1 ) 《铁扇公主》不但是第一部中国动画长片,也是亚洲当时的第一长动画片。
《铁扇公主》取材于古典小说《西游记》中“孙悟空三借芭蕉扇”一段故事,由万籁鸣、万古蟾联合导演,片长达1小时20分钟。他们除借鉴了美国动画片中的一些元素外,大胆吸取了中国古典绘画和古典文化艺术的营养,使中国山水画的风格被成功地搬上银幕。万氏兄弟在电影放映中还尝试用红色玻璃纸挡住镜头,使片中的火焰山放出红光,在黑白动画片中创造了彩色动画的效果。当时正值抗日战争的艰难岁月,万氏兄弟动员了100多名工作人员参加制作,费时一年半时间才制作完成。在影片进入制作的关键时期后,出现资金的短缺,几乎使制作工作夭折。后得上海财团“上元银公司”的资助,才得以最终完成。影片于1941年底在上海上映,获得空前好评,其后又在香港和东南亚及日本上映,反响热烈。日本动画片《铁臂阿童木》的导演、日本动画和漫画的鼻祖手冢治虫,就是在看了这部动画后放弃学医,决定从事动画创作的。《铁扇公主》不但是第一部中国动画长片,也是亚洲当时的第一长动画片。在世界电影史上,它则是名列美国的《白雪公主》、《小人国》和《木偶奇遇记》之后的第四部大型动画艺术片。
2 ) 补点资料
30年代末,Hollywood开始依靠雄厚的实力制作长片动画电影,并于1938年推出了投资百万元的动画片《Snow White》,其长度和普通真人电影相当。影片推出后,风靡全球。由此,中国一些电影厂的资本家也萌生了製作长片动画的念头。当时的新华联合影业公司专门成立了卡通部,聘请中国动画的先驱者之一万古蟾为主管,决定拍摄大型动画片《铁扇公主》,并于1941年9月最终摄制完成。
《铁扇公主》由万籁鸣、万古蟾联合导演,片长达1小时20分钟。他们除借鉴了美国动画片中使用rotoscoping的技术外,大胆吸取了中国古典绘画和古典文化艺术的营养,使中国山水画的风格被成功地搬上银幕。万氏兄弟在电影放映中还尝试用红色玻璃纸挡住镜头,使片中的火焰山放出红光,在黑白动画片中创造了彩色动画的效果。当时正值抗日战争的艰难岁月,万氏兄弟动员了100多名工作人员参加制作,费时一年半时间才制作完成。在影片进入制作的关键时期后,出现资金的短缺,几乎使制作工作夭折。后得上海财团上元银公司的资助,才得以最终完成。影片于1941年底在上海上映,获得空前好评,其后又在香港和东南亚及日本上映,反响热烈。日本动画片《鉄腕アトム》的导演、日本动画和漫画的鼻祖手冢治虫,就是在看了这部动画后放弃学医,决定从事动画创作的。《铁扇公主》不但是第一部中国动画长片,也是亚洲当时的第一部动画长片。在世界电影史上,它则是名列美国的《Snow White》、《Gulliver's Travels 》和《Pinocchio》之后的第四部动画长片。事实上,世界上第一部动画长片是阿根廷的《El Apostol 》(1917) ,之后还有德国的《The Adventures of Prince Achmed 》(1926) ,《Snow White》迟至1937年才推出。
