• 点击色块切换皮肤

    傲骨贤妻

    日本剧日本2019

    主演:常盘贵子  小泉孝太郎  水原希子  北村匠海  贺来千香子  泷藤贤一  吉田钢太郎  唐泽寿明  

    导演:山本刚义  冢原亚由子  松木彩  

    播放地址

    猜你喜欢

     剧照

    傲骨贤妻 剧照 NO.1傲骨贤妻 剧照 NO.2傲骨贤妻 剧照 NO.3傲骨贤妻 剧照 NO.4傲骨贤妻 剧照 NO.5傲骨贤妻 剧照 NO.6傲骨贤妻 剧照 NO.13傲骨贤妻 剧照 NO.14傲骨贤妻 剧照 NO.15傲骨贤妻 剧照 NO.16傲骨贤妻 剧照 NO.17傲骨贤妻 剧照 NO.18傲骨贤妻 剧照 NO.19傲骨贤妻 剧照 NO.20
    更新时间:2023-09-01 15:01

    详细剧情

    律师莲见杏子以生孩子为契机辞掉了工作,成为全职主妇,支持身为精英检察官的丈夫,养育孩子,守护着家庭。然而,某天,担任东京地检特搜部部长的丈夫突然因涉嫌渎职被捕。而且,他与女性的绯闻也曝光了。从那以后,作为“贤妻”为家人奉献出一切的杏子,经历了天翻地覆的人生。有关丈夫性丑闻的真相扑朔迷离,为了保护孩子,杏子决定重入职场。在司法实习生时代的同期帮助下,她被法律事务所录用。时隔16年重返律师界。工作空窗期、对丈夫的怀疑以及与同期的重逢,面对这种种困难陷入苦战的杏子毫不气馁,坚强面对。

     长篇影评

     1 ) 剧中的法律英语词汇及相关 (主美国英语)

    objection 反对 sustained 反对有效 overruled 反对无效

    plaintiff n. [律] 原告 defendant n. 被告 counsuel n. (美)法律顾问,律师

    attorney n. (美) 律师 prosecuting attorney 检察官 S.A. (State's Attorney) (美)州检察官

    jury n. 陪审团 grand jury 大陪审团 juror n. 陪审员

    prosecution n. 起诉,讼诉;控方

    subpoena n. [律](传唤出庭的)传票 vt. (用传票)传唤(某人)

    adjourn v. 休庭

    motion n. 动议

    deposition n. [律] 证词;取证

    testify vt.&vi. 作证;证明 testify to 证明,证实 testify against 指证;作对…不利的证明

    testimony n. (法庭上证人的) 证词;证明,证据

    rebuttal n. 反驳,抗辩 rebut vt. 反驳

    affidavit n. [律] 宣誓书,(经陈述者宣誓在法律上可采作证据的)书面称述

    felony n. [律] 重罪 a serious crime (such as murder or arson)

    verdict n. (陪审团的)裁决,裁定; (经过试验、检验或体检发表的)决定,意见

    mistrial n. [律] 无效审判 a trial that is invalid or inconclusive

    preliminary hearing 初步听审 preliminary adj. 初步的,预备的 n. 准备工作,初步行动

    indict vt. 控告,起诉 accuse formally of a crime

    indictment n. <主美> 控告,起诉;刑事起诉书,公诉书

    perjure vt. 作伪证 perjury n. 伪证;伪证罪

    defamation n. 诽谤,诽谤罪

    probation n. 缓刑 on probation 服缓刑

    acquittal n. 宣告无罪,无罪判决

    conviction n. 定罪,判罪

    pro bono 法律援助

    class action 集体讼诉,共同起诉

    plea bargain 认罪协议 (criminal law) a negotiation in which the defendant agrees to enter a plea of guity to a lesser charge and the prosecutor agrees to drop a more serious charge

    peremptory challenge 不陈述理由而要求陪审员回避

    To be continued......

