变得非常难以描述,完全和女神设定搭不上边了,分分钟让人出戏。大家可以感受一下区别(图二是第三季的发型)。
看点:
虽然每个剧里的学生都来自不同的国度,有着不同的宗教信仰,但他们的热心和善良把彼此紧紧地联系在了一起。现在看来这是乌托邦般的世界吧。如果现在世界的各个种族不那么相互针对,就不会有那么多的纷争了吧。
剧里每个人物性格都刻画得很有趣。很多人物都有自己的口头禅:西班牙人Juan的口头禅是:“Por favor"(please的意思);印度锡克人Ranjeet总说"a thousand apologies";巴基斯坦人Ali喜欢说"Squeeze me please" (他想说的是 "Excuse me please");匈牙利人Zoltán常说"Bocsánat?" (意思是 "sorry" 或 "excuse me")。
饰演餐厅收银员Gladys的演员在剧里总感觉透着和身份不搭的精致贵族气质(图三)。
缺点:
剧里来自不同国家学生的想法和行为基本和英国人对他们的固有印象一致。在种族问题日渐严重的现在应该不会再出现这样的剧了。
这部剧在非常搞笑的同时,也展示了当老师的不易。推荐大家在觉得生活不易或埋怨老师的时候去看看这部剧~
* 我的微博(aka爱读书的丸子)上有更多电影/电视剧推荐,欢迎大家关注!
太搞笑了,迫不及待就一次性看完了,一个英语补习班上的故事,一集二十几分钟第一季总共也才13集就把每个人物特点都交代清楚,人物特征也很鲜明:极其耐心负责任和倒霉的Brown老师,比较刻薄的Miss Courtney,两个经常斗劲的巴基斯坦穆斯林Ali和口头禅“Thousand apologize!”印度锡克教Ranjeet,喜欢勾引Brown老师的法国美女Danielle,只有为了赢得法国美女Danielle青睐的时候才会争论的意大利人Giovanni和希腊人Maximillian,严肃和喜欢肘击Max的东德人Anna,一直织毛衣的北印度人Jamila和她的把老毛随时挂嘴边的中国同桌Su-Lee,毕恭毕敬每次站起来都要鞠躬的日本老先生Taro,还有个人认为最逗的学生,真没听到或是故意装听不见老是"Por Favor?"的西班牙大胡子Juan,以及Sid和Gladys,出场时间虽然不多也承包了不少笑点。反正是一部笑点密集,吃饭时候慎看的喜剧片,我已经不小心喷过两次饭了哈哈哈……
1.the first lesson 2.the inspector calls 3the fate worse than death(ugly marriage system) 4all through the night(be locked in the classroom) 5the best things in the life(a mistake of lottery) 6come back all is forgiven(the main character is more popular than the new one) 7the cheating game(practice test) 8better to have loved and lost 9hello sailor(a Russian sailor wanted to be English) 10a point of honor(boxing with other teacher for potcting a student) 11how's ur father(a mistake of the main character's father) 12kill or cure(a bad cold and all the students and the headmaster came to visit the main character) although it is not difficult to find that this TV program wanted to say English culture is better than lots of other cultures in the world,this TV program still have many advantages like it makes people do not afraid of English learning in a way.
LESSON 01 THE FIRST LESSON
I wasn't looking where I was going. (我走路没看路。)
punch up(揍)
LESSON 02 AN INSPECTOR CALLS
get into hot water(= get into trouble)
drop a clanger(失言)
LESSON 03 A FATE WORSE THAN DEATH
in the pudding club(怀孕)
be sold a pup/dummy(= be cheated or deceived)
【Figure of Speech(比喻)】
as quick as lightning
as light as a feather
as clean as a whistle(清脆)
as blind as a bat
as deaf as posts
as sly as a fox
as mad as a hatter(hatter:淘金者)
as drunk as a lord
as white as snow
as smooth as silk
LESSON 04 ALL THROUGH THE NIGHT
【Cockney rhyming slang: using words that rhyme with the word you wish to use.】
Mutt and Jeff = deaf
plates of meat = feet
Uncle Ned = head
mince pies = eyes
Uncle Dick = sick
Jack the Dandy = brandy
Brahms and Liszt = pissed (drunk)
Thelma Ritter = bitter(苦啤酒)
gold watch = scotch(苏格兰威士忌)
【练习R发音的绕口令】
Around the rugged rocks the ragged rascal ran.
【其他知识点】
flour与flower发音相同
put your shoulder to the wheel(努力)
【Mr. Brown 教给大家的两首歌】
一是“A Bicycle Built for Two”, 由英国作曲家 Harry Dacre 创于1892年 ,库布里克的经典电影《2001:太空漫游》中HAL9001在被关闭前用沙哑的声音唱了这首歌。(《2001:太空漫游》的这篇影评Daisy, Daisy介绍了创作背后的故事,很有趣。)歌曲链接:http://music.163.com/#/song?id=428649873
一是“We'll Meet Again”,1939年的英国歌曲,二战时被广为传唱,库布里克的《奇爱博士》中也用了这首歌。歌曲链接:http://music.163.com/#/song?id=5113342
LESSON 05 THE BEST THINGS IN LIFE
French letter(=condom)
the Employment Exchange(= job centre)
LESSON 06 COME BACK ALL IS FORGIVEN
many happy returns of the day(生日祝词)
fountain pen(钢笔)
holy cow(感叹语,天啊!)
