《百分之十》这部剧给我最大的收获是,这里面每个人——经纪人、经纪人助理、演员、导演、编剧……都犯过错误。有些错误是致命的,无法挽回的,有些是愚蠢得可笑的,有些是不值一提的,可是即使犯了错,这些人的人生也在继续,以一种特有的轻松的幽默方式。小问题手忙脚乱地撒谎圆过去就好,但错误酿成灾难的时候不得不面对它的时机就到了,要承认自己有多么后悔、多么不可饶恕、多么恐惧,硬着头皮接受对方正当的怒气、仇恨与无视,收拾好自己制造的一地垃圾,努力去修补被破坏了的局面。没有修补的余地也没关系,这就是你要接受的现实。只要你没有被现实毁掉,你就会明白,人总要犯错的,没有危机发生的人生是不真实也不正常的,而错误既然能存在就说明世界有可以容纳它的空间。不管对方能不能原谅,局面能不能扭转,结果会长成你的心智的一部分。当你坦诚地面对了自己做过的事,能够强大地知错认错接受后果,此后就不必一直用负罪感折磨自己。时间会塑造你成为一个更丰富、更平静的人。
朱丽叶·比诺时为戛纳电影节颁奖典礼开幕演说。
La maîtresse de cérémonie du 69e festival de Cannes, mademoiselle Juliette Binoche.
Bonsoir. C’est pour moi une immense fierté de vous acceuillir ici, dans le plus bel endroit du monde, une salle de cinéma. Chaque film est un voyage d’imaginaire, qui transcende les frontières des hommes et les fesses de Brigette Bardot.
...
C’est vrai, j’aurais pu renoncer à monter sur scène dans cet état, mais je voulais surtout pas rater ça, parce que cette année, c’est historique, douze films en compétition officielle sont réalisés par des femmes. Douze, la moitié de la sélection. Quelle joie. Réjouissons-nous que de plus en plus de femmes fassent des films, produisent des films, écrisent des films, qu’elles participent enfin au grand récit collectif qui s’écrit ici. On a besoin, on a besoin de leurs regards, de leurs histoires, de leurs vérités.
Encore aujourd’hui, le corps des femmes est un enjeu de pouvoir et de conflit. Et le cinéma, les images sont une façon pour elles de résister, de montrer ce qu’elles sont, ce qu’elles veulent, ce qu’elles vivent, ce qu’elles imaginent.
Voilà, c’est pour cà que ce soir, je suis tellement heureuse de présenter une cérémonie aussi exceptionnelle, même habillée n’importe comment.
Je vous déclare ouvert le 69e festival de Cannes.
第69届戛纳电影节颁奖典礼主持人,朱丽叶·比诺时!
晚上好。电影院,能在这世界上最美的地方欢迎你们,我感到非常自豪。每部电影像一场想象的旅行,超越人与人的边界,或者碧姬·芭铎的臀部。
……(解释为何衣衫不整,略去)
我本来应该放弃以这副样子上台,但我不愿错过这次颁奖礼,因为今年是历史性的一年,十二部主竞赛单元入围作品是由女性导演的。十二部,占了入围作品的一半。真的很高兴,让我们庆祝越来越多女性开始拍摄、制作和创作电影,终于,她们成为了在这被书写着的宏大叙事的一员。我们需要这样,需要她们的视角、她们的故事和她们的真相。
甚至在今天,女性的身体还是权力和冲突的赌注。而电影对女性来说是一种抵抗方式,可以展现她们自己,她们想要的,她们的经历、她们的想象……
听多了法语,再听英语觉得它干干巴巴、麻麻赖赖,一点儿都不圆润。
很棒,能让人放松大笑的法剧!
Colette税务师小姐姐简直是个小天使,就是来拯救这个又浪又渣女主的吧~~~Juliette Binoche的那段自黑式演出实在太搞笑了,真的大神级别~~~
依旧笑癫,现在我本人爆粗口都putain Merde 阿佳妮为什么这么美?!?!岁月带不走真美人啊!最喜欢最后一集朱丽叶团队发现撞衫,吐槽:男人永远穿一样的衣服,为什么女人就必须每个人穿的不一样呢???
3年以后才算得上真正的情侣。那在这之前算什么?一部爱情喜剧。Un vrai couple commence au bout de 3 ans. Avant c’est quoi alors? Une comédie romantique.
E5泪目了 mathias在旧宅痛哭和camille跟妈妈通话的两个片段蛮戳心的 我们都有过真实软弱的/脆弱的/崩溃的瞬间 次日收拾一地鸡毛 生活仍要继续
Andrea老家是法国山东吗,那么爱考公务员
抓马高能不断,这一季客串大牌更多了,没有一个法国演员不是喜剧人,小天使回来了,女主却......最后一集去戛纳了\(^o^)/~太搞了
平行世界中的69届戛纳电影节开幕式令人泪目。到了哪一年,主竞赛才会有半数女导演作品入围呢?
非常喜欢那段交换角色的戏中戏,老爷爷演得太好了,值得单独为那个片段加一颗星,本来都觉得有些琐碎无趣了,还是有高光时刻的
这个剧美好得不真实 我就是需要这种美好得不真实的剧
季末Gabriel总结的很对,不管别人有什么狗血抓马,Andrea都能把他们比下去,可以说是抓马困本困了!看她的戏份总能笑癫!这季请到比诺什来串戏,女神好美!台词提了无数次蕾雅·赛杜,可惜就是不见人,拜托,能不能不要这样撩骚观众?制片人加把劲呀,一定要请到,迷妹在等待。
嗷嗷嗷真的太赞了,我都不记得上次有这样的热情一鼓作气专心追剧是什么时候了……看第一季的时候我还在有点点遗憾没有我认识的演员(我太孤陋寡闻了),第二季就出现了阿佳尼,最后压轴的比诺什太赞了,还cue了巩皇哈哈哈
为什么没有亲姐弟恋!!!小狗和温柔姐姐太好磕了😭😭😭特别是小狗不知道姐姐是姐姐昂首挺胸主动出击,姐姐知道是姐姐所以对弟弟的爱情又躲避又向往,但又很爱护弟弟
活在台词里的蕾老师。
Mathias的演员演技太牛了 明明是渣男角色却最让人恨不起来 能把职场琐事写得这么扣人心弦 法国人讲故事的能力确是一绝
日劇美劇看通宵很正常 法劇看通宵也是第一次了 雖然很多意圖很明顯 feminism 、equal pay、abortion這些永恆的主題多次濫用 無妨 稅務員真的好讚!
一口气看完,认识了不少法国的明星。。。真是惭愧,来法国六年,除了那些有国际名声的法国明星,其他的一概不认识。。。
个人感觉剧情没有第一部集中和抓人,尤其是杀出个新老板。第一集略平淡,第二集很喜欢,第三集还行;总体感觉从第四集算是恢复正常水平。话说前段时间在三区还碰见演Mathias的那个演员了。还有剧中他的助理,总觉得鼻子很像迈克尔杰克逊。。。
角色开始讨喜 却越来越不平衡(Andrea俨然第一女主的意思啦哈)还有 Juliette Binoche是神吧?