1 ) 美丽的日子——再观《大篷车》
想到印度电影,我的第一印象永远是《大篷车》。
那是多年前一个夏天的傍晚,我和姥爷、姥姥在市场的一个小摊子买了《大篷车》的VCD回家看。依稀地,我只记得当时碟片里的画面是黑白色,还有女主人公叫苏尼塔。若干年后,作为一个大学生,当需要用理性的视角试图审视印度电影时,我却只能在这里祈求祖国的十余年教育容许自己在这里感性一次——容许我怀念那欢快的吉普赛大篷车队——怀念那曾经的夏天里那个美丽的日子。
重拾让我重新认识了很多:譬如吉普赛,譬如爱情,譬如理想。
印度这个民族是古老而神秘的,我想我永远不能祈求通过一学期课程的学习就能对它了如指掌,正如我不能保证自己究尽一生做中国人就能参透华夏文明一般。我想自己能做的就只是通过一些媒介去尽量了解与之相关的内容而已。《大篷车》包含的元素其实不多,豆瓣上的大部分影评把注意力全都集中在了“吉普赛”这一民族身上,我也不免落了俗,想说说这群奔放而可爱的人儿。
我对吉普赛人的第一印象实在糟糕透顶。我最喜欢的作家简·奥斯汀在她生前发表的最后一本小说《爱玛》里曾描写过女主人公爱玛的好友哈丽特被一群吉普赛人围攻勒索钱财甚至性命的骇人情节。当时的我以为吉普赛人应该是欧洲一个未开化的野蛮民族;之后才慢慢了解到,吉普赛人原住于印度西北部,于10世纪前后开始外移,从而遍布世界各洲。他们热情奔放、能歌善舞、居无定所却又浪漫至极。电影《大篷车》中除了女主人公苏尼达及其父系、夫系亲朋外,其余大多数角色(也就是大篷车队全体演职人员)均属吉普赛民族。整部电影除恶扬善的主题简单明了,对吉普赛人的定位也属于正面力量,采取歌颂态度。这种态度出自该民族发源国家的主流影视作品中证明了吉普赛人在印度大众心目中占据的重要地位。吉普赛人在《大篷车》中可谓正义的化身——一群充满热情、善良、勇气与才艺的使者。不过影片并没有避讳他们的生活细节中的一些陋习与弊端,比如男尊女卑、家庭暴力、性格莽撞以及谋生来源的不定性等等。但瑕不掩瑜是永恒的真理,毕竟世间并无完美一说,吉普赛人的形象在电影《大篷车》中得以被正面地塑造。
影片中的爱情贯穿于苏尼塔、莫汉于妮莎之间。至于莫汉的弟弟蒙托对苏尼塔的感情我将其概括为一种仁善的爱美之情,与爱情无关。苏尼塔与莫汉的爱情发展模式有点类似童话的嫌疑。总之这段感情虽然打动了十余年前的我,却让今天的我无动于衷。今天的我看着这段美丽的爱情时很清楚它仅仅存在于故事中,呈现在荧幕里,缺乏足够的物质基础和双方互相间的价值认同。因此我预测它难以维持长久。
而妮莎对莫汉的那句“小辣椒”可谓是影片的一大亮点。她口口声声地叫着莫汉,其实是在叫着自己。妮莎不就是一只美丽且奔放得有点泼辣的“小辣椒”么。这个女人的爱坚决而彻底,她的结局在观众的恻隐之外却又是情理之中——小辣椒再鲜艳美丽也逃不过被碾碎而做成调味品的命运。能为自己爱的人而死并最后死在他的怀中,我想那一刻的妮莎是幸福的——因她用生命诠释了爱情而幸福。
160分钟的长度不足以展现吉普赛民族生活的全貌,不足以将一段童话爱情渲染到极致,却足以寄托电影人乃至他们所在民族对生活的理想。不同于百度和豆瓣的见解,我认为影片《大篷车》的主题并不是对吉普赛人的歌颂亦不是对美好爱情的向往,确切地说,不完全是。吉普赛人的生活方式以及穷卖艺小子和孟买大工厂主独生女的爱情都只是理想的一部分,《大篷车》寄托的理想是广大的。
男主人公莫汉在刚出场后不久时目睹了这样一幅景象:两个路人极烈地争吵着究竟是祈湿婆神还是安拉更应该被信奉的问题。莫汉看着他们争执时的唱词揭示出了婆罗门和穆斯林的矛盾,但更多的是表达自己宽容不同信仰的立场。这个细节出现在影片开始不久,但直到结束它都让我难以忘怀。因为印度这个国家的宗教信仰复杂性是我们、生活在宗教信仰自由且多数人无宗教信仰的国家的中国人难以体会的。因为宗教冲突,印度爆发了多少大大小小的战争,有多少无辜的人民为之流血?而《大篷车》这一部电影对宗教冲突这一久远而普遍的社会现象的处理方式是一种理想化的寄托。而这理想,全都融在了男主人公莫汉的唱词之中——一个吉普赛少年用属于他民族的宽容态度寄托了不同宗教信仰间和睦相处、社会安宁、处处祥和的美丽愿望。这个近乎绝对理想化的愿望在全片中似乎不那么显眼,但确是能够让人感受到并铭记于心的。
