目前看的《羞耻》系列最好的一部,而且也是矛盾冲突刻画最深刻的一部。
Imane的一些行为虽然从旁观者角度看很有争议,但是这样的行为选择也反映了她自己内心的痛苦——她对真主的信仰,对Sofiane的心动,对朋友的关怀,对情敌的嫉妒。这注定让她天然的情绪波动成为不可言说的“羞耻”。
其中对宗教问题讨论我很喜欢,教义在真诚的追随和信仰之下并不是束缚——就像法律和道德一样;也像是对于真心相爱的人来说,不出轨这个规则并不是外在强加、而是心甘情愿服从的(隔空反击渣男对我说过的蠢话)。
还有Imane对Ingrid那段话说得也很在理,你对我的尊重是你的义务,而不是我对你造成的负担。就算因为宗教不同的原因,你需要对我格外谨慎注意,但是那也是你应该做的,不是你轻慢我的理由。Imane在这一点上不低头才真正把她自尊自爱人设立住。
通过这部剧发现我的取向是不能欣赏美国肥皂剧中常见的“一心动就上床”的感情发展模式的,最后Imane和Sofiane在历经波折最终袒露心扉的一个轻轻告别之吻看得我脸红心跳。
又看了两集第五季的缓了缓,才来写影评,毕竟这一季实在不是那么让人愉悦。抛开本身的主题不谈,这一季在很多矛盾的处理上显得很潦草,它用了极大的篇幅让lmane有意或无意的破坏了周围几乎所有人的生活,最后圆的时候就显得力不从心。之后很多事情并没有解决,只是那些美好的友情或者爱情把这些矛盾弱化了,囫囵地翻篇了。这其实并不具有说服力,尤其是在面对一些观众也很想了解的问题时,比如宗教,比如种族,给的答案多是口头上的,说实话,让我感觉缺乏诚意。说真的,lmane真的有一群很好的crew啊,不然碎渣怎么也拼不回来了,这也是青春片的特殊之处吧,一切都可以原谅。 那为什么要抛开主题呢,因为比起大家普遍认可的关于宗教、种族的主题,我觉得这一季讨论的更多的其实还是少年自己。 lmane说过,把人们分开的不是宗教,而是人们自己。而她之所以从第一集到最后都一直身上带刺,都一直很愤怒、很斤斤计较、很敏感,与其说是宗教和肤色给了她太多的枷锁,不如说是她自己把自己困在了一个假想的笼子里。她渴望理解,却又不愿解释;极度缺乏安全感,又不愿承认;明明有欲望,却非要逃避。其实并不是她身边的人不能接受她,而是她太心急以至于矫枉过正。她没能理解融入的前提是了解,了解的前提就是开口去说、去解释、去主动地表达,而不只是在嘴上带刀子,在行动上还是被动地等着别人来救济。而若别人真的来救济了,她身上偏又裹着硬硬的壳。 我知道我们总是会因为一些还未开化的头脑气愤,不明白为什么就不能接受同性恋?为什么就不能接受穆斯林?为什么就不能和黑人像和普通朋友一样相处?我们渴望着美美与共、天下大同的理想状态,却忽视了从现实走向理想的过程中,最首要的前提就是承认差异,承认确实有人不理解,才能真正为被理解做出努力,而不是徒劳地看着彼岸,然后因为现实的丑陋而自怨自艾、无能狂怒。这一点在Lucas和lmane的对话中有浅浅提到,很遗憾它没有被强调出来。 不难发现,lmane因为宗教,尚未学会与自己的欲望和谐相处,以至于在她因为欲望举止失常时,会自我欺骗式地为自己找借口,去怪罪别人以获得安慰。说实话,这真的很让人恼火。她也习惯性地去怀疑去挑刺,并且用一些歪曲的方式来保护自己以寻求安全感。啊,这么看,可真是,可恨之人必有可怜之处。 尽管如此,lmane的羞耻并不源于宗教和肤色,而是源于人性。无论我们怎样说“少年永远不会错”,也必须认识到,哪怕在拥有任性的权利的青春期,我们也有反省自己和尊重他人的义务。lmane的宗教身份和种族身份的特殊并不是她借着道德优越感伤害他人的理由,我们并不能因为寻求接纳的目的正确,而在过程中作出许多错误的事来。还是那句话,我们必须认识到我们在过程中,别因现实着急,也别因落差恼怒,无论自己是不是与众不同的那一方。自省是一个太老生常谈太教条又太不适合青春片的主题,但其实这一季可以同时在青春领域和偏见领域表达出来的。 关于sofine,没有人比他更适合当lmane的爱人,他尊重她、理解他,并且有十足的耐心去等待她打开心扉,他们之间又有十足的默契和懂得去让彼此快乐。帕飞! 很罕见的,哪怕到最后,lmane也没能把自己的缺陷改造得太完美,虽然我们也能感受到她成长的努力。或许是因为促使她恼火的原因实在沉重,有许多任务必须交给时间来化解。 还是那句话,毕竟,我们在过程中。 这并不难承认,却总被忽视。 最后插一句,非常非常非常开心,Manno和Charles又在一起了嘿嘿嘿。 无论如何,祝那儿的所有人幸福。