值得一提的是,由于影片诞生于抗日战争期间,万氏兄弟也有意借助孙悟空的斗争精神鼓舞中国人民的抗日斗志。影片中原有一句字幕:“人民大众起来争取最后胜利”,后在放映时被敌伪的电检机关强行剪去了。手冢治虫在看过本片后即指出:“一看就能清楚地知道这是一部体现了反抗精神的作品,粗暴地蹂躏中国的日本军遭到了中国人民齐心协力的痛击,这部影片的意图是一清二楚的。”日本的小松泽也在一篇文章中提到,当时《铁扇公主》中的“孙悟空号召人民大众起来反对牛魔王,实际上是讽刺日军对中国的侵略。”
《铁扇公主》大获成功后,新华公司的老板张善琨深感有利可图,打算继续拍摄另一部大型动画片《大闹天宫》。但由于此时日军已进入租界,新华公司卡通部被迫撤销,致使这一计划只好撤销,直至解放后才由上海美术电影制片厂完成。
3 ) 牛大嫂,太风骚,众小妖,都俊俏……
本来是为了考试看得这部电影,以为会和其他影史上所谓的经典作品一样无味呢,没想到看得我兴致盎然,真是出乎我的意外。
首先在内容上,这部动画电影面对的观众就是成人,后来的大头儿子小头爸爸之流真是难以望其项背,只能说历史光荣地倒退了。
这部电影在开头的字幕里就表明自己的观点,认为西游记是一部童话,而不是什么神怪小说,而这部电影与其说是给孩子看的,不如说是给大人看的。
最让我惊艳的是我居然在片中看到了婚外恋,而这个婚外恋中的小三儿是我见过的最理直气壮的小三儿,居然当着牛魔王的面叫人家的原配夫人“那个不要脸的女人!”完全没有小三儿的受气样,而且她的表情和神态画得简直是绝了,真让人佩服二万的功力。
另外,我觉得这部电影的主角不是孙悟空,而是猪八戒,他变身牛魔王骗取芭蕉扇那段很显然是电影中的高潮部分,中间他和铁扇公主的调情和两次唱歌更是让人拍案叫绝。
铁扇公主显然春闺寂寞,好不容易逮到大王,又是好酒好肉,又是轻歌曼舞,给老猪伺候得险些现了原形。
铁扇公主的歌词简直绝了:
大王啊,你把旧人丢
你爱新人媚,为你淌了多少相思泪
等一会儿灯儿吹,帐儿垂
你独自儿睡
也尝尝这凄凉味
恕我不奉陪
就是同床
我们各人盖着各人的被
这个词真牛啊,铁扇公主再不是那个印象中的女强人,母夜叉,变成了一个充满柔情蜜意的小怨妇,我猜如果真的牛魔王看到这一幕,估计也已经四肢酥软,帐中温存了,难得老猪还记得要芭蕉扇,值得表扬。
老猪骗到芭蕉扇之后的歌词更让我欢喜,忍不住做了标题:
牛大嫂,太风骚
众小妖,都俊俏
老猪真有点受不了
……
在动画片里出现这样的字眼,也可以说是比较少见了吧,其实这体现出了意识形态的差异,在建国以后,主流意识形态的制约和广电总局的剪刀政策,让中国影视动画只能在一条非常狭窄的路上行走,稍微有伤风化,有碍国体的镜头和言论一律给你咔嚓,而此片拍摄于1941年,尚未建国,其余的我就不用说了。而我也正式冲着这两首略显YD的歌给这个动画电影打了五星,而并不是冲着什么中国第一部动画唱片。
可以想见,这部如今在中国动画史上被奉为开山之作的经典如果原封不动地到GDZJ送审,肯定会被剪得遍体鳞伤。
当然,我并非对于这类风骚俊俏之类的辞藻如此感兴趣,而是这样的镜头在中国电影百年来的发展历史上太难得了,所以我才这么不开眼, 这么没见过世面。
再来说说结尾,这部动画电影显然是蕴含了抗战的元素,而且编导显然认为抗战的胜利是需要人民的力量的,从唐僧指导员般的战争动员,到影片结尾孙悟空在群众的帮助下把老牛困在了树上,都体现了编导的苦心。
下面说说形式吧。