接下来我想说的是那个推动全片人物行动的谋财害命线索。因为这条线索,男女主人公得以相遇并相知,罪魁祸首的拉占也最终自掘坟墓。于是这条线上寄托的理想就很纯粹了:在正义与邪恶斗争的过程中,邪恶会有占上风的时候,但最终的结果是不会给邪恶的一方任何机会取得胜利的。写到这我想到了电影《甘地传》中甘地说过的一句与之异曲同工的话:Whenever I despair,I remember that the way of truth and love has always won. There may be tyrants and murderers,and for a time,they may seem invincible,but in the end,they always fail. Think of it: always. 这个简单的理想充满了对真理和正义的热爱与歌颂,是一个博爱的、美丽的愿望。我相信它不只是印度人民的企盼,更是全世界人民的追求。《大篷车》上映于1971年,《甘地传》上映于1982年,还有那么多那么多印度电影和其他国家的电影和它们宣扬着同样的愿望——可能方法不同、形式各异,但那份对正义的眷恋不是抄袭而是一种出于人性本能的坚守。
除了宗教宽容与正义不灭的理想,对美好爱情的向往亦是本片传递的理想之一。一段类似于童话情节的爱情,并不是对现实阻力的忽视,而是在告诉人们相信缘分、相信爱情、相信生命的美丽,做一个向善之人。
影片结尾远去的大篷车队是真正远去了。曾经靠歌舞营生的吉普赛人,曾经四海为家的吉普赛人,曾经浪漫美好的吉普赛大篷车队已与这个时代格格不入了。我猜电影的名字本身就是一种追忆——追忆那每一个与大篷车有关的美丽的日子。
阖上双眼,我想也许那大篷车队和着我的童年早已一起远去了,和着我亲爱的姥爷一起远去了,和着我的家也一起远去了。现在,只剩下凝望着一片未知世界的一个孤独的我。我清楚自己必须收起任性与怀念,打包上路。但每当走得疲倦而停下来,我会记得曾经有一支欢快的大篷车队,还有曾经和姥爷、姥姥一起看它们的美丽的日子。
2 ) 这绝对不是喜剧
怀着一腔激情去看,那些令人心醉的歌舞片段,始终那般过瘾。
然而,这不是一部欢乐的片子。不仅因为最后尼莎的牺牲,更因为故事的背景,就是放在了苏尼达逃离追杀之上的。
主人公一直在为了保住性命,才遇见了男主角,之后的一系列故事情节无不围绕着它而展开。笼罩在沉重的阴影之下,波西米亚民族的随遇即安个性予以体现,幽默诙谐,仿佛沉重可以暂且一笑而过。
最喜的还是那段《啼笑皆非》,带有些冷幽默的色彩,异常搞笑。那是不得不应付的歌舞选段,男女主角的苦笑证实着这一点,如此荒诞不经,将无奈的痛苦活生生地只为博得他人一笑。
人生短暂,无论如何度过,结局都是一样。而小人物苦中作乐,面对那些无可摆脱的命运,也唯是如此淡然罢了。
3 ) 大篷车——不容被忘记的喜剧之爱
又看了一遍《大篷车》,不禁感叹一句——中国现在没有译的这么经典的电影了!这不免让我对老一辈配音译制人员工作态度产生敬佩,在我越来越喜欢原音字幕片的电影时这种影片是不能忘记的。
影片比较老,估计是从胶片上直接翻的数字格式,因为时常会有电影剪接的记号。就拍摄而言手法相当老,有很多镜头换的非常生硬,不过在那个没有数字技术的时代也是比较先进的了。
在内容上说,印度电影的普遍形式就是“电影=歌舞+故事”。在我所看过的印度电影中几乎都有歌舞内容,比例从20%~60%不等,这部电影局中取了50%。这样一个比重的故事片放在当今中国估计很多人都接受不了,在那个电影匮乏的时代中国人却欣然接受了它。这其中的成绩我自己看来是《大篷车》本身的故事构架,流浪的故事很好地把歌舞和剧情融合到一起,每每回味也总觉得完美。
电影是以爱情与金钱阴谋为主线的,又在女主角逃亡的路上设置了“大篷车队”这一特殊的载体。这样的设计一方面把紧张的追逐逃亡气氛得以舒缓,另一方面可以更多地融入喜剧的噱头,从而真正意义上变成喜剧片。
但应给我最耳目一新的地方是一场女主角在悬崖求生的片段:首先是女主角幻想画面与现实画面的叠加,其次是天空秃鹫与主角惊恐表情的蒙太奇手法运用,这两方面无一部现实导演的功力。看看现在的小成本网络电影几乎把这些手法用滥了,但手法多并不等于就是好,这是电影的真理!
