1 ) 漫长的告别第一集日本观众观感和背景资料
《漫长的告别》原著早在1958年,就通过翻译家清水俊二的译笔,与日本读者见面了。在半个多世纪里,清水氏翻译的《漫长的告别》,一直是日本书店的长销书。但许多日本读者并不知道,清水氏的译本是个删节本,钱德勒的许多妙语和对美国风俗的描写,被担心日本读者能否正确理解原著的清水氏活活删去,以至全文被删掉一半篇幅。直到新千年之后,文坛巨匠兼资深翻译家村上春树提笔译出了《漫长的告别》等钱德勒所有小说的日文全译本。《漫》的全貌才为日本读者所了解。由于村上春树在亚洲文坛的地位,台湾、大陆的多家出版社闻风而动,几年间,《漫长的告别》出了几个中译本。大陆今年出版的南海出版公司版本(旅美华人卢肖慧译自英文原版)还特地带上了村上春树的日译本序言。而村上春树的日译本,也在日本创下了初刷10万册的成绩。
NHK此次改编的电视剧版《漫长的告别》,是以村上春树的全译本为底本改编。据编剧渡边步在日本杂志上做专访时透露,由于《漫长的告别》在日本读者众多,为了不得罪观众,剧本创作经过历时一年时间的反复推敲。创作团队更是精英云集。导演是在美国进修过的堀切园健太郎,配乐是曾为许鞍华、严浩、田壮壮等人的电影创作配乐的日本配乐家大友良英,美术团队是大河剧《龙马传》的班底,服装师是从日本电影界请来的。如此大的投入,只为了拍好一部改编外国名著的五集短剧。
费力这么大,日本观众反响如何呢?从收视统计来讲,关东地区收视率为7.6%。但NHK的播出体制与日本其他电视台不同,一开始就告知日本观众本剧在4月19日首播后会在21日重播,且很快会放到自家的收费VOD网站去播出。这样一来许多日本观众干脆就直接选择到NHK的VOD网站上去看剧或者等重播,而这些观众显然不会被算入首播的收视率。此外还有大量日本观众通过录像机录制该剧。该剧实际覆盖的日本观众人口保守估计在10%以上。从观众反响看,有如下几条:
1.摄影、音乐、美术很棒,把黑色电影的视听效果搬上了小荧幕,几乎秒杀当季其他日剧,特别是摄影,对光线和烟雾的运用出神入化。简直是电影级别的视觉体验。
2.与浓郁的黑色电影气氛相比,第一集的剧本就显得不够黑色了,大量的抒情,笔墨集中刻画友情,让第一集的故事看上去更像个严肃温情文艺片。
3.浅野忠信太有气质,主角马洛非他莫属。老戏骨柄本明和泷藤贤一表现抢眼。绫野刚有争议。很多人觉得特里-伦诺克斯轮不到他来演。
下面标下原著角色名和对应演员
菲利普马洛----浅野忠信
特里伦诺克斯(西尔维娅之夫)---绫野刚
哈兰波特(西尔维娅之父)---柄本明
西尔维娅---太田莉菜
作家罗杰韦德--古田新太
韦德太太---小雪
记者摩根---泷藤贤一
琳达罗林(西尔维娅之姐)---富永爱
爱德华罗林(西尔维娅姐夫)----堀部圭亮
2 ) To say Goodbye is to die a little
大学时某个暑假匆匆看过钱德勒的《漫长的告别》,当时懵懵懂懂,可能是对充满酒精和暴力的硬汉推理天生隔膜,只记住了书中最后那句话:“我的胃里好像沉着一块重重的铅。法国人有一句话形容那种感觉,那些杂种们对任何事都有个说法,而且永远是对的。告别就是死去一点点。” 于是告别就是死去一点点这句话成为我似懂非懂但又觉得逼格很高的人生感悟,每一次人生经历告别的时候我的脑中就会浮起这句话,矫情地想,可能自己身体里某些东西又死去了一点点。
