第一集
第一战之后,随着英国盘算到了战争的毁灭性,以及帝国的衰亡,人们在战间期萌发出了自我怀疑与意识形态危机,这使英国小说界发生了变革。在此期间,一些最为伟大与创新的英国现代小说作品横空出世,它们从此主宰了小说界的命运与财富,永垂不朽。
第二集
第二次世界大战的尾声迎来了原子时代——那个威斯坦·休·奥登杜撰出的焦虑年代已然来临。大屠杀与蘑菇云霸占了当时人们的情感,随着政治局势的恶化,焦虑、惊骇与惶恐“世界末日大战可能爆发”的情绪日益强烈。新一代的小说作家们身负重任,将遭遇并表达出这个时代。
第三集
最后探索了70至80年代——这段时期诚如安吉拉·卡特所示,鉴于当时的风俗观念无时不刻不被质疑着,确是“没有什么是神圣的”。由于英国小说猛然成了众人瞩目的焦点,小说家们无疑站在了一场新革命的最前线。作为挑衅的使者们,他们改变了文学思潮,根深蒂固。
EP1
Chesterton: Some people think the English poor should be helped further to colonise the colonies. Some of who I am one, have even dared to dream that English might be allowed to colonise England. For Woolf, the novel as a form couldn't save the world, but it might be able to show the true poetry of the ordinary mind on an ordinary day. A technique known as a stream of consciousness. Evelyn Waugh - Why are you appearing in this program? - Poverty. We've both been hired to talk in this deliriously happy way. - Looking at yourself, because I'm sure you're a self critical person. What do you feel is your worst fault? - Irritability. - Irritability with your family, with strangers? - Absolutely everything. Elizabeth Bowen: People were so conscious of themselves, and of each other, and of their personal relationships, because they thought that everything of that time might soon end. Jean Rhys: When I was excited about life, I didn't want to write at all. Graham Greene: Boredom has always been my besetting sickness, as in a kind of manic depressive. There's a sense in myself that the ice is thin and I shouldn't stay in one place too long, or the ice will break. He was a bore who was going to destroy my world, as it were. EP2
George Lamming: In England, nobody notices anybody else. You pass me in the street, or sit next to me in train, as if I come from the next planet. Nobody ask questions, and nobody give answers. You see this the minute you put foot in London. The way that how this is built, is people don't have nothing to do with one another.
Ian Fleming: Particularly since the last war, we all become much more educated in what really is violence, sadism, savagery and so on.
John Le Carre: I think it's a great mistake if one's talking about espionage literature, to include Bond in this category at all. It seems to me he is more of international gangster, with a licence to kill. He's a man with unlimited movement, but he's a man entirely out of political context. It's of no interest to Bond who, for instance is the president of United States, or who is the president of Soviet Union. It's the comsumer goods ethics, really, that everything around you, all the dull things of life, are suddenly animated, by this wonderful cachet of espionage. With the things on our desk that could explode, our ties that could suddenly take photographs. This give a drab and materialistic existence a kind of magic.
John Wyndham: Somebody once said half of fantacy is the willing suspension of disbelief. Well, you must not go beyond a certain barrier, if you find it, in which that willing suspension is shattered.
EP3
Angela Carter: You could see that it was not inevitable or natural that women should want to be pretty or beautiful.
Martin Amis: He's scholarly about sex and sexual about scholarship. He's read up on sex.
There is a great convulsion of stupidity happening in the world. People know a little about a lot, and put very little effort into accumulating knowledge and culture. And when they do, it's almost like a consumerism of culture. What I'm trying to write is about a landscape where there is no literature or culture. He comes across it, he encounters culture in various forms, in art galleries, in opera houses, and when he meets me ... But he can't make known sense of it, he has nothing to fall back on to interpret it.