最后说点坏话和题外话。电影中很多故事情节地推动都有人物对话语言的铺垫,感觉是生怕观众看不懂。一想到这我就乐,此类拙劣的“插曲”我至今还常常在国产电影中看到,而且很多都是大导演力推的“参赛影片”。本人不才,看不懂电影是在内容上下功夫,还是在给残障人士讲故事呐?导演明确两个观点:一大家不要以为中国人能理解的电影外国人看不动而反复“加料”(比如《英雄》);二不要装孙子的以为自己都看不懂的电影观众会以为你有内涵(比如《花眼》)。
说回《大篷车》这部片子,其中还是有很多印度宗教观下的东西,像贞节、一夫一妻、提倡清贫、牺牲……这不好说什么,只能说在这部影片中很合适,更谈不到“打不打破”这一问题上。这有一点宗教魅力的故事本身就很美。电影就是电影,无所谓政治信仰、贵贱贫富、革命反动、美丽丑陋、少数多数……抛去乱乱杂尘看到生活意义的本真,因为电影就是电影~
爱
4 ) Long Long Ago看过
Long Long Ago看过,租的VCD。。。那时候有个什么可以办银卡租碟子的连锁店,借的,初一
5 ) 关于《大篷车》
很挫的故事配上精彩的歌舞,傻乎乎的演员配上可爱的演绎,整整两个半小时对于那个年代的父母来说真的是一部史诗一样的电影作品了,印度歌舞片真不是盖的,人人都会唱会跳,信手拈来,任何话题都能唱,那古老的北印度语啊,那勾人的小眼神啊,那丰满的胸部啊,那都抖动的翘臀啊,还有那流浪的大篷车和小辣椒般的吉普赛女郎啊,其实末了,这是一出悲剧,不是吗~
6 ) CARAVAN
大篷车给我带来的震撼,不是苏妮卡为了躲避拉詹的追杀等等的故事悬疑的情节,在大篷车的队伍在古旧的泥土路上行进,载着吉普塞人简单的生活方式和舞蹈的热情,这幅壮观的景象震撼了我.莫汉对苏妮卡的纯真的爱情,苏妮卡在舞台上跳舞的那一段精彩绝伦的场面,让我感受到了印度舞蹈 的美.看着看着就是有一种亲切感,那画面就像小时侯无拘无束的,只知道尽情的玩乐,尽情的享受人生....我想即使长大了,人还是需要这样的时候吧.让自己沉浸在诗一般的美中.....
丰乳肥臀的性感,热情似火的奔放,真诚坦荡的胸怀,欲罢还休的美艳。故事简单直白,但歌舞、布景好看,音乐好听,现在再看,也不过时。
印度民族的骨血在这里得以充分显现,让人身心愉悦的歌舞,是那样别致精彩。
#资料馆留影##印度电影周#上译81年译版。传说中大陆第一部引进的印度老电影,9102年重温依然不少感动,虽然放映的胶片色调偏暗,也有不少删减片段,但总归还是充满初恋甜蜜的感觉,看完后竟然有些羡慕80s那会的年轻人了,假如在电影院里欣赏这样一部融合了惊悚歌舞爱情旅行还有复仇等多元素的电影,一定会收获不少意外惊喜吧?吉普赛舞女可以为了情人自我牺牲,历尽劫难的富家女可以为了爱情舍弃财富,敢爱敢恨或许才是印度电影的本色吧?而每当活色生香的歌舞场面开启,我浑身都是电击一样的酥麻感觉,简直太神奇了。
上译版本。现在看情节人物剧情推进都比较生硬,片中的歌舞在我看过的印度片中也不是特别经典,而且有些过于频繁了。配角吉普赛舞女妮莎和酒鬼朋友非常有趣,拉赞手下居然使用了经典西部片中的恶毒招数威胁兄弟俩。影片虽然设置了很多桥段,但是节奏不是太好。不过在那个年代来说,这的确是难得的好片!
理论上我是看过这个片儿的,但是由于年龄太小就只记得一群印度人群魔乱舞外加不怎么技术的阴谋诡计...