NHK版《漫长的告别》以村上春树的译本改编,将背景移到战后同时期50年代的日本,沉默寡言的私家侦探増泽磐二代替了原著话唠马洛,与软饭男原田保展开了一段漫长的羁绊,彬彬有礼的迷人懦夫和理想正直的贫穷侦探度过了一段快乐的时光,男人的浪漫贯穿全片浓的化不开。什么是男人的浪漫?在香港可能是一盘豆腐火腩饭,在原著中是一杯螺丝起子,在剧中则是事务所的一壶咖啡,或是那杯再也不让别人碰的吉姆雷特。
想到原田保孤零零死在异乡,就想为他追回清白,抱着坚信这位朋友道德高尚的信念,増泽磐二走进了这个复杂的故事中,一点点走进真相,这真是一个漫长的告别。基本的情节忠实于原著,那个悲伤又略带讽刺的结局也让人的胃像是灌满了铅一般。原田保早早出现又早早消失,却在整个故事中对每个人投上淡淡阴影,每个人都在自己的时间节点上与他作别。
片中一大改编之处在于码头送别,原田保对増泽说:“如果你叫住我,我就回头和你走。”而回应的却是汽车掉头离去的声音。真相大白后的増泽问他当时何出此问,他回答:“那是命运的转折点,如果你叫住我,我就想做和你一样的人。”至此,原田保和増泽已经做了实质上的永别,也是他最后一次与这个时代命运的挣扎。
原田保理应在时代中早早陨落,苟延残喘至今可能才引发了这样的悲剧。可惜女主角这条线刻画得比较片面,在模糊的光影和音乐中游荡的小雪让人觉得就完全是个神经病,回忆杀自带柔光虽美但反复夹杂小雪的碎碎念也略显苍白。翻出原著中的遗书,有这样的自白:“他理当年纪轻轻死在挪威,成为我献给死神的恋人。他回来成了赌徒的朋友、富家婊子的丈夫、被宠坏的毁掉的男人,过去可能还当过骗子之类。光阴使一切变得卑贱、破败、满是缺陷。人生的悲剧不在于美丽的事物夭亡,而在于变老、变得下贱。这种事不会发生我身上。再见,霍华德。”这可以算是女主角最后的告别。
在这个黑暗复杂的社会,适应时代的人会不断前进,如同原田平藏一般,失去女儿不要紧,花钱平息事件制造假象,然后戴上面具继续接受国民的欢呼,即使真相浮出水面,也分分钟被人遗忘踩在脚下成为水沟中的废纸。与时代格格不入的人会逐个告别,被慢慢淘汰,至此我算是明白了那句话的意思——每次经历告别我们就死去一点点,死去了一些人,死去了一些品质,死去了一些情怀。正如片尾的旁白:”将自己坚信的事情交给信任的人,仅此而已,这种男人会消失殆尽吧,别了,增泽磐二。这个国家终将出发,时代的洪流里夹杂着千万人的悲伤,向着光辉的未来。“东京2020奥运会的logo出现在画面中,回到现代,才惊觉自己也身处其中,一起奔向那个未来。
但谁何尝不会怀念那不合时宜的美感呢?
ps.刚哥真是全片最美的人儿,给刚哥小天使表白,刚哥么么哒。
3 ) 村上版漫长的告别
被这个第一集萌瞎了眼,于是找了原著小说看,果然是妥妥的BL,铁打的基友流水的女人;任这女的如何绝世,都是滚完床单被请走的节奏,永存在心中的只有早逝的基友。
非常有趣的改编是,刚哥那个小白脸,原著小说里面可一点都不瘸,只是脸上有疤罢了。但是刚哥瘸了,而且瘸的很有特色:看过《国境以南太阳以西》的读者都记得岛本那个瘸法吧,刚哥就是那么瘸的。我很喜欢刚哥虽然他长得不好看。我觉得刚哥完全演出了瘸的魅力。
第二话好像还有个小情节,说男主街上远远看到个瘸子,以为刚哥回来了就跑过去,结果仔细看发现不是,老失望了。呵呵呵这也是《国境以南太阳以西》的段子啊。
其实吧,我一直妄想小白脸找松田哥哥来演就好了。第一松田哥哥本来就浑身充满了小白脸诱受的气场;第二浅野叔和他老基友了,御法度俩人都是第一次下海拍BL片呵呵呵。第三太田本来就是松田哥哥的老婆,毫无维和感。
这剧我唯一不满的是,原著中绝世美女的角色给了小雪。小雪符合原著高瘦的描写,不过那张吴京脸太让人出戏了而且也压不住全场啊。这角色应该找坛丽或者松雪泰子或者柴崎幸这种长相精致气质高冷一看就是有故事的人才对啊!