     2 ) 丈夫性丑闻倒台,主妇重返职场:《傲骨贤妻》S01E01观剧指南

    说起美剧,其中最长盛不衰的题材之一就是律政题材。在一系列优秀的律政剧当中,CBS的《傲骨贤妻》(The Good Wife)绝对能够占据一席之地。这部出色的律政剧由编剧米歇尔·金和罗伯特·金夫妇共同操刀,自2009年开始在CBS首播,受到了广泛好评,经历了七年的连载最终在2016年迎来了最终季第七季,取得了豆瓣评分9.0,IMDB评分8.3,烂番茄指数超过96%的好成绩。

    下面就进入《傲骨贤妻》S01E01的观剧指南吧。

    我把这部分观剧指南分为三部分,剧情简介,背景知识补充和最后一部分,实用的语言点。 如果担心剧透问题,可以跳过第一部分哦~


    A姐女王气场全开

    Plot Outline

    干杯

    丈夫Peter Florric被曝光性丑闻事件被迫只能辞去芝加哥库克县州检察官一职,Alicia Florric陪同丈夫出席记者会,在一旁手足无措,却还担心着丈夫西装外套上的线头,在通道里Alicia给了丈夫一耳光。因丈夫辞职以及因收受贿赂的检控而入狱,家里失去了经济来源,Alicia只能带着孩子Zach和Grace搬出高地公园的豪宅,开始了新生活,但他们却依然在承受着丑闻的困扰。Alicia不得不重新返回职场,面试不顺还好在老同学Will Gardner帮助下成为他的律所里的一名初级律师,然而还要并与另外一名刚刚从法学院毕业的新人Cary 的竞争。家里孩子与奶奶的矛盾也不让Alicia省心。高级合伙人,民主党支持人Diane派给Alicia的第一单案件是为一名被控谋杀前夫的年轻女老师Jennifer的重审做法援辩护。Alicia在Peter的内部消息帮助下发现警察隐藏了一部分证据以及录像中的神奇购物袋,又在调查员,也是Peter的前雇员Kalinda 的帮助下,发现了真凶,Alicia成功帮助当事人洗清罪名。然而她因为擅自更换辩护策略,还是惹怒了Diane,新检察官Childs也警告Alicia不要被Peter利用,新工作的小烦恼也不少。

    无论如何,Alicia有了新工作,但新生活还是开始了,还有了老朋友Will,新朋友Kalinda,案件胜诉后跟朋友在酒吧小酌一杯,新生活也没有那么难。


    剧照

    美国纽约州第54任州长艾略特·斯皮策与妻子

    希拉里与克林顿

    某种程度上,女主的人设很像美国前国务卿希拉里。在丈夫爆出性丑闻的时候站在丈夫身边支持丈夫,后来又站出来发展自己的事业,赢得了比丈夫更响亮的名声。在美国政坛,性丑闻导致的政客倒台有很多,据说《傲骨贤妻》中Peter的形象还取材于美国纽约州第54任州长艾略特·斯皮策(Eliot Laurence Spitzer),担任州长前为州检察长。2008年3月,他被揭发嫖妓后,被迫向公众道歉并辞去了州长一职,二者的经历非常相似。

    剧照

    所以本集中,Alicia与Diane的初次见面,Diane就以希拉里为榜样来鼓励Alicia走出困境。

    If she can do it, so can you. 既然她能抗住,你也能。

    以及经典台词经典台词:Men can be lazy. Women can't.

    高级合伙人Diane给重返职场的Alicia的忠告,这句极为经典的台词出现在第一集。↓

    经典台词

    法律术语

    1. A major class action

    Class action

    Class action, 集体诉讼,也写作class suit, 或representative action。美国集体诉讼制度的开端是1849年修订《费尔德法典》( The Field Code),规定:“多数成员彼此间具有共同利益,因人数过多致无法全体进行诉讼时,得由其中一人或数人为全体利益起诉或应诉。”

    这种诉讼制度的好处在于少部分代表整个利益受损的团体,一旦胜诉,整个集体都能获得相同的赔偿,从而提高法律程序的效率,降低诉讼成本。集团诉讼的赔偿额通常很高,例如上世纪90年代美国烟草业诉讼案的赔偿金额高达数千亿美元。因此很多律师愿意接手,且通常不收取诉讼费,而是胜诉后一定比例的赔偿金归律师所有。这也是为什么Will在员工会议上要求大家在Sheffrin-Marks案上全力以赴的原因。

    集体诉讼在美国非常常见,主要类型有投资人诉讼、平等机会诉讼、消费者诉讼和环境诉讼等。2000年,一部由朱莉娅·罗伯茨主演的电影《永不妥协》(Erin Brockovich)就改编自真实事件,讲述了一个单身母亲打赢一宗关于环境污染的集体诉讼案,该案赔偿金额高达3.33亿美元。