SKAM是一套原创于挪威的青春校园网剧。法国,意大利,西班牙等国家都纷纷翻拍了自己的版本。因为我是学法语的,所以看了法国版。据网友介绍,法国版购买版权的时候是这样要求的,前两季必须完全按照挪威原版翻拍。从第3季开始才逐渐显露出自己的风格。
在校园青春偶像剧的外衣底下,掩藏不住创作班底的野心。他们想用平易近人的姿态,温柔的语调,和观众讨论一些在目前法国社会中常见的社会问题。
从第3季开始这个系列的作品,探讨的主题就越发深刻了。第3季主要的主题是同性恋和双向障碍。法国作为一个已经通过同性恋婚姻合法化的国家,同性恋尽管依然是让青少年头疼的一个问题,但毕竟并不像原来那样禁忌。创作者觉得这样的设置还不够,所以又添加了双向障碍这样的一种精神疾病的困扰。让第3季内容更加丰富起来。
到了第4季,主角变成黑人Musulman女孩Imane。这一季整体的基调都是压抑的,观众就像是钻进Imane的脑袋里,她压抑的情绪随着时光一天一天流逝,一点一点积累,最后终于爆发。
本季的开头几分钟,短短几个镜头快速闪过,就把黑人女孩Imane的生活困境呈现得淋漓尽致。让我不禁感叹导演功力之强大。
本季第四集 Imane 和她喜欢的男孩 Sofiane 两人关于信仰的对话,是本季度最深刻的片段之一。两个普通的法国年轻人相对而坐,探讨她为什么信仰,他为什么不信仰,语气平淡,内心却波澜翻涌。他们意见不同,但没有对骂和互相指责,只是想更多了了解对方的想法,试图寻找一个平衡点。
“你是我认识的最好的人。你拥有所有Musulman最好的品质。”
“但是,我不信安拉,我不是真正的Musulman。”
两个非常优秀的年轻人,在爱和信仰之间徘徊。如果必须二选一,Imane选择信仰。因为对她来说,那是她安身立命之本。信仰是她的家庭,她的自我认同,信仰给她安慰,让她变成一个更好的人。
情绪积累到第八集,Imane因为犹豫和她冲动作出一些傻事,几乎众叛亲离。我不否认很多观众在这个环节表示剧情过于刻意人设,有些崩塌。还有一些观众难免站在道德制高点斥责Imane的做法。
我大概可以理解导演的想法。他想要展示的是Imane在各方压力下极端孤立无援的状态,她无法融入任何集体,无法对任何人打开心扉。所有的错误,所有的问题都有其背后压抑许久的原因。
当然这部青春偶像剧基调是温暖的。所以所有的问题都会有一个好的解决办法。我赞同导演的安排,当Imane对所有的朋友道歉,唯独没有对白富美Ingrid道歉。
她为什么讨厌的Ingrid,难道不是有道理的吗?一个上层阶级的白人女孩,每句话都透着居高临下的态度,Imane作为一个自尊心那么强的女孩,感到被侮辱,讨厌她,也是理所应当。Ingrid让她感觉到在这个白人美女小组里,Ingrid才更像同类,Imane只是异类。
正如她的黑人musulman朋友警告过她的那样,并不是那些女孩心眼坏,只是因为我们之间的巨大的文化鸿沟,可以轻易击垮脆弱的友谊。
Imane是比同龄人成熟很多的,其他的女孩子在这个年龄高高兴兴上学、恋爱,而她要考虑的东西更多。她重视她的父母,她重视她的信仰,她重视她的朋友。
最后一幕Imane对Sofiane说的那些话,让我深深惊叹这个女孩的勇气。
她和被爱情冲昏头脑的朱丽叶们不一样,她经过深思熟虑后才做的这个决定,她知道这个行为也许会让妈妈伤心,也许会让两人都很受伤,但是她这次无论如何决定听从内心的呼唤。她终于想明白了,爱情和信仰,不是一道选择题。她要做的,是找到让自己和自己所爱的人们都能幸福的平衡点。
毕竟没有人可以来指责她,只有安拉才有权利评判。
最后我还是想说,Skam毕竟是一部青春偶像剧,对于社会问题的探讨也都是点到为止。我想这也是出于对于受众接受能力的考量,毕竟用一些温和的方式,轻松的语调去讨论严肃的问题时,可能更加容易让年轻人在潜移默化中得到感悟。
以上。
——————————
茶姐姐好读书不求甚解,书影评论均从自己的生活体验角度有感而发,无宏大叙事,无专业背景,欢迎高手大神指教点评。