富永爱我非常喜欢,说她草间刚脸的都是坏人。这一定是导演的阴谋,你说绝世美女都吴京脸了,女二也得爷们才能平衡啊。
不过总的来说,是一部质量相当高的好片。我应该未来会买dvd支持吧。
4 ) 一部特别“日本”的日剧
花了三个晚上,看完了五集的《漫长的告别》。
浅野忠信难得演剧,而我,上一次看日剧,还停留在《东京爱情故事》的时代,感觉过去了好几百年似的。
节奏很慢。画面很美。精致到每一分钟都是电影。
作为一部悬疑或侦探剧,似乎过于拖沓缓慢了。
但是当成电影看的话,一切都可以原谅。
或者说,这不是“漫长的告别”,而是一部“漫长的MV”。
在B站看的。弹幕里特别多绫野刚的粉丝,不停地说他有多美。我对日式某一类型的“美”接受无能,如松田龙平,如绫野刚,实在没找出来“美”在哪里。浅野已经标准大叔的脸和身材,演一个落魄的侦探,但是气场太强大,尤其是每一次走路走到汽车跟前的样子,简直风云搅动——
总之,对于一个浅野的花痴粉儿,这是一部不需要写剧评,只需要准备个盆接口水的剧。
我没读过钱德勒。
原著粉哀叹浅野太温柔太绅士,不够玩世不恭和硬朗。他们说“马洛”应该如何。
最近因为一直在看日本电影,顺带着读完了鲁思.本尼迪克特的《菊与刀》。二战期间美国学者为了研究对手而从人类学角度对日本民族的剖析。特别“长寿”的书——因为剖析得太精准,几乎到今时今日,也仍然特别契合。可能东方的民族性看起来温吞,却特别坚韧长久,像费孝通的《乡土中国》,即使在天翻地覆后的现在,也仍然在人性的分析上特别契合。
大和民族对男人的理想形象,是始终包含“克制”感的。
浅野作为一个演员的魅力,也包括了这种“克制”——即使塑造变态角色,也不是一泻而出的,“克制”让力量不只向外,也向内“敛”——如此,才更醇厚动人吧。
所以,我所理解美式的马洛,那种叛逆、轻快里即使隐含男人的坚定,但到底是“轻快”的。
(最近也在读海明威,总觉得也是太美式太“轻”的质感,无论多沉重的人生或话题)
而改造成日本的场景与故事,如果照搬,只会特别古怪。
《泰坦尼克》里杰克对露丝的搭讪,玩世不恭也充满青春朝气飞扬的感觉。那是“美式”的。
日本不一样。
橘生淮南淮北,美式的“轻快”搬过来可能就成了“轻佻”。
钱德勒的“马洛”换成日本的“增泽磐二”,浅野的硬朗里饱含温柔,坚定里克制自持,是刚刚好的。
如果走路的时候不那么酷,从故事的情理上会更好。——但是,对于花痴粉儿,这些镜头都是无法拒绝的福利,所以,怎么能够假惺惺地批评呢?(汗一个)
很奇特,增泽磐二每次挨揍的时候反而特别让人感觉到“硬汉”的气场,那种男人的坚定和无畏在不经意间渗透出来。他揍人的时候反而没有。逆境时的挺拔坚毅,到了每次小小“胜利”的时候,只是沉默地抽着烟,温和收敛。
所以,这到底是一部特别“日本”的戏。
5 ) 时代洪流里的感情
“时代不同的话,或许能再与他一起喝吉姆雷特。”
剧集开始在一个周六的雨天,灯光暧昧的歌舞厅。画面细腻华丽,配乐舒缓动听,尤其是歌姬唱的那首后来反复出现的插曲——
To say goodbye is to die a little
Here, there and everywhere
Leave us alone a little while
当然,还有成熟而老练的角色,这些是吸引我看下去的因素。
主角增泽磐二和原田保相遇的时候,增泽作为一名侦探刚刚完成一桩委托,原田则是被人鄙视的软饭男被妻子扔在雨夜中。
坦白说作为电视剧,侦探先生把软饭男捡回家的情节可以理解,但现实生活中,像增泽磐二这样的人的确不多见呢。正如剧集结尾时旁白所说,在即将到来的新时代里,增泽这样的人会越来越少。这个国家将会出发,时代的洪流挟裹着万千人的悲伤。
侦探先生这样的人,以及作为旁白的记者先生的父亲,这些代表着旧时代所崇尚的忠义之类精神的人,已经被代表着精英阶层的,主张娱乐愚民的原田平藏们所代替。
