Posing as a foppish coward, Diego, a Spanish nobleman, fights injustice in colonial California. Upon his return from Spain, Diego realizes that Captain Pasquale is terrorizing the district and levying unreasonable taxes. Disguised as Zorro - a masked Robin Hood-like swashbuckler - the young Spaniard menaces the local authorities to the delight of all the peasants. In the meantime, posing as the inept fop, he is able to move through society without being suspected.
"Zorro was a man. This is my worthless, trick-playing offspring." 这片的乐趣更在后半句,Tyrone Power非常适合这角色设定。98版的真的不是翻拍这片么?好几个桥段太像了。BR简直就是反派演员的典范,连戳水果这种笑点十足的设置都能变成恨意满满。
好怀旧好经典蛮~
蝙蝠侠原型。男主骚气的表演很经典,他和琳达达内尔的甜蜜对戏能弥补下一年合作《碧血黄沙》的遗憾。80
久远回忆
人民需要英雄
这才叫真正的娱乐精神!top 100
佐罗戏耍愚蠢敌人。现在看来典型套路少了吸引力,反而是人物魅力大一些。
节奏欢快,娱乐性强。
變身Zorro劫富那邊有點跳,剩下都四平八穩的好看,不乏40年代好萊塢的可愛小趣味。跳舞那段,足以讓Tyrone Power成為gay star…
佐罗这个银幕上经久不衰的形象曾经被无数男明星演绎,这一版的泰隆.鲍华算不算是最帅的一个呢,虽然他的佐罗没有德隆的野性,没有范朋克的侠气但是一定是最精致的一个,那段舞蹈太棒了。
帅哥美女。。 迷死人的笑容。。。 迅速的剧情。。 我看的是彩色版的。。。 我也要那么潇洒!~~
"Zorro was a man. This is my worthless, trick-playing offspring." 这片的乐趣更在后半句,Tyrone Power非常适合这角色设定。98版的真的不是翻拍这片么?好几个桥段太像了。BR简直就是反派演员的典范,连戳水果这种笑点十足的设置都能变成恨意满满。
也很好看嘛也是个“娘娘腔”,阿兰德龙肯定借鉴了这个
这片不应该叫佐罗应该叫唐迭戈吧……后半全是迭戈的戏份了。当然泰隆鲍华超帅……
佐罗系列竟然都看过,山东电视台电影频道有阵子连着播的
泰隆鲍华的表演堪称完美。
个人感受来说这一版的娱乐性超过我之前看过的任何一版。弄了半天最适合Tyrone Power的角色原来是这一型的= =
情节和角色关系都比德隆那部的更复杂一些,但风格太过四平八稳,缺少法国版的狂野与激情。
1940版是集大成者,后来班德拉斯版既是借鉴又是续集。先前对泰隆.鲍华并无好感,但他在本片中的表现却异常完美,既演出了唐迭戈“花式小丑”的虚张声势,又演出了佐罗的行侠仗义,黑白摄影还赋予了神秘气质。调情、马上追逐、剑术决斗都堪称经典,只是变身佐罗缺少一个过渡。
[彩色染色][奥斯卡]外挂中文字幕
够娱乐。泰隆鲍华很适合演佐罗,平日的傲娇公子哥气质,佐罗的侠气,和神父相处时孩子般的狡黠和调皮,每一面都把握得当。且无时无刻dreamy,sexy,衣着华丽,舞蹈和击剑也是十足的精彩