很早前看过阿尔帕西诺的女人香,现在留下的印象只剩下那全能的退役军官,当然,我毫不怀疑阿尔帕西诺的演技,只是美版中眼盲的残缺,好像只为了让观众更加惊叹罢了。电影中似乎更注重的是他人的感受,由一名退役军官来告诉我们什么是勇气、浪漫、友谊和尊严,至于他是不是盲人,我们最后都忘掉了。
这部75年的意大利版女人香,同样的退役眼盲军官,同样的年轻人,同样的旅行。军官Fausto除了眼盲,还有左手的假肢;年轻的军校学生Ciccio陪同他一起从都灵到那不勒斯旅行。
一路上,Ciccio见识到Fausto的放荡不羁和玩世不恭,一方面Fausto不愿意别人发现他的眼盲,另一方面他却又利用别人未曾发现而肆意的冒犯别人。他嗜酒嗜烟,言语冲撞,独断专行,年轻的Ciccio也无法忍受。然而,对于生活,对于女人,他却比明眼的Ciccio看得更清楚。可看似坚强的Fausto也有脆弱的一面,行李中悄悄的埋藏着年轻女人Sara的照片和一把手枪;让侍应生上加冰威斯忌,也上报纸,另一面又忍不住让Ciccio去买下路边盲人贩卖的所有彩票;在罗马,由Ciccio去寻找高大的黑发妓女,当妓女要求不要关窗——光亮的变化对Fausto没有任何区别,他却说,有些时候我们不需要面对。
在那不勒斯,Fausto重会老友,也是盲人的Vincenzo;还有照片中的年轻女子,一直深爱着Fausto的Sara。Fausto依然我行我素,可是却在逃避Sara的爱慕。直到最后与老友一起自杀不成后,才向Sara流露出内心真正的想法。
这是一部关于孤独的电影,女人香是盲军官对外部世界的敏感点,年轻学生是他与现实的桥梁,当每次他闻到身边女子的香味,总是追问Ciccio关于这名女子的细节来证明自己对外部认知的准确性。可当Sara与他相处,他却闻不到,感受不到,甚至当Sara将全身投入他的怀抱时,他反而高喊Ciccio来看热闹——嘿!Ciccio,快来看啊,有裸女扑到我怀里!他满怀兴趣的给众多女孩摸手相预测命运,却将Sara伸出的手翻成手背。
Fausto同老友一起自杀,却没有朝自己开枪。影片的最后,Fausto不停的说,我很害怕,我是个懦夫。当他在荒山上跌倒时,终于喊出Sara的名字,Sara搀扶着他,他问道,你会走路么?伴随一个盲人是很难的。这句话正是他对Ciccio说的第一句话,那时他还保持着一个高傲矜持的心。是黑暗和孤独造就了他的敏感,他的敏感反过来也加深了黑暗和孤独,这个坚强甚至于粗暴无礼的前军官,他挣扎的内心最终向孤独投降,之后依旧会生活在黑暗中,但他却可以清楚地认知Sara的Profumo。
fausto让ciccio给他读报纸上的征婚简讯,ciccio在fausto的行李箱看见了一把手枪和一个女人的照片,手枪让他做了一个噩梦,而那个那不勒斯的女人,被fausto赶开,却留着自己根本看不见的一张照片。
Fausto拄着瞎拐,笑得很欢,“不尊重任何人”,甚至会突然给人家一巴掌。
“我可从来不喜欢罗马,土耳其的首都,一座奸诈的陷阱之城”
“你为什么要来Napoli?”“为什么,因为是非洲最北的城市。”
“你已经被原谅了,因此我嫉妒你,你很幸运,因为你的痛苦时刻跟随着你,它刺激你,释放你,救赎你... 你背负的十字架可能是你活着的原因,你的拯救。”
“瞎子的确幸运,因为他们可以想象,但我不想象任何东西,不记得任何东西,如果我能看见,我也只能看见石头和荒野。因为我自己也是石头。” 于是堂兄在他面前画着十字祝福,他发出笑声。
他开了两枪,瞎子朋友被送入医院,第二枪因为怯懦没有按约定朝自己开。
“你知道我是谁吗,黑桃10”“没有黑桃10”“对,一张手里没有的牌,对任何游戏都不适用的牌。”
年轻的学生查理(克里斯奥唐纳饰)无意间目睹了几个学生准备戏弄校长的过程,校长让他说出恶作剧的主谋,否则将予 以处罚。查理带着烦恼来到退伍军人史法兰上校(埃尔·帕西诺饰)家中做周末兼职。上校曾经是林登·贝恩斯·约翰逊总统的幕僚,经历过战争和许多挫折,在一次意外事故中双眼被炸瞎。他整天在家里无所事事,失去了生活下去的勇气和信心。他准备用尽最后的精力享受一次美好的生活。他带着查理出游、吃佳肴、开飞车、跳探戈、住豪华酒店……然后想就此结束自己的生命。 查理竭力阻止了上校的自杀行为,从此他们之间萌生如父子般的感情。史法兰也找回了生活下去的勇气和力量。影片最后史法兰在学校礼堂激昂演说,挽救了查理的前途,讽刺了学校的伪善。二人在互相鼓舞中得到重生。