第一集绫野刚饰演的原田保就领便当了,顶着残忍杀害妻子原田志津香的罪名自杀而死。作为原田保好友的增泽磐二认为他不会做出这样的事情,坚持要查明真相。故事就从这里开始展开。
剧中反复提到“时代”、“这个国家”这样的字眼,非要说主题的话,好像是在说昭和时代的日本在西方文化的影响下,丧失了原本传统文化中重要的武士道精神。剧中有人嘲讽增泽磐二,你是想做一个有武士精神的人吗? 在增泽和原田平藏的对话中,原田平藏说,这个国家自从战败以后,曾经那些被我们奉为圭臬的东西,仁义、礼节、忠诚这些,都在战争中灰飞烟灭。
但是!!第一集里明明是满满的基情,增泽磐二分明是为了爱情为了基友才苦苦追寻真相的啊……后来出现的女人们虽然都很美丽,但是侦探先生早已心有所属,所以不为所动= =
原田保在从横滨港口离开的时候对增泽说,如果是你劝我去自首,我会留在你身边,如此信任,如此深情,加上绫野刚那水水的小眼神,无怪乎B站弹幕里刷了一堆”Yooooo”……增泽把他捡回家,把自己的衣服借他穿,为他磨咖啡,他们曾一起在酒吧喝酒,一起醉醺醺地回去。那段日子是原田保少有的能作为一个正常人有尊严地活着的时光,或许也是增泽与他基情见长的时光→ →
然而故事的真相是原田保的旧情人,井上亚以子杀死了原田志津香,原田保替她顶罪逃往台湾。原田保也并没有开枪自杀,而是在岳父原田平藏的安排下改换姓名在台湾生活。
剧集将要结束的时候,原田保和增泽磐二会面,增泽问道,那时候原田保为什么要来找增泽,而不是安排这一切的原田平藏或是战友正虎。原田保说,因为他想成为和你一样的人。那天晚上,他一定以为去见你是最佳选择。
然后,就像当初送保离开横滨港的时候,增泽面对保给出的选择题,选择让他远遁台湾,自己转身发动汽车。这一次,还是增泽首先转身离开,合上了那扇大门。保在他离开之后,跛着脚转身,轻轻地说了声“保重”。增泽说,“时代不同的话,能再与他喝吉姆雷特。”那个他究竟是原来的原田保,还是如今的许松勇,已经不得而知。但他们应该不会再有相见的机会,
剧集末尾,人们在欢庆东京申奥成功,在拥戴原田平藏,在为新时代欢呼。那只一直孵鸡蛋的猫咪跳出了鸡蛋盒子,一只毛绒绒的小鸡出生。
新事物一旦产生,旧有的东西好像理所当然要为他们腾出空间,最终不知消失在哪爿街道。
而最令我感动的,想想除了忧伤的结尾,还有一个瞬间,是侦探先生在回到事务所,抬头看向窗外的夕阳时,回想起曾经与原田保一起在事务所的画面。
再也不会有了。
6 ) 一块重重的铅
简单说几句。
看过原著的人都能在第一时间把人物对上号。
每集近一小时共五小时所以能把整本书翻拍的很详细。
作为比较重要的几个人物,磐二和保比较出彩,对酒鬼作家和理应和侦探搞到一起但是却没有的大闺女倒是有点失望,酒鬼作家太挫而大闺女那张脸太英气了(所以这就是他们两人没搞到一起的原因?)。不过她和小雪都属于气质好身材爆好的类型,服装也特别好看。
由于我一直认为钱德勒笔下最好看的是人物以及人物关系,所以对这片有点小失望。磐二和保的关系线先不说,毕竟没这两就没后面那么多事。原著中的戒酒医生和他家神经兮兮的暴力小家伙也出来了,但也就是出来了一下子而已,白瞎了一个漂亮的小伙子,还有作家家里,最贴心的明明不是他媳妇,而是他长得帅气不怎么听话但是好带感的墨西哥小管家。在这里变成了弱气的小屁孩,而且忠诚度明显偏向夫人。去你的,你应该是你家作家的狗腿子小棉袄才对,你站错队伍了小子。
反正,除了磐二和保之外,原著中其他男性之间的情谊全都被忽视了。
不过,磐二和保在一起的时候可真基,浅野忠信的大背头和风衣真有范。
对hard-boiled意识过头的堀切园毫无章法地堆砌黑色电影因素,浪费给狠命展示视觉特征和瞎抒情的力气,倒是用到调度/剪辑上去啊…影像的叙事喋喋多话,剧本相对简洁,问题在中段昏沉以及向悲情的妥协(与选角思路一致).背景与原作同定于20c50s是巧着,以日本这边的世相为基轻度模糊了时空标记.波普中心的大友~
叩嘞哇哩啪嗱哈啊唞啵噫噜唞咝嗒噫噜嘚咝!