想起那时候陈某人在一旁溜达,一会人“我X,这个作家我看过啊”,一会儿“他的书XXX,你们竟然没看过,一定要看看啊”,各种冷门热门作家都能让他突然跳起来,还有LH君对早期BBC喜剧夸张表演风格的吐槽,还有第二天要考英语四级却在书店小屋里看纪录片却并未学到任何英语单词的某崩坏君。大约是在2015年的夏至。
1.废墟之中,1919—1939
一战摧毁了英国的年轻人,这个年代的小说充满了对英国、道德、正义的质疑,战前已经很有影响力的作家如切斯特顿、韦尔斯对社会都有尖锐的批判。
一种新的文学体裁在一个小圈子内发动:布鲁姆斯伯里,罗素、凯恩斯、斯特莱彻,更重要的是伍尔夫,片子开头就是BBC保留的伍尔夫1937年谈论英语如何从陈腐中获得新生的一段极其宝贵的录音。
爱德华·福斯特写作《印度之行》以后就不再创作小说,因为他觉得自己已经灵感枯竭。
弗吉尼亚·伍尔芙再《达洛维夫人》中写了一天里两个毫不相关的人的日常,“达洛维夫人决定自己去买花。”杰出的开篇。
芭芭拉·卡德兰是通俗小说家,1923年开始发表小说,一生创作700多部浪漫/言情小说,畅销,抓住了这个社会中的本质:逃避。
P.G.沃德豪斯创作的花花公子和仆人的配搭,伯蒂·伍斯特和吉夫斯的精辟对话(然而我们并未能get到)。
伊夫林·沃极少接受媒体访谈,在和约翰·弗里曼的节目对谈中,犀利连篇,后来60岁接受了美女主持人伊丽莎白·简·霍华德的专访,简直像小猫咪一样乖。伊夫林·沃跟BBC说,我只接受美女的访谈。然后他疯狂吐槽乔伊斯和格特鲁德。
女性作家群体的出现。伊丽莎白·鲍恩的《心灵之死》,奈保尔好像曾经采访过她,她的作品体现时代的历史,探讨角色的极端行为及其前因后果。
间·里斯,从未写过快乐的东西。
罗伯特·格雷夫斯因为缺钱才写了《我,克劳狄乌斯》这部历史小说。历史小说很流行。
克里斯托弗·伊舍伍德《诺里斯先生换火车》《再见柏林》,关于柏林的记忆,二三十年代适合生活的文化之城。
赫胥黎《美丽新世界》,1932年,体制化的社会。
奥威尔《1984》,奥威尔说自己写的是英国社会,关于所有的美好都被剥夺。奥威尔曾在BBC工作,他把BBC的官僚主义写进了小说里,101房间难以忍受的冗长会议。
格雷厄姆·格林,面对镜头的时候不知道自己是谁,被无聊躁动缠绕。《布莱顿硬糖》,1938年,富足的海边小镇,男女被抛弃。格林不喜欢太过沉重的事物,不喜欢纳粹的咆哮。
2.焦虑时代,1945—1969
托尔金洗澡的时候获得灵感,关于一个霍比特人的故事。象征,寓言,幻想,现实,被一个语言学家应用出来。
威廉·戈尔丁老师的《蝇王》,或许与他作为教师的经历有关联,也与那个时代的核弹冲突有关联,不同类型的男学生可以有多种指向。
爱丽丝·默多克是一位学院派作家,伦理学和政治哲学,笔下的主人公都有自己的哲学立场,生活是一场哲学之旅。一个男人想成为好人和一个作家之间是有冲突的,就如历史上的艺术家和圣人的身份之间的冲突。深表赞同。
金斯利·阿米斯《幸运吉姆》,对大学的嘲笑,科学家普遍愚昧。以及“愤怒的青年”团体,西利托,布莱恩……
约翰·布莱恩《金屋泪》,1957年,激进现实主义,提前进入六十年代。
一方面是经济活力和媒体泛滥,一方面是人心焦虑,劳动力不足的情况下新的社群进入西方世界,也重新塑造西方世界。西印度移民“温德拉什”一代,被拒绝的移民,在英国,人民彼此之间不说话,好像不是一个世界的人。乔治·拉明,萨姆·塞尔文。《移民》《孤独的伦敦人》。
科林·麦克因斯《绝对新手》,1959年,种族歧视题材,诺丁山事件。
伊恩·弗莱明的詹姆斯·邦德系列,对英国在国际上的地位的关注,冷战题材。约翰·勒卡雷关注真实的日常情报工作,《柏林谍影》,1963年,他亲眼所见的冷战,间谍只是像公务员一样工作。
多丽丝·莱辛也关注核战争,“炸弹投下的时候,一切就都来不及了。”《金色笔记》对女性在性问题方面的坦诚。
约翰·温德姆的科幻小说,三角树,怪异事情。
安东尼·伯吉斯《发条橙》,青少年犯罪问题。
J.G.巴拉德关注当下的科幻小说,现实世界比魔幻世界更有趣。比如人在汽车里的场景,包含了生活中的多种要素,恐惧和欲望交杂。
3.无所畏惧,1970—1990
女性主义。费伊·韦尔登,用新的眼光审视男女关系,“本性”是什么东西。
安吉拉·卡特,荒诞和幻想,用夸张风格展示女性视角。1972年的布克奖颁奖典礼现场,佩内洛普·菲茨杰拉德现场采访评委都给谁投票了,按规矩评委不可以说投给谁,正好采访到坐在桌子旁的安吉拉·卡特,可能主持人并不知道那是安吉拉·卡特,逮着她追问了一堆问题,安吉拉·卡特很优雅地告诉她不会告知她的一票投给了谁。现场直播太有意思了。
约翰·伯格是个怪才。
马丁·艾米斯《瑞秋报》,性和学生的题材。
伊恩·麦克尤恩《水泥花园》,四个孩子的游戏,紧张感。写作就得自由愉悦地写作,麦克尤恩说。