    在中国,类似的制度是代表人诉讼制度,代表人诉讼制度正是借鉴了国外集体诉讼制度的经验。

    2. Pro bono

    Pro Bono

    Pro Bono(无偿服务)是pro bono publico的缩写形式,来源于拉丁语,意为for the public good。在法律层面,pro bono指律师向贫困人士或宗教,慈善或其他非营利组织提供免费法律服务,即法律援助。

    根据美国律师协会(American Bar Association)的道德规则规定,美国律师每年至少要提供50小时法律援助。但是,一些州律师协会的建议时间更少。如伊利诺伊州(《傲骨贤妻》的背景为伊利诺伊州的芝加哥)就没有建议时间,但要求披露每年的法律援助的时间和向公益组织捐款。

    3. Speedy Trial

    Speedy Trial

    Speedy trial,快速审判。美国宪法第六修正案(The Sixth Amendment)赋予所有刑事诉讼被告人要求法庭进行快速审判的权利,检察官不能任意或者无限期地推迟嫌疑人的审判,因此只有在法官或者陪审团裁定嫌疑人有罪的情况下,嫌疑人才会被长期监禁。

    本集中所有证据指向Jennifer是凶手,这个时候Alicia和Kalinda需要争取更多的时间搜集证据,因此要求speedy trial是不利于Jennifer的。

    Language Points

    1. An old boy’s network

    An old boy’s network

    An old boy’s network, 或 An old boy’s society,old boys' club, 是指私立男校毕业生们之间的社会或商业联系,这些联系有助于这些男性在职场上或社会上的发展。这个词起源于英国的精英阶层,那些就读于公学的男孩们就是所谓的“old boys”。

    后期这个词慢慢演变,不再有性别限制,可以泛指毕业于同一所学校的毕业生之间的人际关系网络,即校友关系(alumni association)。

    剧中Diane使用这一短语显然是偏向于原意,意思是同样作为在职场打拼的女性,她愿意帮助Alicia,就像old boys那样前辈提携后辈。

    2. Show sb (the/our) A-game

    Show sb (the/our) A-game,展现出最大努力,做到最好。A是表示最好的,A-game在字典中的解释为The best performance a competitor is capable of in a sports contest,在体育比赛中,选手的最好表现。

    例句:We'll have to bring our A-game to defeat the league champions.

    3. Suit yourself

    Suit yourself

    Suit yourself,俚语,意为随便。

    值得注意的一点是,suit yourself用于不同语境时所表达的态度和语气是不同的。正面时,是do exactly what you like,做你喜欢做的;用于负面时,相当于Have it your way,告诉别人想做什么就做什么,即使这件事让你很恼火。

    4. Take your eye off the ball

    Take their eye off the ball

    Take one's eye off the ball,分散注意力。如果你take your eye off the ball,这意味着你分散注意力,不再关注你手头正在做的事情,这会导致一些不好的事情发生。

    与之相对的是keep your eye on the ball。这组习语来源于球类运动,如网球、高尔夫球、垒球等。在这些运动中,你一定要把眼睛看准了才能打到这些球,即集中注意力,全神贯注。

    例句:

    You need to keep your eye on the ball no matter how long it takes to succeed.

    不管成功需要多久,你都得集中注意力。

    5. Just a little office token

    Just a little office token

    Token是象征,代表,令牌。

    Just a little token常用于赠送送礼物,表示这只是一点小小的心意。

    本集结尾Will给首战告捷的Alicia送来了小礼物,Just a little office token ,非常温柔体贴。

    例句:

    Just a little token of my admiration.


