1 ) 修女也疯狂
阿莫多瓦的这部早期作品看得我昏昏欲睡,暂停了好几次,起身稍活动筋骨,才有精力将影片看完。
我只能说,拍这部影片时期的阿莫多瓦太不顾观众感受了,最起码的象样故事都没有讲清楚,或许是我读不太懂那个时候他尚未修成正果姑且以凌乱散漫称之的个人风格吧。
反观他中后期的作品,故事都讲得很戏剧化很动人。
三十二岁的阿莫多瓦脑子里正愤怒着,充斥着对宗教辛辣浓烈的讽刺。
他的近作《不良教育》跟《黑暗的习惯》比起来,尚要温和许多,而在《黑暗的习惯》中有的尽是虚伪狡诈堕落贪婪的“姐妹们”,他们把修道院装饰成了乌烟瘴气的罪恶人员聚集地。一间“和平饭店”意味的修道院,收容的都是前作孽份子。她们还没来得及自赎,就开始大言不惭地拯救起别人了。
这时候阿莫多瓦对女性命运的关注要低于他急于表达的社会意识,因此显得过于张狂。而可能大家和我一样,喜欢更多的,是感性的阿莫多瓦。
后期的作品中,他惯用的极端元素下总隐藏着不可多得的温柔情感,这里是完全看不到的。
影片结束后我唯一能记住的就是修女们疯狂吸食海洛因的镜头,家常便饭般,由此可见海洛因在马德里的市场价很低。
还有那只被修女驯得服帖帖的老虎,是我见过最没有老虎气质的老虎。不知道老虎们看了会作何感想,肯定会像我们看了内地某位什么大师的武侠片一样难受。
2 ) 黑暗的习惯
黑暗的习惯(Entre Tinieblas)
以下写于06年1月
看来中文的译名是从英文译名dark habits过来的,我觉得英文的译名对于本片的理解非常到位,比西班牙原名Entre Tinieblas的直译(黑暗之间)要好得多。以下的文字也是围绕“习惯”展开的。
这一定是我看到的最让我抑郁的阿莫多瓦的电影了。。。。
在马德里的一个修道院里,修女们拯救着在现实中失魂落魄的女子们,
而在她们自己的生活中,有人爱上夜总会歌手,有人养着一只老虎,有人写着奇怪的小说……然而我相信,我在许多胡说八道至莫名其妙的“影评”后终于发现了一篇博文,只因为上面有一句我很赞同的话——“它是一部讲述人的片子。”
讨论沦落的道德或者是信仰在这里不是主旨。
她们如此习惯,不是因为麻木,更不是因为禁欲过度而导致精神变态。
她们只是习惯,习惯和麻木是不一样的,习惯是一种似乎之前可以选择实际上无法选择的生活方式,在无条件地接受背景、接受天性、接受命运后,自然而绝望的生活方式,却不是麻木。她们相信上帝,在漫长的人生中,希望上帝拯救心中没有任何一个人能够触及到的孤独和绝望,但绝非因为悲伤,更不是麻木。
所以那个修女养的老虎兴许可以想象成是人生中不得不接受的那段经历,虽然离奇,甚至可以认为老虎本身隐喻了”残酷而不容辩驳“,她们最终欣然承受。所以也许那位madre爱上歌手是因为她的的确确看到其实她的生命充满其他可能性却只希望以“爱”这样的方式去尝试触摸那些可能。这是她作为修女的使命,更是她为了处理执着一贯的态度(信仰?)与同样在她身上所具的冒险意识的矛盾中,唯一能以平缓的方式中和的办法。
阿莫多瓦的世界总是充满太多太多生命的可能性,尽管世俗却热烈地背弃了一切庸常和稳定,他的对白中永远少不了譬如--你过去是做什么的?--我什么都做过。
所以他的电影才永远无法在我们这个生活安逸、观念庸常、(人伦)关系稳定的世界里走上主流,才容易被一群傻不啦唧的人利用以完成他们弱智的幻想,但他们永远无法理解那种他的近乎荒诞的热烈是如此得真实和真挚,无法理解这种种生活背后隐藏的真正的生动和绝望。
当我自己都变得词不达意的时候,我开始讨厌80年代黯淡的颜色,压抑的画面。。。
PS,对于这部电影我想我是充满了狭隘的偏见和无知的,同时因为看得压抑死了就把后面十多分钟的内容通通快进了,歌手唱的歌一句没听进去55
3 ) 颠覆的世界
我介绍的可能有点罗嗦,但是第一次看完这部电影后,才察觉到原来有些事情有些人是可以颠覆的.
