CCTV6电影频道一周海外精彩晚间档,明天北京时间22时07将首播公元2016年11月18日在国内各地电影院进行全线公映的我们中国进口法国优秀故事片《阿拉丁与神灯》国内影院中文译制版,本片取得国家新闻出版广电总局下属电影局前年下发的我们中国进口国外优秀或者获奖的故事片和卡通动画电影允许在国内电影院进行公开放映审查许可证国家编号应该是电审进字[2016]第039号,本片前年是由中国电影集团公司所进口的,国内译制工作是由我国专业影视文化企业长影译制片制作有限责任公司译制完成的,这是本片前年在国内影院进行公映时候所悬挂的中文宣传海报,官方海报来自上海电影集团!官方网址为http://www.sfs-cn.com/node3/node625/node3025/u1ai1553728.html
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
阿拉丁与神灯的故事好久远,久远得都忘记了情节。和长大的小王子类似,这是个新故事,也是个老故事。故事的形式和情节很新,电影中的真实和讲述的故事不断交织,现在和过去来回穿越。故事的内核却没有改变,都充满了对诚实善良的赞扬,对美好生活的向往。
平心而论,电影的情节设置很一般,很多地方都能猜到下一分钟的内容,甚至很多无厘头的台词都能根据场景猜到。结尾有些突兀,片尾的彩蛋也很尴尬。然而,这部电影在多数时间还是给不少人带来了欢笑,不能不说节奏控制得相当到位,掩盖了部分情节的不合理之处。片中歌舞的安排也算适宜,在情节转折处调动了情绪。
生活中不能没有童话,相信童话才会有真的童话。抽出一个多小时,听法国人用童话的方式讲一个古老童话,很值得。
很好看值得推荐,现在很少有这么好的喜剧电影了哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈是生生世世和生生世世生生世世哈哈山山水水哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈一百四字够了吗傻叉规定
初看片名,原本提不起兴趣,毕竟这个来自于《一千零一夜》中的故事,早已脍炙人口,当年迪士尼经典动画风靡全球,连三岁小孩都都知道这个神灯的故事。虽然时下经典动画故事纷纷被翻新重制,但本片又不是迪士尼这样牛逼闪闪的大招牌,再拍电影感觉看点不是很多。
事实上,俺还是低估了乐观的法国人,哪怕是在如今经典童话故事纷纷被翻新今天,也没有一部这样玩的。
这部作品名为《阿拉丁与神灯》,并不是真正的阿拉丁的故事,怎么说呢。就如当年的经典奇幻电影《公主新娘》那样,电影中爷爷给孙子讲故事,以这种方式给观众描述了一段王子与公主的童话,期间时不时有小家伙打断爷爷,说某某处不合理,然后爷爷随机应变,现场解释或者改编故事情节,最终变成一段带有恶搞性质且想象力天马行空的欢乐童话。
本片其实也是一样,两个小屌丝,原本打算假扮成圣诞老人偷东西,结果被一群孩子缠着讲故事,结果主角就用阿拉丁的故事,添油加醋的瞎编了一通,没想到越编越离谱,越讲越吸引人,越讲人越多,期间好几次打算跑路,胡乱编了个结尾,但抵不住熊孩子的不依不饶。
于是就出现了电影中这个超级改编版的阿拉丁故事,顺便说下,本片的中文译名非常贴切,比起《天方夜谭》中那个故事,本片保留下来的,也只有“阿拉丁”与“神灯”。
比起我们熟知的法国喜剧,《阿拉丁与神灯》有一样的地方也有不同之处。
先说不同之处,该片的喜剧形式,大概算作“即兴喜剧”的一种,类似于如今如《周六夜现场》综艺节目或一些脱口秀中常采用的喜剧模式,这种喜剧有一个更为人知的名称叫做“后现代”。没错,在表现风格上,这个改编版的阿拉丁故事,正如对《西游记》大刀阔斧改编之后的《大话西游》的模式。在以原作为基础,却又不拘于原作的具体路线,内容天马行空、台词”抖包袱“、笑料不断,出戏感强。
注意,这里的“出戏”并不是贬义,电影就是为了造成大量不合时宜的“出戏”感,通过反差达到喜剧效果。举个例子,《武林外传》中的古代的时髦话和时尚的桥段,就是这样“后现代”。