    后续的观剧指南欢迎关注微信公众号匠心读剧,我们一起唠唠英美剧里的那些事儿~

     3 ) 你永远不知道这个男人有多么爱你

    我一直喜欢看电视里的爱情,因为对大部分的人来说,爱情是奢侈品而非必需品,可是人生总有一些你苦苦追寻却又无法得到的东西,提醒你人世的残酷和美好。作为一个有点阅历的人来说,我可以轻而易举的原谅Alicia的种种行为,因为如果易地而处,我做的只能比她更差,而不可能比她更好。所以,我完全可以理解,因为婚姻的背叛,她不信任任何人,除了自己的想法。因为母亲的不良影响,她更想做一个好妈妈的愿望。因为经济窘迫时的困境,她对职业无比的野心。因为权力的利益,她和peter捆绑销售的战略。但这一切的一切,不能成为她在爱情上的懦弱。(多么讽刺,世人做不到的勇敢,却希望电视中的人成全,但这不应该是电视造梦的责任么?)
    她的懦弱造成她永生难忘的后悔,她永远不知道这个叫will的男人有多么的爱她。
    alicia知道的,是电梯里巧遇时,三次的停留。十五年未见,这个男人一眼认出狼狈的你,甚至主动留下联络方式,希望能帮到你。
    alicia不知道的,是她进公司的背后,是will顶住诸多压力,甚至欠大卫李人情,还明知道她并不适合,却要卡琳达隐藏,一力承当,录取你。
    alicia知道的,是电话那头那句脱口而出的 I love you。
    alicia不知道的,是他小心翼翼地跟你的孩子,老妈,弟弟打交道,他多想给他们留个好印象
    alicia知道的,是每一次,你说分手,你说离开,那个男人都说好,从不挽留和阻止。
    alicia不知道,是每一次,你离开,他都有多痛,不是每个人都可以若无其事,退回到好朋友的位置。他怕他说出口的挽留,连朋友都做不成,这是他离你最近的位置。
    alicia知道的,是她背叛公司的行为,让will怒不可恕,所以明争暗斗,处处针对
    alicia不知道,是他真正愤怒的不是你带走客户的行为,而是他怀疑你对他轻而易举放弃的感情,只是得到某种好处的暧昧
    alicia的生活被填充的满满的。操不完心的子女,打不完的官司,签不完的客户,哦,还有作为政客的妻子,做不完的秀,就是身体的需要,没关系,随时找peter打一炮。所以,当她发现她对will的感情,已经让她恍惚到严重走神时,她果断的离开。生不逢时的爱情,会打乱她的全部。可是她永远也不知道,她到底失去的是什么。
    编剧说,他要用will的离去,让已经放弃感情的alicia明白,她失去的到底是什么。她明白的又能怎么样,还不是没办法舍弃她政客妻子的头衔,这是实打实的利益所在,她明白了又能怎么样,最爱她的那个人,已经不在了。是的,我们要向前看,会有新的人,新的感情的出现,可是过了这么久,每一集我都希望will和Alicia能有一天光明正大的在一起。因为对某些人来说,我们无法得到的爱情,是我们永生的遗憾,只是希望我们喜欢的人,能够弥补。
    明天和意外,永远不知道who会先来。
    从理智上,我完全明白编剧的苦心,但是从情感上,我完全无法接受悲催的事实,现实已经在哭泣,梦里就不要掉眼泪了。
    bye will ,bye alicia ,bye 我的戴安娜,现在的你,是我剧中唯一希望能够得到幸福的人。

     4 ) 完美的律政剧

    《傲骨贤妻》(英文:The Good Wife)是一套美国法律剧情电视连续剧,2009年9月22日在CBS上首播。剧集由罗伯特·金及其妻蜜雪儿·金创作,由朱丽安娜·玛格丽丝扮演此剧的主角,主要演员为乔西·查尔斯及克丽丝汀·巴伦丝基。
    在经受丈夫Peter的背叛以及因此而带来的公众羞辱后,Alicia Florrick选择重新继续自己原来的事业,一名辩护律师,以开始自己新的生活。她投靠了她以前的同学Will Gardner一起成为了芝加哥一家律师事务所的初级合伙人,而她的前同学则很想看看她在13年之后如何重新走上法庭。 Alicia非常感谢事务所的首席律师Diane Lockhart给她提供了这个机会并让她明白她必须靠自己的努力来取得成功。
    Alicia的主要竞争对手包括20多岁的刚刚哈佛毕业的Cary,表面上他平易近人,背地里则不择手段,一定要确保自己能够成为唯一的正式合伙人。幸运的是Alicia也找到了朋友 Kalinda,事务所中非常强硬的调查员。
    Alicia的自信心日益增强,从一名失败的政治家的老婆变成一名重生的职业女性,尤其她还要为自己的两个孩子14岁的Zach和13岁的Grace努力。
    Alicia舍弃了多年的“好老婆”身份,重新把命运掌握在了自己的手中。
    完美的律政剧,充满魅力的人物群像,漂亮的台词,以及极为细腻的心理刻画。