这部青春教育剧,除去纠结百转的恋爱剧情和法国人浪漫的风格,所剩下的真的不多,但第四季中对于宗教、人性、种族的思考还是上升到了一定的高度的。公交车上Imane和Sofiane关于信仰和价值观的辩论你来我往、针锋相对,可谓精彩万分。草地上Imane和Lucas对于性取向、种族的思考和探讨也是发人深思。人高中生就能针对如此深刻的问题,进行探讨,他们所受的教育是一方面,另一方面是他们自己在社会下所经历的人和事,触发了他们对于这些问题的讨论。我的信仰让我成为什么样的人?我和周围人的不同带来了什么误解以及我能怎样去化解这些误解?两段精彩的对话,促使我找到原文,一个字一个字敲下来,尝试着翻译成中文,体会其中的含义。如果有天遇到相同困境,希望能再来重读,找到想要的答案。
Sofiane: -Enfin non, je comprends pas. 好吧,其实我不懂。
Imane: -Tu comprends pas quoi? 你不懂什么?
Sofiane: -T'as arrêté de me répondre à partir du moment où je t'ai dit que je coryais pas en Allah. Donc j'ai bien compris que c'étais ça le problème, mais je pensais pas qu'on se parlerait plus à cause de ça, quoi. 在我告诉你我不信阿拉的那一刻起,你就不回我短信了。我知道问题出在这里,但我没想到我们会因此不再说话了。
Imane: -Qu'est- ce qui te dérange, dans la religion? 宗教有什么让你不舒服?
Sofiane: -Qu'est-ce qui te dérange dans le fait que j'en aie pas? 我不信宗教,这让你有什么不舒服?
Imane: Rien, je juge pas. 没有,我不去批判。
Sofiane: Bah alors, si j'étais musulman, t'aurais répondu à mes messages? 那么,如果我是穆斯林,你就会回我短信?
Imane: -Peut-être. 也许。
Sofiane: -Peut-être? Tu vois, c'est ça qui me dérange dans la religion, ça sépare les gens, en fait. Pas seulement l'islam, hein. Je te parle de toutes les religions. 也许?你看,这就是宗教让我不舒服的地方,它把人们分开了。不仅仅是穆斯林,所有的宗教信仰。
Imane: -C' est pas la religion qui sépare les gens, c'est les gens eux-mêmes. 宗教不会分离人类,是人类自己。
Sofiane: -Alors, qu'est-ce qui t'a empêché de me répondre? Ta foi ou toi? 所以,到底是什么阻止你回我短信?你的信仰还是你自己?
....
Imane: -Et tes parents, ils en pensent quoi de...? 你的父母,他们怎么看?
Sofiane: -Ils comprennent pas trop, hein. Après, je me balade pas en disent que je suis athée! Et puis je leur suis quand même reconnaissant de m'avoir éduqué dans leur foi. Ces valeurs, j'ai grandi avec et je les respecte. 他们不太能理解。而且,我也不会一边散步一边说我是无神论者!不过,我很感激他们用信仰教育我。我在这些价值观中成长,我也尊重这些价值观。
Imane: -Mais? 但是?