一出小偷与公主的童话故事,老生常谈的基础之上,电影所呈现的效果就是几乎不考虑故事结构,全然将夸张、荒诞、没头没尾、穿越感极强的小段子放入作品中,将一切嘲弄推演到极致的古怪幽默。贫嘴的宰相、爱财的国王,画功感人的公主,爱说冷笑话且脑子不太灵光的灯神,还有附赠多段MV秀,除了阿拉丁之外,所有的角色都是夸张到极致,是电影最大的噱头。
再来探讨与本片与法国喜剧相似的地方。
法国喜剧最大的特点,就是将冷面幽默发挥到极致,无论是我们熟悉的路易德·菲·奈斯(《虎口脱险》)的内敛调侃喜剧,还是阿兰·夏巴(《埃及艳后的任务》)夸张的无厘头喜剧。电影中的主人公都是清一色的冷面笑匠,也就是说,无论多么风格和奇葩的闹剧,电影的角色永远是皮笑肉不笑+吐槽连连的那种。
与整体风格格格不入的角色,如本片中的阿拉丁,再将其放置于夸张和搞笑的环境中,通过这样的对比,再加上插科打诨的对白,是本片最大笑点。比如宰相在街市中那段戏,与一位平民旁若无人的讨论起来名词解释,阿拉丁与神灯就着实现愿望多少个展开争论。这样的桥段在片中比比皆是,其中容纳了大量的恶搞、调侃和讽刺元素,甚至巫师那句“My precious”,这是法国人独有的幽默风格。
《阿拉丁与神灯》在这样的基础上,以法国人精致浪漫的幽默调侃了一个我们都知道的童话,以讲故事的方式呈现给观众,当然最后还是落回到现实本身。以夸张的幽默反衬现实,现实与故事中的爱情结尾无缝链接,这是浪漫乐观的法国人非常擅长的方式。
把阿拉丁神灯这个传统的神话故事讲出了幽默搞笑。虽然故事没什么深度和内涵,但挺好看的。
昨天看了一半,非常好看,舍不得看完,留着以后再看。。
看过才晓得为撒只卖9块9…龙标阉割7分钟版过期13个月的IMDB4.5星英语配音片…前2/3,2星,尽是干瘪尴尬的“笑料”;后1/3,3星,全片笑了不超过2只手!四周人各种哈哈哈,笑点这么低?讲故事这个套路尚可,好不容易感觉可以为了女主勉强打个总评3星,最后尴尬的双彩蛋哦…曾哦…PS:发现豆瓣水军略多嘛
法式爆米花,阿拉伯神话还是很吸引的。
滑稽的儿童歌舞片~法国电影怎么散发着浓浓的印度咖喱味儿,里面有段rap超好听
用给小朋友们讲故事的方式来编排剧情,让片子里的无厘头搞笑戏份有了些合理的存在,只是电影本身有赞有弹,有戳中笑点得地方,也有让人起鸡皮疙瘩的槽点……P.S.:《星球大战》里「我是你爸爸」的梗真是被黑得好惨,哈哈哈,后面还专门弄彩蛋玩这个,哈哈,笑死了!
只有我觉得这部电影用力过猛,尴尬得脸酸吗
三星半,神灯、飞毯、精灵,挺好玩的。
弱智的儿童片,看得我那叫一个尴尬啊。。。。。。唯一吸引我看完的,是女主的大长腿。#大长腿拯救一切#
其实有八十年代喜剧的风格,有胡闹也有认真的幽默,几乎让人想到粉红豹,但亮点比较少还是平庸
这是一个奇幻冒险故事,也是一个编织入现实世界的讽刺故事,时不常带来例如街头的白雪公主、飞毯闯红灯之类的桥段,法式幽默的无厘头,丰富的特效的装点,还有魔性入脑的音乐,构成了整部有点污有点辣的搞笑故事。
这真的不是印度片吗哈哈哈哈!男主怎么看怎么像384我是不是该@眼科?
3.5星。法式玩梗,还致敬。花样撩妹,需真诚。
挺无聊的,没看下去
看过几部法国电影,感觉法国人有一种天生的冷幽默,漫不经心,面无表情却让人有种忍俊不禁;不像美国人的幽默是故意的自嘲,正话反说,前后否定带来的落差让人大笑,法国人的幽默是种冷幽默。戏说阿拉丁,有些新意,故事讲得圆满,没有什么纰漏。女主角好漂亮!宰相,好逗,好想挠他痒痒的感觉。
印度风法片
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈这片子哈无聊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈但是哈好笑哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
这笑点、这科技、这品味、这大胸妹……其实是王晶拍的吧!
那段rap让我仿佛置身于传说中的宝莱坞...确定男演员没有印度血统么?二星半..
法国人自己黑自己的作品。幽默是西方人的美德