之前看美国迪斯尼动画电影,狮子王等等,觉得人家人物说台词嘴形如此严丝合缝地吻合真是让人佩服,现在我才知道,原来中国早在一九四一年就开始对嘴了,唐僧讲道理那段尤其明显,不说严丝合缝吧,对的还真不赖,不得不佩服动画的制作者。转过头来看看中国今年来的卡通,每个角色都像涸泽之鱼,嘴就是简单的上下开合,真是给先人丢脸啊。
我觉得这部影片是借鉴了一些美国卡通的夸张手法的,不如打扁了之后用吹起的方法吹起来,老猪闭眼睛的时候眼睑上光亮的眼影儿,还有打斗过程中的一些处理,都有美国卡通的痕迹,但不能不说,这部电影还是有着很强的中国味儿的。
不多说了,好片,好片,绝对的好片。
中国的动画啊,算了,我不说了。
4 ) 年代久远的先锋之作
看这样的老电影是个矛盾的过程:一方面充满惊喜,一向被我们视作积贫积弱的上世纪30年代,概念里极度落后新技术羸弱的文化氛围里,有人在做着这么前卫先锋的创作,在里面能看到很多迪士尼的痕迹,颇为梦幻。模仿也无妨,细细想想,万氏兄弟和迪士尼基本处于同一个时代啊,难怪手冢治虫要把万氏视作自己的偶像;而另一方面时代久远带来的电影语言、意识形态、音效视效等的代沟,也让观影舒适度下降不少,忽大忽小的纸画人,唐僧那近乎70岁的配音,铁扇公主的上海舞女版唱词,八戒的魔性笑声,追打牛魔王的人民战争洪流……这些尴尬点又巧妙地集合成了萌点,增加了看这部电影的魔化感和穿越感。再分享几张图,看图说话。
5 ) 迪斯尼创意跟中国古典风格的完美结合
看到这部动画时让我大吃了一惊。这部动画在细节上无一不透露着当时迪斯尼动画的创意,说得具体点是迪斯尼黑白动画时代的创意。但这些创意放在这里却几乎没有让人感觉生硬的地方,对此照样能够运用自如,并很好得把握住了分寸。然而这部动画却也不只是把这些迪斯尼的创意拿过来而已。动画从各方面都像是东方人的手笔,无论角色形象、布景还是配乐,所透露出来的无一不是中国古典的风格。如此看来这部动画并非只是单纯对迪斯尼动画的模仿,而是很好得将其跟中国古典风格结合了起来,即使让熟悉迪斯尼动画的人看了,也有很多耳目一新的感觉。
动画的剧情基本是根据《西游记》第59回至第61回这块(也就是“三调芭蕉扇”的故事)来改编的,在原有故事的基础上做了一定的发挥。并因为当时的背景,希望借此来激发人们的抗日热情。
动画虽然说“实为培育儿童心理而做”,但仔细看下来发现还是有一些不适合儿童的设计存在的。其实当时的迪斯尼动画也存在着一些这样的地方,这也是为什么如今迪斯尼在发行这些旧作时会删掉一些地方的原因(不过为此也引起了不少影迷的不满)。
PS:看过这部动画后,我就不再觉得如今出的这些对美国、日本动画的跟风作有多么好了:当年我们对迪斯尼动画就能做到绝不是简单模仿,并为此发展出自己的风格;为什么现在还需要去跟风别人的作品,而且这回完全就成了拙劣的模仿。
如今《铁扇公主》最大的遗憾恐怕还是没有一个比较好的修复版本,但不知这种已经进入“公版”的动画还有人愿意修复吗。
6 ) 国产动画艺术性和趣味性的高峰
本以为国产动漫都没什么劲,以熊出没和喜羊羊等幼稚卡通为代表,小学时候看的大头儿子、葫芦娃、海尔兄弟什么的反而优秀些,今天才发现我国最优秀的动画要倒到上世纪40到90年代,好不汗颜!