马尔科姆·布拉德伯里评论家。拉什迪《午夜的孩子》,1981年,一个冲突的印度,视觉印象丰富,片子结束于拉什迪的另一部争议之作《撒旦诗篇》。
库雷什《郊区佛陀》,跟着感觉来写作。
苏格兰作家詹姆斯·凯尔曼,写作格拉斯哥下层人的生活,他们的说话方式。
小说家们都讨厌撒切尔夫人,阿米斯的《金钱》讨论现实话题。詹尼特·文特森接受采访表达对金钱的看法。以上。
即便是看了第二遍,若不是在本子上记了些潦草的笔记,总是不太记得片子中的作家和作品的,然而不用看第二遍却还能记得第一次看这部片子时候的书店小屋的许多细节。
E. M.Forster
“我清楚我不是一个伟大的小说家,我笔下只有三种人,我这样的人,激怒我的人,我希望成为的人。当你成为真正的伟大作家时,像托尔斯泰,你会发现你可以塑造各种人物形象”
P. G.wood house
“性爱不适合我的作品,我的作品太轻,无法认真阐述一个主题”
Evelyn Waugh
“如果人们赞扬我,我会觉得他们在放屁,如果他们批评我,我还是觉得他们在放屁”
——你为什么出现在这档节目里
——穷
JG巴拉德:我认为科幻小说应该基于现实背景展开,背景不应该是外太空,而是内太空。
AS拜厄特:我看到人性在愚蠢这个圈儿里打转
安吉拉·卡特:我是个附庸风雅的人 ok 我写的文章浮夸 辞藻华丽 自我放纵 他妈那又怎么了
“金斯利·艾米斯教我们这些文法学校的男孩如何把粗暴变成真正有趣的东西”——愤怒的青年一代
马丁·艾米斯
在他的第一部小说《蕾切尔文件》中,他以对语言的极度苛求和一种肮脏的幽默感,抓住了年轻人的自我陶醉
“这本书是有关性与学识的,在性方面他学识渊博,在学识方面又性感无比”
完全充满了一种残忍的幽默,还有对所有陈词滥调的残忍
马丁·艾米斯谈《金钱》:
“我和许多作家一样,察觉到任何时代任何作家都能察觉到的东西,那就是发生在世界上的愚蠢的动乱。很大程度归功于电视,人们对许多事情只是略知皮毛(know a little about a lot),只花费很少的力气去累积知识和文化,简直就像是文化的用户至上主义。”
伊恩·麦克尤恩:我真正担心的是无缘由的乐观,而不是无缘由的暴力
哈尼夫·库雷西:你只希望根据某种感觉写作,希望最后某种人性会出现
萨尔曼·拉什迪
他认为小说家有权利通过玩弄文本来审查伊斯兰教信仰。
“我想打破一些禁忌。
比如那些想控制思想的人,思想警察,谁为他们负责。
它拒绝认真对待其他人认真对待的事情。”
那些烧他书的人恰恰是他认为的自己的追随者
我们自认为生活在一个稳定的世俗的时代,但这是个误会
五个月后,柏林墙倒塌 这样的景象被描述为代表着民主的胜利,以及历史的终结,但正如撒旦诗篇所显示的,历史拒绝终结
补标
"Despite Orwell spending over two years broadcasting to the world,the BBC did not preserve a single second of his voice. Big brother would b
突然顿悟《In Their Own Words》是BBC出品以同一职业伟人的音像资料的系列纪录片,之前大爱的《Great Thinkers》属于此系列,另外还有伟大诗人、艺术家和科学家。这部片子可谓是英国人眼中的英国小说家,所呈现出来的名家未必与世界影响力直接相关,比如没有毛姆,有好多未曾听闻的作家作品以及女权。
我的神们
用电视来写作文学史,有作者访谈、电视亮相还有戏剧改编、社会纪录,材料真是丰富得很。意义在于把这些小说家放到社会脉络里去,但对于文学、思想这类东西的浓度和个性,只是提供一个阅读的参考和索引。
In Their Own Words这系列很酷~资料很珍贵而且作品背后的历史背景和作者本人有时候更有魅力。战争、政党更替、阶级和性别差异对英国文化的影响一次又一次震惊我。还有明显BBC不待见保守党啊。。
看的太少了,所以尚未产生共鸣。
对伊夫林·沃的挖苦、萨曼·鲁西迪的幽默、伍尔夫的口音和马丁·艾米斯的帅气印象较深。按照本片的解说思路,片中这些作家之所以成名,几乎全是因为他们用各自的作品积极回应了当时社会环境的变化——而我越来越认同这个看起来很老套的说法。
第1集看得好激动
乔治·奥威尔《1984》暗讽BBC官僚制度,勒·卡雷肆意嘲笑弗莱明笔下的“007”形象,拉·什迪无畏伊斯兰全球通杀令的......通过一系列罕见的访谈视频,串联起二十世纪英国文学的发展轨迹,更折射出英伦百年社会的兴衰脉络。
非常精彩。喜欢伊夫林沃。
fantastic!!!!
重大剧透:Orwell叔叔一句录音的都没留下。
很多珍贵的影音资料!最好边看边建个书单。
E3
第三集最好,一句一句看
光是听伍尔夫讲话就值五颗星啊,BBC太牛了。
很全的资料,各种采访和录音,第二集果然文人相轻呢。安吉拉·卡特的声音好温柔啊。
【dpd2czvl#】【e73w5s3v#】【anitaz9q#】
作家与他们的时代