Sofiane: -Mais je suis pas d'accord avec tout ce que l'islam dit, tu vois. Sur le femmes, sur les gays...但是我不是很赞同伊斯兰对于女性、同性恋的看法。
Imane: -Moi aussi, je suis pas d'accord avec tout, ça veut pas dire que je crois pas en Allah. 我也不赞同,但这不表示我不信阿拉。
Sofiane: -Ouais, mais même. Je peux pas croire qu'un dieu regarde des gens mourir ou des guerres éclater, ou des enfants tomber malades, et qu'il fasse rien du tout! Pour moi, ça n'a aucun sens. Puis, j'aime pas le dogmes, les rituels, toutes ces lois, là. 是的,我不信神会无动于衷地看着人类死亡,战争爆发,或是孩子生病。在我看来,这没有意义。 而且,我不喜欢那些教义,仪式,宗教规则等等。
Imane: -Pour moi, la prière, le jeûne, tout ça, ça a un sens qui, je sais pas... qui dépasse mes problèmes personnels. Ça m'aide à comprendre ce qui compte vraiment. Je me sens bien, quand je prie. J'ai l'impression d'être une meilleure personne. 对于我,祈祷、斋戒,这些都有意义,我说不清楚,这些意义超出我的个人问题,帮助我理解什么是重要的。当我祷告时,我感觉很好,我成为了一个更好的人。
Sofiane: -Et donc, de pas faire 5 prières par jour, ça fait de moi une mauvaise personne? 所以,我没有一天祷告五次,这让我成为一个不好的人了?
Imane: -Pas du tout. T'es généreux, solidaire. Tu bois pas. Tu penses à ta famille. Tu bosses dur. T'es sans doute la meilleure personne que je connaisse. T'as toutes les valeurs de l'islam en toi, en fait! 不是的,你很慷慨、有责任心、不喝酒、为家人着想、勤奋工作,无疑,你是我认识人中最棒的一个。你身上具有伊斯兰崇尚的一切优秀品质!
Sofiane: -Mais? Mais je crois pas en Allah, donc je suis pas vraiment musulman. 但是,我不信阿拉,我不是一个真正的穆斯林。
这一段公车上的辩论,无疑Sofiane占了上风。但爱情并不是辩论赢了就能获得一切。Imane和Sofiane互相喜欢,Sofiane具有一切伊斯兰崇尚的好品质,但因为他告诉Imane自己不信教,Imane下决定和Sofiane断绝一切关系,甚至不回他短信。Imane口口声声说伊斯兰教让她成为更好的人,虽然自己也不赞成伊斯兰的一些教义,但面对一个伊斯兰价值观下长大的Sofiane,一个比众多伊斯兰教徒更具有优秀品质的Sofiane,仅仅因为他不信教,她就拒绝了同他来往。Sofiane咄咄逼人地一次次反问“是你的信仰还是你自己阻止你回我短信?”、“我不像伊斯兰教徒那样一天祷告5次,因此我就成为了一个不好的人”时,Imane无言以对,只能保持沉默。Imane说出“C' est pas la religion qui sépare les gens, c'est les gens eux-mêmes. 宗教不会分离人类,是人们自己把各自分离开了。”这句这么经典的话时,却没有意识到,并不是信仰伊斯兰教这个问题分离了她和Sofiane,是她自己的心结把他俩隔离开了。不过幸好,第四季的结局Imane想通了所有的疑虑,走出了自己的困境,让所有的事情有了一个圆满的结局。
Imane: -Je sais pas. En temps normal, jamais j'aurais réagi comme ça. Mais là, j'ai pété un câble. En vrai, je crois que je me suis sentie trahie quand Ingrid elle est rentrée dans le crew. 我不知道,正常情况下,我不会做这样的事。 不过这一次,我把事情闹大了。自从Ingrid加入团队之后,我觉得自己被背叛了。
Lucas: -Pourquoi? 为什么?
Imane: -Parce que c'est une connasse raciste. Elle m'a bien fait comprendre que je gênais, hein. Elle a tout fait pour m'éloigner des meufs. 因为她是一个种族歧视的蠢货。她让我意识到,我常常让周围的人不舒服。她让我的朋友和我产生距离。
Lucas: -Tu penses pas qu'elle voulait pas traîner avec toi juste parce que tu t'étais comportée comme une connasse avec elle? 难道你不觉得她和你关系不好,是因为你对待她时的态度也像个蠢货嘛?