toilet water(有香味的水,涂在脸上。好像和perfume并不是一种东西。)
fete与fate发音相同
coin a phrase(套用一句话)
give sb. the boot(开除,解雇)
give the bullet(解雇)
LESSON 07 THE CHEATING GAME
【英语名词的阴阳性】
3 classes of gender: masculine, feminine, neuter. (gender: the grammatical classification of the sex of proper nouns.)
lion~lioness
Duke~Duchess
monkey~monkey
【其他知识点】
pork/lamb chops(猪/羊排骨)
spend a penny( 上厕所。旧时英国公厕的自动门须投一便士硬币后方行开启 )
LESSON 08 BETTER TO HAVE LOVED AND LOST
beefeater(伦敦塔卫兵)
be swept off one's feet(因兴奋而不由自主、飘飘然)
May all your troubles be little ones.(It's an English expression. It means to hope you have a family, a baby. 百度给的结果是“愿你的一切烦恼都是小事”……)
The national sport of England is cricket.
beat about the bush(隐约其辞,绕弯子)
LESSON 09 KILL OR CURE
be laid up(= be struck down 病倒)
undertaker(殡仪员)
under the weather(身体不舒服)
bottoms up(干杯)
down to touch(好像也是“干杯”的意思,没查到。)
"Round the tip and throw the gun, look out dummy, here I come."(Ranjeet说的这个似乎是个俗语,但没查到。)
LESSON 10 HELLO SAILOR
through thick and thin(同甘共苦)
aspirate(the sound made by the letter H,送气音)
Get knotted.(滚开。)
make a clean breast(坦白)
change horse(做出重大改变。这个也没查到。)
head over heels(神魂颠倒)
LESSON 11 A POINT OF HONOUR
Holy Writ(=Bible)
knock out(击倒;淘汰)
epistle(= letter 书信)
in passing(顺便提及)
have green eyes(嫉妒)
"A bird in the hand is worth two in the bush."
syntax(= sentence construction)
LESSON 12 HOW'S YOUR FATHER
"What you never have, you never miss."
pain in the neck(某人很讨厌)
LESSON 13 THE EXAMINATION
jackpot(头奖)
haven't a cat in hells chance(毫无机会)
short hand typist(速记打字员)
在英语中,cat一律用she,dog一律用he。
虽然通篇都是关于外国人的刻板印象这么似乎政治不正确的话题,但大概也只有英剧做得到拍出来不让人觉得侮辱低俗,并且不落俗套
好萌好有爱。又让我想起短暂的教师时光
妈妈再也不用担心我的印度英语了!
Mr.Brown现实生活居然这么凄凉。。。真悲伤。。。
日不落帝国的梦。por favor?
Por favor.
充分利用语言梗、俚语梗、文化差异,制造笑点,雅而不俗,颇有会心之意,典型英式幽默;70年代的情景肥皂剧就如此强大了,室内戏自有一种温馨的家庭氛围;Mr.Brown超萌,对比真实身世更唏嘘;学生各个富有特色,唱得一出好戏。
神剧。英式幽默合集。人物虽脸谱化,但都太他妈典型了。
Por favor? Blimey! A thousand apologies! Ah so.Santa Maria!1977年冷战背景下能有这种世界各族人民和谐共处的剧,不得不佩服。有人会批评它的刻板印象,可是刻板印象并没有什么事实上的错误。这样的剧以前是不是就这一部不知道,但以后不会再有(拍出来会被白左喷种族歧视、被小粉红喷抹黑天朝)。
老毛你把素丽招了做秘书吧。
仅以无数次笑声,献给伟大的情景剧演员Barry Evans。愿天堂如课堂温暖,永不孤独。
西班牙叔叔讲笑话那段为什么那么好笑我笑了五分钟……
Ali:I was looking where I am going.Mr.Brown:I wasn't looking where I was going.悼念Barry Evans,同时悼念《是,首相/大臣》中Hacker、Humphrey的演员。
Barry Evans讓我想起誰呢? | 早生了四十年啊barry
今年好像没看什么英剧,补个口音梗。第一季七分吧。各种老外一屋欢,众口难调路远艰。人物脸谱化,更糟糕是种族梗和性别梗都比较受限。还有,高压校长的人设简直是在影射撒切尔夫人嘛。选择不因人而感。随便看看,顺便做点笔记。
看完之后,开始喜欢:笑嘻嘻的说blimey, 笑嘻嘻的双手合十摇摇头说a thousand apologies, 笑嘻嘻的一摊手说por favor,一脸天真的说santa maria!!
仿佛一下子英语提升了好多,而且学会了好多其他外语。。哈哈哈哈哈哈哈,虽然笑点有些刻板,不过看下来真是好快乐,每个人都这么傻傻的好可爱。Françoise Pascal 头几集觉得特别臭美,到后面越来越好玩;Barry Evans 生平真的好凄惨,嘤嘤嘤~~ 谢谢花花❤
看完都忘记怎么说英语了233好!看!谐音梗,口音梗,宗教梗,种族梗,政治梗,1977年的剧,放到现在依然经典。又萌又逗,学会了一句西语,超喜欢西班牙大叔讲冷笑话XD看了男主演员简介,心酸,命运坎坷,生不逢时,这样的才华和颜值放现在得多受欢迎?君生我未生,愿你天堂过得开心不孤单
很久没看过这么好笑的情景喜剧了,语言笑料不会随着时间流逝而失去效力。帅气亲和耐心十足有风度的Mr.Brown怎能让人不爱呢,对学生一脸无奈时的表情可爱死了。
看老剧最让人难受的不是渣画质 不是糙布景 是喜欢上某个温暖帅气的演员时发现他已经不在了。