失明生活使得史法兰中校对听觉和嗅觉异常敏感,甚至能靠闻对方的香水味道识别其身高、发色乃至眼睛的颜色。其实这都源于他对生活的深刻理解和感悟。
没有这部影片,哪有影史上不可超越的Tango
故事好过美国版,但下载到的版本这去不掉的俄语还是啥语配音(所有男性角色的配音都是同一个人)实在太令人崩溃了……
钢琴伴随吉他的音乐很美,比起90年代翻拍的美版,本片的重点在于上校的感情戏,意大利人的情与爱。
闻香识女人原版,影片的最后,Fausto不停的说,我很害怕,我是个懦夫。当他在荒山上跌倒时,终于喊出Sara的名字,Sara搀扶着他,他问道,你会走路么?伴随一个盲人是很难的。这句话正是他对Ciccio说的第一句话,那时他还保持着一个高傲矜持的心。是黑暗和孤独造就了他的敏感,他的敏感反过来也加深了黑暗和孤独,这个坚强甚至于粗暴无礼的前军官,他挣扎的内心最终向孤独投降,之后依旧会生活在黑暗中,但他却可以清楚地认知Sara。相比于帕西诺的翻拍版完全是另一番味道,没有那么多忘年交的惺惺相惜和血心仗胆,就是一个男人的孤独,和毒舌强势,放荡不羁背后的脆弱。
闻香识女人的原版,可是相对来说,此部剧情简单了点,功力与火候差了点。但故事的主题不同,此部更多专注盲人的内心世界,其通过逃避来显示自己的强大。所幸,其最终揭开心结,接受爱人的搀扶,开启新的旅程。
原版女人香,配乐好听,女人漂亮,意大利风景美
1975年奥斯卡最佳外语片提名 1975年戛纳最佳男演员 1976年凯撒最佳外语片
这个片子居然是《闻香识女人》的原版,配乐很不错,但是声音很糟糕,外语+英字看得很疲劳;才知道Ciccio的饰演者Alessandro Momo在本片完成不久之后死于交通事故,年仅17岁;专门下载了帕西诺版的《闻》准备重温一下,直觉上本片应该是超越新版的
能看到一个高傲的放不下自己那点架子的男人有多可悲。虽然也挺可怜的,但导演其实也没有太怜悯,就只是在表现,表现,还用了很多拿到现在来看粗俗得已经快政治不正确的场景来表现。表现得挺精彩的。看之前才知道这片子有个美国版,看之后友邻告知:美版里男主还挺绅士,结尾十分励志……觉得行吧那就不用看美版了吧……
因为the man from U.N.C.L.E里美国牛仔打捞苏联毛熊片段的音乐Che Vuole Questa Musica Stasera而搜到这部电影(是的!这部电影也用了这首曲子!),发现是《闻香识女人》原版。加斯曼演得很好啊,通过暴躁浪荡来掩饰身体缺陷和心理自卑的中年混蛋!有时巧妙自如的对话能力是被悲惨生活训练出来的。我不要做黑桃11,我要当我人生的王牌!(看的意大利片子太少了,还没适应意大利语的节奏。)
西乔 你是我的朋友吗?当然是友谊是很严肃的事 你知道吗你知道什么是朋友吗?有人彻底了解你 但还是一样爱你这就是真友谊
男主角演技惊人。所有演员的演技都相当戏剧化,不够“自然”。但一点也没有破坏电影的自然。
加斯曼就是典型的野兽派表演,最意大利的表演方式,因而这个人物形象可能比后来的帕西诺更具感染力,是渗入骨髓的演绎。
meilleur que la version hollywoodienne
导演丝毫没有为这个暴躁的老混蛋找任何借口,故事编排也相对粗粝很多。一个人具有这样负面的人格,到了晚年即使有人爱他,寻得救赎的可能性依然不大。但我必须承认,还是好莱坞的版本更好看,那种严丝合缝的故事结构和人物塑造就是能够招揽更多的观众。
比好莱坞——艾尔帕西诺的“女人香”原生百倍,野性十足!!
配乐也太好听了吧!
2021-08-19重看。没有去追溯为什么captain会瞎,而是尽力刻画失明以后captain的行为和心理状态,行为上表现为风流倜谠对身边亲近的人毫不在乎,但心里却无比恐惧和自卑。她知道自己是各残疾人,永远要依靠别人的帮助,会连累他人,他不想成为这个累赘。
比起美国版艾尔帕西诺的《闻香识女人》更为点题,更注重盲上尉在男女感情上的放纵和自卑。但我仍然更喜欢帕西诺的表演,举手投足都是哀伤的霸道风范。
盲眼军官路上调戏姑娘(其实只有这一点点和题目沾边)都是为了掩饰他自己心中的一份自卑和寂寞,又不想被女人可怜,也因此一直拒绝幼时就喜欢他的sara对他的爱。最后他心有挂念没有选择自杀,成就一段happy ending