Imane: -Tu comprends pas, je crois, en fait. Tu sais quoi? Essaie de porter le voile rien qu'une fois dans une journée, hein, et tu vas comprendre de quoi je parle.我觉得你不懂。你知道吗?尝试带一下头巾,一次就好, 你就知道我的感受了
L: -Alors, je suis déjà gay, donc je pense pas non plus vouloir tout cumuler d'un coup! 我已近是同性恋了,所以一件事一件事的来吧。
Imane: -C'est pas pareil. Toi, ton orientation sexuelle, elle se voit pas sur ta tête. Quand t'es noire et que tu portes le voile, les gens, ça les pertube. Pour eux, si je le porte, c'est parce que je me suis fait engrainer, tu vois? Même quand je sors ave Idriss, les gens, comment ils nous matent. Ils pensent qu'Idriss, il me maltraite. S'il te plaît! Idriss! Je passe mon temps à devoir expliquer que c’est mon choix si je porte le hijab. Pour eux, forcément, si t’aimes autant l’islam, c’est que t’es à 2 doigts de foutre une bombe sous leur train en gueulant “Allahu akbar”. Alors que l’islam, c’est pas ça. L’islam, ça place l’amour et le respect avant tout. En au final, quoi? On reçoit que de la haine et de la peur. 这不一样,你的性取向不会表现在你头顶上。如果你是黑人,你带着头巾,这就会让人很不舒服。对他们来说,我戴着头巾,是被迫的,看到没有?甚至我和Idriss出去,人们怎么看我们的?他们觉得Idriss虐待我 。拜托,那是Idriss!我必须去解释,带头巾是我自己的选择。对他们来说,如果你如此热爱伊斯兰,那么你和在火车上放炸弹,高呼“真主万岁”的恐怖分子不远了。但是,伊斯兰教并不是这样的。它把爱和尊重放在首位。但到头来,人们只接收到仇恨和恐惧。
Lucas: -Ouais, je suis d’accord, mais…Faut que t’essaies de comprendre. Y a eu les attentats. Je sais pas. Quand t’allumes la télé et que tu regardes les infos, meuf, il se passe des trucs de ouf et c’est toujours de pire en pire. Le problème, c’est que les gens, ils finissent par y croire. Leur haine, là, dont tu parles, c’est juste de l’ignorance. 好吧,我同意。但你也得试着去理解。过去的那些恐怖事件,怎么说呢,当你打开电视你看到那些新闻,那些疯狂的事,而且世界变得越来越糟糕。最终,人们会相信,你所说的仇恨。但这些只是他们无知罢了。
Imane: -Mais justement, s’ils savent pas, pourquoi ils font genre les experts sur notre religion, alors? 是的,他们很无知。那为什么他们要装成是我们宗教的专家一样?
Lucas: -Parce qu’ils osent pas poser les vraies questions. 因为他们不敢提出真正的问题
Imane: -Ben ça… Quand c’est pour poser des questions connes, ils se gênent pas. Du genre: “ Mais, tu viens d’où? Enfin, non, je veux dire d’où exactement? T’es sûre que t’es française? Parce que… Tu vois, ça se voit pas, tu vois.” 是呢!他们问那些蠢问题时,就不觉得尴尬了。比如“你是哪里人呢?不,我想说,你祖籍在哪?你确定你是法国人吗?因为,你的外表看不出来。”
Lucas: -C’est vrai qu’il y a quelques questions connes. Mais meuf, une fois que tu réponds à ces questions, tu peux passer à des vraies discussions. Le problème, c’est que quand tu réponds pas à ces questions, ben les gens, ils se font leurs propres réponses. Et du coup, ils se disent des trucs qui sont faux. Et c’est là où c’est dangereux, en vrai. 你说的对,是有一些很蠢的问题。但是,只要你回答了这些问题,你可以开始讨论真正的问题了。如果你不回答这些问题,人们会有自己的答案。他们会说一些错误的事,这就很危险了。
Imane: -T’as pas tort dans le fond, mais en fait, ça devrait pas être normal. Tu vois, on n’a pas que ça à foutre d’expliquer les bails aux gens. Tu verra. Même toi, t’en auras marre de répondre aux questions connes. Genre: “Attends, mais t’es sûr que t’es gay? T’as déjà essayé avec une meuf?” 归根究底,你说的没错,但这不正常,这样我们就得不停和别人解释这解释那了。就算是你,不停地回答同样的蠢问题,你也会烦的。比如“你确定你是同性恋嘛?你试着和女生在一起过嘛?”