     5 ) 感谢你,将我一步一步推入绝地。

    晨早六点,我孤身一人下楼去肯德基买六元早餐。一路上我在想:到底有多少女人,在这个时间点,正睡眼惺忪为她还在熟睡的丈夫和小孩准备或购备新一天的早餐。稍微空闲的这一个月,我终于看起了两部之前就颇有兴趣的美剧。一部是首次由华裔演员MaggieQ担纲的《Nikita》,另一部则是映射希拉里·克林顿的律政剧《The Good Wife》。巧合的是,两部都是女人戏。并且,与国内荧屏中穿越古今哭哭啼啼勾心斗角热衷争宠的女性形象相反,两部戏的女性角色都是现代女强人的最佳典范。

    这是我第一次在豆瓣给电视剧写影评,足以说明在我心中《The Good Wife》在剧情和表演上有多么精彩。实际上《Friends》和《X-File》之后,我基本就不怎么看美剧了,连《Prison Break》和《Lost》也是看了几集就追不下去。一方面是因为自己时间不再像读书时那么充裕;另一方面是因为近期并没有让我觉得特别出色的美剧,剩下个《TBBT》也只是嚼着它越来越无味的笑点偶尔追一追罢了。但当凌晨我看完两集《The Good Wife》后,我发现自己差点错过了一部好剧。

    《The Good Wife》最大的看点在于它掌握律政剧抓人心弦的节奏同时,将一个已婚女性细腻的心理和丰富的情感展现得一览无遗。和《Nikita》一样,这部戏从开始的第一分钟就预示着它的不简单。它是一个女人对于自己过往生活的自省和新生和探索,并且将一个女性人前的淡定自若和人后的悲怆心境通过影像完美传达给了观众。更难能可贵的是,比起《Nikita》编剧逻辑上的薄弱,《The Good Wife》逻辑和情感都极尽缜密,发人深省。比如S1E3末尾的那一句对昔日老友说的“你不会打电话过来,我们也不会一起吃午餐”,就狠狠给了上流社会虚伪造作的社交一巴掌。

    我觉得TGW不能看做是完整的律政剧,它包括很多很细腻的部分,单是家庭裙带关系和自我认知就下属很多分支;我觉得这样的剧情设定,使律政剧更贴近生活而已,毕竟王牌律政剧也已经很多了。其实这部戏从一开始就预示了这种局面,这是一个妻子因为丈夫出轨而不得不重操旧业的故事,重点在于这个妻子的个人发奋史和感情史,律政只是被动选择的一个位置;它不像《波士顿法律》,一开始就是冲着法律而来。不过,我承认我有点女神主义情结,所以片中强势又自主的女性角色设定让我更加喜欢这部剧。

    我始终记得剧中当Kalinda问Alicia为何能如此淡定自若地处理丈夫外遇这件事时,Alicia近乎无奈又绝望回答道:“因为我对这件事没有任何准备”。是的,她甚至连暴跳如雷的准备都没做好。曾经,她也想问电视中受害的妻子们一样的问题,但是她却从来没想过同样一件事会如此突如其来真切地发生在自己身上。只有她能明白“一切已经回不到从前了”;也只有她能体会一个在结婚典礼上承诺用一辈子去呵护她的男人却在床上对着另一个女子说出“Everything”这个词时的痛楚。这件事彻底颠覆了她之前的生活,几乎将一切美好都幻化成了泡沫。

    我觉得在某种层面上,受伤的Alicia是幸运的。是的,她应该感谢这个男人曾经为她制造了一个巨大的美梦;她也应该感谢这个男人将美梦一点一点戳破。因为若不是被逼到如此的绝地,她或许一辈子都再找不回自己作为本我存在于世上的价值。她或许曾经以为“Be a good wife”是人生的价值所在,然而事实远非如此。看片过程中,Alicia不止一次让我想起年少时的律政梦想。只是,当初和我一起造梦的女性现在却因为毕业这件事而惧怕;而我,则窝在北京某栋大楼里,等着和律政完全不搭嘎的Ogilvy & Mather公司,给我一个肯定或否定的答复。