“光阴使一切变得卑贱、破败、满是缺陷。人生的悲剧不在于美丽的事物夭亡,而在于变老、变得下贱。这种事不会发生我身上。”阐述原著最精要含义的女主选小雪好失败;节奏虽慢,酝酿的情绪对头,移植到日本战后的破败落寞还挺贴切;旁白多余,过于伤感的文艺腔多余,少了无奈自嘲的冷幽默。
慢
画面美歌好听,可惜原著推理变成了搞基
最后两集社会批判性赛高,即使是拍钱德勒的作品也毫不露怯,制作精良得感人!
并不在扫剧列表中的剧,甚至主流字幕组都没有接,秉持着扫剧的每剧必看精神总算没遗漏掉这部精彩的作品,电影的卡斯来做电视剧,灯光音乐超赞,将老牌美国推理小说背景移至日本昭和年代毫不违和,正统推理大爱~
这种教科书式耽美小说般的第一话!原作不是推理嘛!
对电视剧来说这个节奏已经不算慢,但第一集对两人关系的铺垫不够,情义没感觉到很深,那今后要发生的种种义举,便站不住脚。
小雪脸一出来就不想看了,弃。
#週一回# 雷蒙德·钱德勒的原著就有点看不来,电视剧的大环境再搬到日本就更怪了。仿旧美式的电影独白以及电影色调,不管做什么都要慢悠悠地先来杯咖啡的侦探。看不下去,即使綾野剛再次出演駄目人类,孱弱的美感也无法挽救。
白瞎了原作和好演员。两星给灯光布景配乐。
情节啥的都不重要了。赞渡辺あや的借古讽今的野心!
砸了大钱打光做美术,就是年龄比asano桑小的演员,全部演的极不靠谱。不管是松田嫂还是刚哥。最不满意的是小雪,怎么老让她演万人迷。
部分对白写得傻乎乎的,旁白也使用的非常笨拙,应该用增泽的第一人称视角来回忆和讲述。浅爷还真有马洛的气质。原以为会和奥特曼那版一样玩冷酷的黑色幽默,没想到却是如此的有人情味,而且还没失掉那份对时代的惆怅与无奈。身为钱德勒的忠实书迷,对这次改编还算认可吧。表演略浮夸,摄影与配乐巨赞。
其实我没有看过硬汉小说 也没有看过原作 不过这么基真的大胶布?原谅我不懂男人的友情吧。。。摄影点赞 人员都是大熟脸 各种劳模 一季多剧再不是谷叔专利 OP有点CB的味道 BGM大友良英加分
和MOZU一样,影像的逼格极高,但是故事说的马马虎虎。
视听非常华丽,然而并没有什么用。钱德勒被改得这么日式也是不容易,全剧充斥着没完没了的升格、滤镜和泛滥的配乐(即便是大友良英,也受不了,而且这么用大友良英简直是浪费),完全被堀切园收不住的个人表达吞噬的一部剧。
拍得俗兼蠢爆。知道得落地,但这人物性格又落不实在,小说里的人生无奈变成了纯装逼。如果不是改编还能给三分。真对不起钱德勒。(导演的错。要不是小爱和大叔我拉完的兴趣都没有)
好好一个硬汉派侦探小说被拍成了本格推理+言情剧,而且钱德勒费了那么多笔墨描写其美貌的女主角在片里竟然那么丑!