Lucas: -En vrai, je pense que le jour où ça m’arrivera, je me dirai qu’ils sont juste naïfs. 不过,有一天我碰到了这种事,我会告诉自己,他们只不过是幼稚罢了。
Imane: -C’est toi le naïf. 你才是幼稚的人。
这里事情的起因在于Ingrid加入了女生团,但她的无知让她冒犯了Imane的宗教信仰,也让Imane很生气,又做出了许多冒犯女生团其他成员的事,周围的朋友都离她而去,Lucas在这时伸出援手帮Imane解开了心结。Lucas这个角色大概是我在这部剧中最喜欢的一个,从第一季破坏Emma和Yann关系的小恶魔,到第二季可怜兮兮寄居在Manon家地下室的小透明,到第三季主角季完成了自我蜕变和成长,只因一见钟情遇到了Eliott。虽然其中不乏对于自己的性取向的挣扎,装直男欺骗Chloé的感情,出柜前后担心朋友对自己的看法,父母关系不融洽,Eliott因为郁躁症的若即若离,这些都让他痛苦万分。如果因为爱上一个人,变得猜疑、不再如以前的自己,而是滑向堕落的边缘,那么这一定不是真正的爱情,真正的爱情是让你成为一个更好的自己。爱让人认清自我,找到与之共度一生的灵魂伴侣,互相扶持和成长,这才是真正的爱情。Lucas成长后,让他成为解开Imane心结的人,再合适不过了。所以,下一次人们因为无知再问出蠢问题时,记得Lucas的回答,他们不敢问出真正的问题,只有你自己采取主动,回答这些问题,展开真正的讨论,才能化解所有的误解。
在校园青春偶像剧的外衣底下,掩藏不住创作班底的野心。他们想用平易近人的姿态,温柔的语调,和观众讨论一些在目前法国社会中常见的社会问题。
从第3季开始这个系列的作品,探讨的主题就越发深刻了。第3季主要的主题是同性恋和双向障碍。法国作为一个已经通过同性恋婚姻合法化的国家,同性恋尽管依然是让青少年头疼的一个问题,但毕竟并不像原来那样禁忌。创作者觉得这样的设置还不够,所以又添加了双向障碍这样的一种精神疾病的困扰。让第3季内容更加丰富起来。
宗教不同就不能在一起吗?
我不知道,但价值观不同的人似乎真的很难长期相处。
我是理解本季女主的,镜头一开始就是她在洗手间看到脸书上的恶评,对方对她化妆的照片恶语相向,对外表的过分修饰被认为是虚荣心过剩,是不符合一个虔诚教徒的行为,可女主并没有因恶评而不快,反而故意打开唇彩,在嘴唇上画上浓墨重彩的一笔。
她在公交车上朝窗外看去,几个男孩在玩滑板嬉闹,少年人年轻壮硕的肉体总是容易吸引人的注意力,女主很自然地朝他们望过去,而此时,坐在她对面的年长女性对她投来审视的目光,似乎她的举止令她的信仰蒙羞。
这是我对本季印象最深刻的几个画面,随着剧情越往后走反而觉得越难有记忆点,开头的五分钟信息量满满,女主生活中遭遇到的问题被很迅速地抛出来,展现给我们看。她始终是安静的,未开口发一言,但眼神却坚定有力,没有因陌生人的话语或眼神而动摇。
她和哥哥的一段对话中提到,身为黑人,女性,msl在当今社会生活有多艰难,而父母却根本无法理解。这种两代人间的观点碰撞和中国的情况也挺像的,因为比起其他几个白人法国女生,我反倒是更能共情女主。
Sofiane真的是很棒的男生,他美好到我觉得只能存在于电视里,现实生活中哪里能找到这种干净聪慧又尊重人的男生。有好几次我都替荧幕里的女主着急,姑娘,你要是再不亲下去,过了这村可就再没这店了。等十年后,你到姐姐这年纪,碰到的要不是油腻大叔,或者猥琐发育的巨婴。姐姐已经好久没碰到这么清新脱俗的小鲜肉了,小男生一个个都争先恐后把头发梳成大人模样,各种yp软件玩得飞起,即便脸上是满满的胶原蛋白也掩盖不了那颗欲望横流的心。