印度公路歌舞片,60年代的人都知道。我妈在重温这部让她印象深刻的电影时被男主角老是跳车跑草丛跳舞给弄得很不耐烦。
家里有碟子,看得很开心,歌舞一绝,故事情节老套:一富家美貌千金遭遇骗婚逃亡途中,结识穷家小子渐生情愫,花好月圆大结局!好吧,我等穷小子的梦想😊
【补標】蓝光影碟收藏上海电影译制厂: 丁建华,于鼎,刘广宁,毕克,杨成纯,翁振新,程晓桦,尚华,赵慎之,富润生,邱岳峰,周翰,译制导演:伍经纬*『2021-3-28-电影🎦下午茶』蓝光影碟上译经典重新再看
小时候看的片子,特别喜欢~有很多回忆~里面的歌到现在也会唱
时代的痕迹,现在看来颇为无趣,歌舞在现今的印度片中也算是一般般,酒鬼朋友和舞女妮莎很有趣!
6,中规中矩,非常典型的印度主流电影,基本包含了主流玛莎拉电影所有的必要元素(虽然大篷车上映的那个时候还没有明确的玛莎拉电影定义),动作、爱情、犯罪、凶杀、歌舞、玩闹,几乎应有尽有,好看么?还蛮好看,有意思么?现在看起来,真蛮无聊的,时代滤镜电影有很多,这部分就是。同样在中国爆火,这部我觉得是完全无法跟流浪者相提并论的。
雷点太多无力吐槽,摄影和美指很赞,另外只大鸟笼是「无极」的灵感吧
这扑面而来的浓郁印度味道,比吃咖喱全席还过瘾,尤其还是80年译制腔版,哇……难以形容。女性配音都是暴走级的,最魔性就是那句“小辣椒儿~~!”一言不合就开始唱跳,有不少默片时代的喜剧手法(比如女主偷土豆和醉汉数脚),表现贫富差距下的爱情,今天再看比较直男癌。影院看未修复老片,效果略渣
成都•金砖国家电影节No.5。电影节上的是国内80年译制配音版,剧本写得有些琼瑶风,关注的是流浪吉普赛人和贫富阶级分化,作为宝莱坞歌舞片的早期溯源范例,可以看出他们对于好莱坞黄金时代歌舞片精华的吸收以及对于默片时代喜剧风格的融合,还有一些与现代歌舞片一脉相承的东西也挺有意思。★★★☆
好老的电影,虽然幼稚,但是导演比较用心,可以傻呵呵的跟着故事喜怒哀乐而过后不会觉得被导演忽悠了
印度经典影片《大篷车》果然名不虚传,好看好看。剧情紧凑,高潮迭起。角色演绎贴切,更有那令人难忘的印度民族舞蹈和歌剧,看着欢快欣喜。唯一的小遗憾是人物脸谱设定较为单一,反派角色形象欠缺足够的张力。但歌舞剧的民族特色足够带给人以震撼的视听享受,瑕不掩瑜。
如此华丽的画面,如此动人的歌舞,如此奔放的情感,如此跌宕的剧情,这些一切,在那个年代来看该是多么地扣人心弦啊……献给我们最美丽最妖娆最善良最单纯最直率最可爱的华丽配角妮莎小姐我最诚挚的敬意~
小时候看了无数篇,今天用自家大荧幕找当年的感觉,激动不已。1980年引进。2022年再次观看,b站修复版,上海译制片。太经典了,剧情铺排合理。印度人太胖,那个年代拍摄的性感是因为我们实在不性感,其实男女主角都不太好看
看睡着了。1980年上译引进。71年制作但已经出现了印度爱情片的诸多套路(或曰教条),比如女主角隐藏真相造成的误会,无论如何不告诉男主她被恶毒老公追杀的境遇,用这种没有逻辑的行为来营造叙事推动力,糟糕的选择。开场的处理挺好,先以画外音制造自己是死人的悬念,然后直给老公杀老爹、舞女揭穿老公面目,起承转合非常快,让我想起《巴霍巴利王2》那种直愣愣狗血的宫廷阴谋,对于阴谋诡计,印度电影喜欢快刀斩乱麻给戳穿,而两个人的爱情则磨磨唧唧故意营造出一些曲折来。女主逃避老公躲在吉普赛大篷车队的剧情主干,堆积了不少笑料,抢被换锅、要找受过教育的老婆、永远得不到小辣椒的舞女,但是落魄富二代小姐为啥能看上穷卡车司机,这个心理过程令人莫名其妙。歌舞场面营造的一般,两三场有魅惑意味的歌舞对当年的中国观众来说可能有冲击力
能忍受拖沓的节奏的的理由,是美好爱情的渴望和异域精美的音乐舞蹈。