• 非凡
  • 闪电
  • 人妖打排球

    喜剧片泰国2000

    主演:Jesdaporn Pholdee  Sahaphap Tor  Ekachai Buranapanit  Giorgio Maiocchi  

    导演:翁乙

    猜你喜欢

     剧照

    人妖打排球 剧照 NO.1人妖打排球 剧照 NO.2人妖打排球 剧照 NO.3人妖打排球 剧照 NO.4人妖打排球 剧照 NO.5人妖打排球 剧照 NO.6人妖打排球 剧照 NO.13人妖打排球 剧照 NO.14人妖打排球 剧照 NO.15人妖打排球 剧照 NO.16
    更新时间:2024-08-16 18:22

    详细剧情

      泰国一支男子排球队于1996年比赛中取得冠军,观众对于队员的精湛球技并无质疑,令人议论纷纷的却是队员的身份性别:因为他们不是同性恋者便是变性人。虽然球队只属业余性质,但他们在初赛时所向披靡,且顺利进入六个月后举行的总决赛,可惜问题接续而来:他们之间的内哄、外间球队的冷嘲热讽,还有排球比赛协会的蓄意排斥……

     长篇影评

     1 ) 当金星成为偶像明星,说明我们的时代进步了

            那时候是从香港电视上知道这个片子的,但一直没机会看到,但名字是如雷贯耳的,提不起兴趣看外片尤其是泰国片吧。直到N前后,已经能接受一些不错的泰国电影,然后因为工作需要,终于找来了看。当年之所以轰动是因为猎奇无疑。反正我现在看着是觉得很套路,没什么感动点的,搞笑也不觉得,笑不出来。但人妖始终是个卖点,看看《泰囧》、《扫毒》都找了人妖来客串,那个最美人妖宝儿也连续担任了《妖医》和《失眠男女》的“女主”,不过好像内地观众有点见惯不怪,这两部片子影响力都极其有限。看完1后,提不起劲看2。据说这片子还要拍新的一集,肯定没有当年的话题性轰动了。这也说明了原创的匮乏,创新能力不足在全世界电影界都存在。这个时代是属于脑袋大开的人的。
            电影外的话,当金星成为偶像明星,说明我们的时代进步了。想想在07、08那几年,变性人是不能上电视的。什么时候,同志也能大方开放地亮相电影电视报纸杂志,才是更让人欣喜的大跃进。期待哪一天快点到来!

     2 ) 突然很冲动。



    那天在沙滩看见有人打排球,很自然地想起来一句话,人妖打排球。
    下午在看“妖精的尾巴”,它同时也在列表里出来了。心血来潮就点开来看。才知道原来自己根本没有看过。尽管每次看到有人打排球就想起这个短语。

    好逗好有趣好青春。

    白话版的笑得人肚子痛了。但是与字幕实在有着太大的差距了。整个电影下来有点辛苦。

    一直以来我觉得自己是不会歧视任何人的,在片子的最初我也继续坚定我不会歧视人妖,然后到队长发火的时候,我稍稍动摇了,不歧视只是因为自己并不处于他们的身边,并不被他们紧紧簇拥着。要是真的陷入这样的境地里,我还是会如此吗?我开始不信任自己了。但是或许我这一辈子会连人妖都遇不见,更不用说接触了。那么,又何必给自己设定这样一个题目呢。

    真人真事,好佩服!

     3 ) 人妖不妖

    人妖里的经典语录:
    不管对真女人假女人,请放尊重点!
    我们不是要横行,我们只想要平等对待!
    就这么简单,人妖也是人,人妖不妖!
    还想说其实他们都蛮有型!
    里面唯一的男子汉队长真是帅啊!!

     4 ) Kathoey,每个人都可以做自己

    这是一支曾在90年代中期拿过泰国全国冠军的排球队,事迹被翻拍成电影《人妖打排球》.

    说到人妖, 就不得不提到Kathoey这个词。中文里没有这个词的准确翻译。有些人把它翻作“泰国人妖”从小服用雌性激素而发育变态的男性,可是人妖只是Kathoey中的一部分人群;有人把它翻作“变性人”,然而并非所有的kathoey都做过变性手术,以偏概全谬之大矣。而在英文中,“ladyboy”算是相对来说最接近原义的翻译了。说得笼统一点,“Kathoey”这个泰语词汇指的是那些虽然在物理上生为男儿之身,却拥有一颗女性之心的人们;而具体说来,Kathoey包括了从偶尔的异装者(男扮女装)到变性人(接受荷尔蒙补充疗法或者已彻底完成变性手术)在内的所有人.

    在影片里看到虽然泰国的kathoey仍然面临着一些歧视和官僚化的障碍,这个国家的开放和宽容程度还是远远胜过世界上的大多数国家。

    生前默默无闻的小职员兼文学奇才费尔南多·佩索阿的一句话充满黑色幽默却不无道理一一只有天才才被赋予成为别人的能力。人类的幸运在于:每一个人都是他自己。

     5 ) 当性别问题遇上运动

    这个片的精彩之余就是

    性别问题跟运动拉在了一起,

    运动的电影都是热血的,用这种热血去正视性别问题。

    很好。

    =====================


    剧里面多次的出现了“死男人”这样的字眼,

    虽然说出这些话本身的人妖也是男人,但他们似乎是毫无选择,他们是一种尴尬的存在。

    这个群体,的执着,取胜,就是为了想大家去正视他们。


    =====================


    看过的很多涉及同志话题的电影,很多都是关于一些狗血情节的。

    都是那些爱恨离别的,看得多也觉得也不就是这么回事。

    人妖打排球不同,

    用一种喜庆的气氛,让大家去慢慢认识这个群体。

    探究他们的内心。

    容纳他们。

     6 ) 话题题材的喜剧演绎

    网上基本上都是粤语配音、粤语字幕的,我这个不懂粤语的人就好像看外语片一样,费劲。
    好不容易找到了泰语原音、英文字幕的,画面不清晰,字幕也很糊,但还是坚持看完了。http://www.tudou.com/plcover/pDgUyjAbve4/
    更清晰的:http://v.youku.com/v_show/id_XNTgwOTA5ODY0.html