《在黑暗中》讲述的是一名庞克歌手尤兰塔在爱人吸毒过量致死后,被警察盘问而害怕地逃至一个由修女组成的天主教团体寻求庇护的故事。这所庇护尤兰塔的修女团体是由一名有钱的夫人所赞助而成立的,它被取名为“谦卑的救世主”(HUMBLEREDEEMERS),专门收留与帮助吸毒者、妓女、女凶手等“问题女性”,然而却已经有一段很长的时问没有吸收新成员了。而这些热心公益的“救世主”(修女)有:修女长为了挽留那些居留的“罪人们”,竟替她注射海洛因,并满足她所要求的任何事,而她自己就是一名瘾君子,还是女同性恋者(她爱上了尤兰塔),在她房里的墙壁上贴满了好莱坞女星的海报;修女甲有粗哑的嗓音和巨大的微笑,她是唱歌的修女三人组的中间一位,歌唱时打击着腰间的小鼓,还侍养了一只老虎当宠物,并经常为它击鼓作乐;修女已专门以那些曾经居留在“谦卑的救世主”里的女孩们为原型,来创作色情小说的作家;厨师的修女丙曾是一名杀人凶手也在修女院庇护中度日,她感激修女长甚至愿意为她做任何事情;修女丁设计诡异的服饰,而她的情人是一名神父。
这些修女们贩毒、恋爱、争吵、歌唱等,有着各自的欲望,以自己的独特方式,不同于传统宗教的方法来帮助那些需要帮助的女性。影片中修女的形象被完全颠覆,把人们印象里“高尚而纯洁”的形象转变成有情有欲甚是叛逆,但是不变的却是她们依然热心的帮助着需要被拯救的人们,只是影片的结局伤感的而令人深思。在那有钱的妇人终断了资助后,“谦卑的救世主”不得不解散,修女们不得不各自离去,修女长不得不和尤兰塔分离。可以说是尤兰塔的出卖使得修女院解散的,一些观众会觉得尤兰塔简直是个忘恩负义的人,在修女长待她如此好的情况下却仍然冷酷的出卖了她。人都有自私的一面,尤兰塔因为修女长对她的爱慕用毒品把她牢牢的控制在修道院中,她不能拒绝修女长为她准备的一切,不能反抗只能接受。任何人都渴望自由,尤兰塔没有义务在修女长接近病态的爱慕下生活,她在同情有钱的妇人思念女儿的情况下出卖了修女长,而成功的逃离了这个对她来说犹如隐形监狱的修女院。尤兰塔有其让人同情之处,阿莫多瓦刻画尤兰塔亦正亦邪充分体现了人性的双重性,修女长也是个非常好的例子,对于这家修女院的院长她有义务摆脱修女院不被解散的危机,甚至以卑鄙的手段威胁女伯爵继续资助修道院,对于修女长来说这种方法逼不得已。只是修女长利用女伯爵爱女心切作为筹码,利用毒品来讨好甚至想控制自己喜欢的歌手尤兰塔种种行为又让人感到心寒,当她得知女伯爵离开了晚会,尤兰塔出卖她后也跟随女伯爵离开后,她那绝望的一声喊叫却让人深深的同情,此时的她已经彻底的卸下修女神圣的衣裳,只是一位被出卖的可怜人。
4 ) 灰色的阿莫多瓦--《Entre tinieblas》
文/ 斯瑪特