     6 ) sharma,让我叫你最佳女配角

        now,我已经看到了第15集,在整个过程中,我最赞的不是坚韧的女主角(虽然我认为要是我站在她的位置我会把自己锁在家里永远不出门),of course,我也忍不住偷偷的多瞄几眼big man

       but,我想说的是,sharma我爱你~~~~~~~~~虽然你长得不高身材比例也不算好,但是我还是得承认你的大眼睛很有味道,最最最关键的是,你表现的就像是无所不能的女金刚,你是事务所的孙悟空,你是事务所的小飞侠。无论W,D or女主角需要的什么,你总能找出来,假扮和嫌疑人一夜情后遗忘钥匙的无助OL,提着相机驾着车跟踪目标的狗仔,以租赁房子为理由套取邻居情报的家庭主妇…………亲爱的sharma,你敢不敢再无畏一点。掉FBI大姐头的胃口,和警局工作人员唇枪舌剑,你永远知道什么时候应该找什么人,什么时候该怎样说话,亲爱的sharma,你敢不敢再睿智一点。更不要提你在证人席装装无辜都可以把老奸巨猾的child玩的有苦难言,你敢不敢不要那么明白别人的心理呀!
       
       噢噢~~sharma,感谢你对女主无私的支持以及永远给她提供正确的意见,另外,我爱死了你把cray晾在一边的超拽态度~~~~~最后说一遍,
    sharma你是我心里独一无二的最佳女配!~

     短评

    看到Alicia和Will那一吻,心跳漏半拍。Josh Charles好有型

    8分钟前
  • 狷介有乌青
  • 力荐
  • 难得的律政剧!剧本精彩,好一部职场厚黑实录+办公室三角恋情,虽稍显狗血但情节真是让人欲罢不能,卡司们都很出色!英美的律政剧总是让人感慨颇多,什么叫法制,看看人家,在天朝也就只有向往的份了,每当懈怠的时刻它总能给人一股动力,但过后心更凉了…

    12分钟前
  • 20个小明≯
  • 推荐
  • Will Gardner好帅啊

    15分钟前
  • Jessica
  • 推荐
  • 萌上了Eli gold。。配角控持续发作=_.=

    17分钟前
  • 苦逼饼眯眼儿喵
  • 力荐
  • 当世界天旋地转的时候,你要如何来力挽狂澜?

    20分钟前
  • xiaoyu
  • 力荐
  • 随着渐入佳境,简直有点被Will Gardner迷倒。

    24分钟前
  • JulyChan
  • 力荐
  • 至少有五个想睡的男性角色吧

    26分钟前
  • 王大根
  • 力荐
  • 从13集开始精彩起来。

    28分钟前
  • mOco
  • 推荐
  • 每个人都那么pro,每组对话都暗藏机锋,每个律师都巧舌如簧,每个法官都那么牛屄逗趣。你说都是编剧,为毛差别这么大捏!

    29分钟前
  • 大头绿豆
  • 力荐
  • 美国人拍马屁也不遑多让啊,瞧CBS多会给希拉里歌功颂德。

    32分钟前
  • nashy
  • 推荐
  • Will,show me a plan.男人真是晚熟得令人心塞。不喜欢政客,但无法不喜欢Mr.big。

    35分钟前
  • 十三
  • 推荐
  • Will Gardner!!!!

    37分钟前
  • CheerMonday
  • 力荐
  • KALINDA好COOL!!!!!第1季第18集结尾太好看啦!!!!!!!!!!

    40分钟前
  • 力荐
  • 大先生还是那幅老腔调

    45分钟前
  • 鱼小默
  • 力荐
  • 作为律政剧,律政的本分做得还不错,律政之外的部分也还能做到互相促进,正戏好看废戏够少,这就值得夸奖啊。

    50分钟前
  • 流空破刃
  • 推荐
  • 所有配角都比女主角可爱。尤其Diane这女人,大气、沉着、冷静、独立、又有慧心、有担当、有情义,真是女权主义活标本。

    55分钟前
  • 匡轶歌
  • 推荐
  • 我佩服地是她那么温柔坚定说英语的态度。很久在美剧都没有看到这么打动人心的剧集了。

    56分钟前
  • rhea
  • 还行
  • 剧荒时候抓来看的,及时雨加一星。主妇复出,自立自强,虽然律政的深度有限,但是对贯穿的大阴谋还是有期待的。感情戏小火慢炖。Chris Noth比在Sex and the City 里可爱多了,果然我需要情节牵引

    60分钟前
  • yum
  • 推荐
  • 真想给个六星

    1小时前
  • 朴九月
  • 力荐
  • 有一种沉静的力量,不卑不亢

    1小时前
  • 九尾黑猫
  • 推荐
  • 返回首页返回顶部

    Copyright © 2023 All Rights Reserved