Sofiane小天使完全是我的菜,不管是外表还是性格,可惜这种限定款只存在于高中或大学第一年,之后碰到的再无这款。
我28岁的寡淡无趣了好久,一个基于爱你才想去吻你、拥抱你的人,已经许久没有遇到了。欲望占据高地后,感情显得如此廉价。不知道要什么时候才能再遇到一个互相心动的人。
现在看到第九集,终于峰回路转,然后教会我们一个事儿:高中的那些个抓马都不是个事儿。
王大卫运镜无敌了。情节虽然有点drama,但把每个女孩都拍的异常可爱。大佬和sofiane共舞与最后亲吻的镜头真是绝美的法兰西浪漫。然后发现一个小彩蛋:校医用来鼓励大佬的华美爱情男主角叫yousef~
一个成熟得体的女生让别人觉得舒服,但因此自己内心却承受了多少不为人知的压力。os:看到现在发现大佬真是拿了死亡剧本,整个剧陷入drama无法和解
改编的太狗血了,不要总用青春教育剧打掩护,这和国内狗血剧没有任何区别,自己因为自己的原因拒绝别人又不想让别人谈新的恋爱还发邮件破坏,对方还是自己好友;明明互相都不喜欢还要一起,看着碗里的想着锅里的;因为自己对一个人的偏见和喜好就拒绝其和自己哥哥谈恋爱,还什么都扣个歧视的大帽子,简直呕吐....改编的什么鬼,当时觉得原版朱莉没事写msl,结果hold不住,第四季有失水准。结果,对比才发现,至少她还拍出了sana和isak长椅上那段对话。法版真的让人失望透顶,脑残粉更让人拒否。只会用教育剧当挡箭牌,只会无脑吹
大佬挺美的呀,男朋友也挺帅的,笑起来真甜。不过我只爱马老师♥
怎么改得这么狗血
法国版的深度远远超过挪威原版,可能与法国人哲学思辨的传统有关系。伊斯兰教和非裔是否比其他国家更深刻地融入了法国社会,是一个很有趣的问题。
原版Sana 那个平凡脸实在是没办法吸引我看第四季,法版的Imane 这模特脸就好吃多了。Imane 真的好酷,法版这几个女孩,偏配角的 Imane、Daphne、Alexia 都比第一二季的女主角可爱啊,看最后这结尾,是不是要出Daphne做主角的第五季了!
第三季虽然不够生活化,但已经很完美了,所以对第四季充满期待,没想到改的面目全非。该留的温馨片段没有了,到处洒狗血。剧情很赶,最后强行he,看的很别扭。elu的出场次数也真是少的可怜
好奇大佬为什么有时候带头巾有时候不带?
阳光狼狗Sofiane 有谁可以说不可以,只想和他在床上翻云覆雨噜
失望……
法国版的哲学思考要多很多,没有避及种族、信仰等等个体属性和大众之间的冲突,并且做了深入的探讨。这部剧展现出的多种族在普世价值观下和谐生存的图景,不禁让人对国际主义的未来有了一些美好的期待
宗教,歧视,融入。在文化差异与宗教信仰之前,故意对爱情视而不见。没有跨文化交际意识的不推荐看,免得看了又说狗血真是神烦。
高中生面临的困境,就是今后一生困境的缩影。这部剧讨论问题的方式比较贴近现实,应对问题的方式很温暖。绝对的五星。毫不含糊。
大佬的准男友笑起来太撩了吧,跳舞那段可以无限循环。有点像隔壁Edo可还可以?
一个主动选择戴头巾的黑人穆斯林女孩 要怎么样不困顿于狭窄的社区而是自信勇敢的走到人群里 Imane在这一季完全不像之前那么酷 变得懦弱 多疑 偏执 但好在她有善解人意的家人和包容热情的姐妹 有些事情真的要自己想明白 才能真的强大起来吧 Sofiane感觉好像阿亮学长啊~~
好我承认全程都在拉进度条搜Elliot,然后我差不多看到了四场戏。分别是第一集Dimanche 11h04,第二集Lundi 10h56,第五集Vendredi 22h46,第十集Mardi 19h02。以飨粉丝不谢。男模先生你的档期会不会太满一点。话说我历时将近三个月的亚洲热真的就这样被这两个人治愈了。反正也回不了国,还是抽空去趟法国抽根烟比较近。
算了,法版真的不咋是我风格。
在哪里可以看