    怎么说呢? 我对人妖其实比较反感的,就算去泰国,也避人妖而不见。但是追着Tik到了此片。这是个独一无二的故事,若不是基于真人真事,我也看不下来的。

    这个故事由喜剧的形式演绎出来,却还透露出了一些这些ladyboy生存的艰辛。

    难得这里每个人都还挺有个性的,每个人的具体性向,我也好不容易弄清楚了:

    教练:lesbian
    队长Chai(Tik饰演): 队里唯一一个straight guy
    Jung(童发,最活泼的那个):异装癖
    Mon(和Chai有矛盾的那个):gay
    大兵Nong:异装癖
    Pia:变性人
    Wit(订婚的那个帅哥):gay
    候补队员April,May&June: gay

    还有Pia的男友:双性恋

    Jung真是抢戏啊,太活泼、太欢乐了。Pia真美,还记得Chai初次见到她的错愕,眼神忍不住飘向她的胸部(Tik这里演得太可爱了)。

    曾经看过电影的一张宣传照,有所有演员和原型,大多数演员与原型形象相似度相当的高,当然最不像的是队长,哪有Tik那么帅~~

    Tik在里面戏份不算太多,但是很出彩。比如淘汰赛中发话让队员化妆之前的表情就拿捏得很准。Chai作为队里唯一的一个正常的男人,当然是有点别扭、有点格格不入的,然而他的冠军梦促使他留下来,而且作为队长,他尽力将队伍的士气激励出来。

    总之比想象的好看。

    7 out of 10

    P.S.
    这一部曾经在台湾宣传过哦,Tik的采访、综艺视频很有趣,值得一看:
    http://tieba.baidu.com/p/1057287015

     短评

    记得是小时候星空卫视看的第一次看到人妖题材的电影那时感觉三观都毁了

    7分钟前
  • 圆球球球球
  • 较差
  • 真人真事,自由、平等、包容、自我、女权。挺浮夸的,但是居然有点好笑和感人,粤语版加1分。

    8分钟前
  • 齊克斯尼力佐飛
  • 推荐
  • 根据96年泰国排球国家队真实故事改编,恐怕听过片名的比看过电影的人多得多吧。"人妖打排球"的中文翻译跟“铁娘子”的语境完全背道而驰。虽然笑料过时而且让直男演员扮女装大佬,但对于当时LGBTQ群体应该意义重大:追求自我价值、平等和尊重,最后还是挺感人。

    10分钟前
  • 半个桃李林檎
  • 推荐
  • 粤语的配音好寒……

    12分钟前
  • Bigteeth
  • 还行
  • 哇.原來十年前咖事了.記得我初中咖時候TVB的確有呢部片...

    15分钟前
  • 五十级皮神
  • 还行
  • 粤语配音粤语字幕,排球队长确实很帅,我觉得看原声应该比看粤语会好一些。老套的故事配上第三性 @2014-05-10 00:07:01

    18分钟前
  • RabbitG
  • 还行
  • 尽管拍的还比较幼稚,但欣赏这样不拘一格丰富多彩的性情人生

    19分钟前
  • 冉笛
  • 还行
  • 低级

    24分钟前
  • Maggie Z
  • 较差
  • 好小好小的时候看的.最恐怖的是情节还记得.

    25分钟前
  • A 涂
  • 还行
  • 一定要看粤语配音版

    27分钟前
  • mr.tall
  • 推荐
  • ...以前港台有放过,但没睇过。而且好似系无敌掌门人度恶搞过,搞到我仲一直以为系港片,唔知点形容,估唔到系真人真事改编,但感觉完全唔搞笑,不过里面既阿苏真系好似配音阿苏。。

    28分钟前
  • 小丑的微笑
  • 较差
  • 依稀记得这片子几年前挺好评,怎么现在一看这么多差评。

    32分钟前
  • Hey Johnny
  • 还行
  • 看的香港配音的...然後..祖兒...嗯...

    33分钟前
  • 鳗鱼
  • 还行
  • 我高中噶時候睇噶,勁搞笑,一定要睇粵語版,如果你識粵語噶話

    37分钟前
  • M
  • 推荐
  • 恶心啊!!!

    40分钟前
  • 乐天
  • 较差
  • 拍得很童话,片尾原型出现,演员们倒是确实很形神兼备,不过放到追求破除刻板印象的现在来看,已经有些过时。导演不太会拍运动场面,跟排球只有扣杀一个动作似的。

    44分钟前
  • 字母君
  • 还行
  • 纯粹只是听 i love you boyz的粤语版本配音。。。。

    45分钟前
  • 张铁哲
  • 较差
  • MD 真的人妖打排球.

    46分钟前
  • 末日末路大狂鹿
  • 较差
  • 字幕翻译是迈克。。。

    47分钟前
  • 黄色动力伞
  • 力荐
  • 小时候看过 颇喜感

    48分钟前
  • 生きる
  • 推荐
  • 返回首页返回顶部

    Copyright © 2023 All Rights Reserved