比如1941年上映的我国第一步长篇动画电影《铁扇公主》就是一颗耀眼的启明星。相比之下,2015年好评如潮的《大圣归来》我觉得一点也不喜欢,动画电影的好坏不在于技术和像素,在于艺术和趣味性。
《铁扇公主》太有趣了,细节多脑洞大,取材于西游记的“孙行者三借芭蕉扇”段落,而不拘泥原著做了不少改编,很多笑点是自己的创意。比如搞笑的变形过程,灵兽可以像气球一样可以吸瘪卷起来打包带走,树和房屋有情感有表情动作自救,沙僧的人设是结巴,把变身牛魔王从铁扇公主手中骗走芭蕉扇的主人公从原著的悟空变为贪色揩油的八戒,铁扇公主看到“大王”回营以为回心转意跳起伤感又开心的舞蹈时KTV字幕小球跳动特效(当时电视和VCD根本还没发明出来,更别说KTV,所以这是一个名副其实的创意),等等诸多细节都增加了趣味性。
艺术性就更不用说,人物造型和动作借鉴了京剧,人物和背景画风使用了国画水墨山水和人物画,老艺术家配音带有接地气口音有种文化感,整部电影让人回味赞叹。
值得一提的是,电影有一个重大改动是有感动人心的政治诉求的,影片制作前和制作时正值抗战时,国民政府采取消极抗战策略意图亲日导致民心不振,动画增加了唐僧讲经布道的镜头,鼓舞士气发动众人联合徒弟三人一同奋起反抗战败了牛魔王。而其实原著收服牛魔王最后靠的主要是众神,如托塔天王和哪吒,而非孙悟空和众人。此处改编让民心大振重燃胜利希望。
更多微博交流:野丫头lisa茹
7/10。平行蒙太奇准确完成了团结抗日的意图,开端镜头平行在獠牙尖锐的火焰山鬼怪和火烧屁股的悟空之间快速切换,紧张、自然地引出矛盾,铁扇公主从口中拿出芭蕉扇,扇向悟空,乱飞的悟空、拉长的大树、晃动的室内大风吹掉女子的床单,用不同事物变化展现芭蕉扇威力巨大,高潮双线平行,牛魔王愤怒地追击师徒四人,眼看要追上,树被村民越拉越大,牛魔王被卡在树中间,悬念的激化与解决表达抗战信念。动作表现灵活,角色造型充分借鉴了迪士尼特色,譬如对狐狸精的长睫毛、眼影处理,突出妖媚,悟空变成的昆虫造型上,硕大椭圆的眼睛带有高光、四肢穿戴白色手套,类似美国动画中拟人化的动物,身体变形幽默(沙僧被打得栽进土里、被牛魔王踩扁后复原,八戒把耳朵摘下扇热、脸撞上门把鼻子缩回去,唐僧讲经时矮子把挡在前面的帽子剪破洞)也没有脱离情节。
万氏兄弟是手冢治虫的偶像。
原来40年代的“童话”尺度是如此之大。尽管技法上处处是迪士尼早期短篇动画的影子,但避水金睛兽和沙僧化身充气玩具的这种设定的我的确是没想到,整体类型故事的流畅性也是有保障的。另外唐长老最后发动群众的逻辑我也是很服气:既然人家不肯借,咱们组团去抢就好了啊。
中国第一部动画长片 大学 现在看受迪斯尼影响很大 其中不乏一些荤段子 里面人物神态动作十分真实与传神 甚至有一点像是真人拍摄转描的感觉(当然1941年完全不可能)手冢治虫当年看了此片弃医创造了日本的动漫帝国 可是现在的中国动画又是什么样呢
借鉴了当时迪斯尼的一些手法。看了此片,当下的动画片工作者应该找地缝钻。另外,原来那时起,唐僧就已经是《大话西游》里的口水多……
两万张画稿,历时一年半的时间制作,亚洲第一部有声动画长片。叙事流畅,以现在标准来看,线条画质免不了粗糙,但是这种画面想象力,比如那些变形方式,在那个年代无疑是开创性的。更为可贵的是最后号召共同合作抗击火焰山和牛魔王的段落,毫无疑问是呼吁彼时国内放下分歧团结一致抗日,真是“国家良心”。日本“漫画之神”,动画漫画始祖手冢治虫本人承认正是看了万氏兄弟的《铁扇公主》,他才弃医从事动漫事业,才有了后来的《阿童木》。现在看来,这动画的历史意义真是了不起。8.6
据说手冢治虫就是被这部动画片感染的。
中国第一部长篇有声立体卡通,制作水准就如此之高。尽管是黑白片,但动画动态效果完全可媲美同期迪士尼,各种奇思妙想也层出不穷,多次人物变身充分利用动画本身的独特性,极具趣味。辟水金晶兽还能当成气球样,抽气卷起来,吹气再还原,真是怎么想出的点子。27年的盘丝洞,41的铁扇公主,师徒四人的人设与今日都差不多,西游大IP可以继续吃上几百年。
华丽丽的万氏兄弟!!!1943年,一个14岁的日本少年在电影院观看了来自中国的一部动画片《铁扇公主》,决心长大投身动漫动事业。他就是手冢治虫。
中国动画事业创始人万籁鸣曾经总结过:动画片一在中国出现,从题材上就与西方分道扬镳了。在苦难的中国,为了让同胞迅速觉醒起来,我们根本没有时间开玩笑,因而形成了中国美术片与外国动画迥然不同的特色,我们为了明确的教化作用而强调鲜明的创意,在某种程度上忽略应有的含蓄、幽默与娱乐性。这是优势,但客观上对我们后来的发展形成一定局限。本片却很好的利用中国戏曲手法寓庄于谐,加之耳熟能详的故事,使影片妙趣横生,引人入胜。
颇有些神来之笔的小调度,不过这个故事也能引到人民战争上面去,也是够有趣的……时代使然。配音是喜剧大手啊:韩兰根+殷秀岑。
可惜没有孙悟空携手铁扇公主勇斗小三的段落。就像开篇所述,这就是一个童话,整个故事也保持着放轻松的态度,包括把很大一部分戏份放在猪八戒身上,也是因为更好笑些,尽管总是映着迪斯尼的影子,但创新也是显见的。
孙悟空以曲直自如伸缩灵活的如意棒调戏制服侍女、八戒给沙僧做人工呼吸、铁扇公主交织着哀怨与欣喜的歌舞。。。数十年前的动画片,却充斥着一片浓浓的cult味。虽说是经典改编,求扇、夺扇、骗扇、反骗扇、抢扇,情节一波数折,独有匠心的细节层出不穷,精彩纷呈出比原著更高的趣味性。
第一次看黑白动画。由于是国内首部,按崇古褒先惯例似乎得五星,但我踌躇后却给不得这么高。即便是41年,比较同时代的花和树、唐老鸭,委实差距过巨,且都是人力可以弥补的差距。人物形象粗陋,不美观,唐僧面部简单到敷衍,笔法熟练些完全可以大为改进的;配音是典型的民国电影腔,毫无感情背书一般。
包卫红将其定义为agitation cinema,提出以下分析:1)孙悟空的火眼金睛(她观察到观众与孙悟空两者窥淫视角的重合)在“火”的暴力前失效,展现了梅洛-庞蒂对笛卡尔的客体化凝视的批评之思想,即世界在我周围,而不是在我眼前/前面;2)火的力量也更在于它时刻挑战任何试图辨认、定位它的尝试,成为电影作为一种可塑媒介的反映,这也是动画力量所在;3)孙悟空造型模仿米老鼠,狐妖拟Betty Pop,折射此片生产机制;4)孙悟空或猪八戒没有取得芭蕉扇,获得胜利,而是让大众(the masses)登场,成为战胜牛魔王的主角。个人主义的胜利让位于集体行动(action)的狂喜;5)牛魔王似飞机,坐骑像坦克,火焰即是兵燹;6)“火”连接知觉与行动,展示了人物与背景的动态互动;7)变形质疑统一国族性格,继承火烧片传统和左翼美学。上海非孤岛。
很有趣,画风和造型,兼具古风、古意、古趣,稳健自信却不失童心,除了孙悟空画得丑了点,像个跳来跳去的蟑螂,其他的都很棒,居然还有半裸美女春睡,猪八戒调戏铁扇公主,劲。
太神作了,膜拜啊,中国人不是没有创作力的
中国第一部动画长片,手冢治虫看完此片倍受震撼,回家搞出了阿童木,由此一个动漫帝国崛起,同时,中国的动画却逐渐灭亡。
超越年代,超越技术的bug存在,领先当时动画水平50年。感谢万氏兄弟,感谢民国。
很荣幸,中国第一部动画长片是南京人做出来的。万家兄弟虽然用的是化名,但这并不影响这部电影对手塚治虫的启蒙,至今为中国人顶礼膜拜的日本动画大师最初竟然是因为这部中国动画才迈入此行,是不是很讽刺?可惜,文革期间,万氏兄弟被下放,动画文稿被毁。堪称中国动画顶尖之作的《大闹天宫》也出自万