阿莫多瓦早期電影的回顧展正在光點熱映中。我挑了《Entre tinieblas》這部,中文譯作「修女夜難熬」,被中文片名誤導以為會是一部修女火辣羅曼史,查了翻譯才知道,西班牙原文的意思是「明暗之間」,也難怪身為影像創作者的你,眼尖一下就拆解了影片的顏色,你說「是灰色的」,剛開始我還不甚理解你口中灰色的意思,還沈溺在故事濃烈的情感裡頭,被修女的誠實的告解給淹沒著。我一直以為阿莫多瓦的顏色是鮮艷的色彩,是紅色的情慾、是紫色的誘惑或是黃色的招搖,或許在形式上是如此,也為什麼我總是被表面的色彩給迷惑,被歸類為主流者的眼睛。活在這個世界從小被教育著極端的二元論,我非這樣不可,不這樣毋寧死。也許我們終於學會如何分辨是非善惡、黑與白、對與錯,但我們也在這繽紛的世界裡逐漸迷失,成為一個標準的色盲,這部灰色的電影重新帶我認識色彩。
導演有趣的地方是,他的題材選取方式,同他多數作品裡頭的反抗和歇斯底里,因為包容而獨特的存在。品味著阿莫多瓦早期電影裡充沛的情感和創作精力讓電影史記錄了一個動人的生命。回到這部影片,故事也同樣採取了話題性的宗教元素,但這並不是一部頗有宗教批判的電影,也許是,也許不是就像他的影片色調是灰色的。修女、修道院在世人的解讀是個聖潔的地方,影片裡所扮演的角色,導演設定成為罪惡的庇護所、道德的超越與情感的解脫。故事裡修女各自擁有自己墮落的靈魂、不堪回首的往事交織著影片道德的審判:毒癮者、敗德小說的作家、殺人犯、女同性戀...「聖女」v.s「妓女」,在影片裡卻是令人玩味的調味劑,少了這些就會變成一場乏味的道德劇。因為墮落而美好、因為喪失而重新獲得這是我最喜歡的阿莫多瓦,他說故事的方式。
黑色與白色在世界被明確的標準頌揚著,而灰色安靜地扮演著被忽略的角色,導演鍾情於這灰色地帶,看見世人刻意忽略的美好。我想起陳珊妮歌詞裡寫過「如果有一件事情是重要的,那就是對與錯的總和。」修女的禁慾主義似乎就像是這個世界的人格分裂、世人的隱惡揚善,對於美好的外在趨之若鶩,面對醜陋的重建卻視若無賭,我們不難想像為何苦難會降臨於世界,罪惡會在地底下進化,修道院是罪惡的溫床也是避難所,耶穌受難因為罪惡,卻也因罪惡而偉大。海洛因若是吸了不純的就會致死,純的海洛令人上癮無法自拔,敗德小說如此風靡但被衛道人士所揚棄,被拋棄的則是自己的內在靈魂。我喜歡你用精準的字眼形容修女的眼睛,你說你在修女眼裡看到「晶瑩剔透」的瞳仁,因為故事最終回到了內在,黑色與白色不是對立,而這世界的確--是灰色的。
5 ) 闯进修道院的热风
简介应该这样写:
夜总会女歌手Yolanda不小心让男友注射了过量海洛因而死。为了躲避指控,她逃到了一座修道院里。修道院中的修女们抽大麻、注射海洛因、写色情小说,还养了一头小老虎。正是这样一群修女,在热心地做着挽救失足少女的工作。修道院长是个同性恋,她立即爱上了Yolanda,而此时,她的旧情人也来到了修道院...
Entre tinieblas西班牙语原文意为“黑暗之间”,而英文译名Dark Habits则有双关意:“黑色的教衣”和“黑色的习惯”。
这是阿莫多瓦自《列女传》《激情迷宫》后的第三部作品。作为一部1983年的影片,它是绝对的惊世骇俗。当时的西班牙才走出弗朗哥的独裁统治不久,天主教氛围依然浓厚,想必这样一部大胆描写修女各种渎神行为的影片肯定造成了一片哗然。最好笑的是,品行不端的院长还给手下的四个修女取了可笑的“教名”:鼠修女、屎修女、罪修女、蛇修女。阿莫多瓦生于极传统的天主教家庭,在多种因素的作用下,他从小就对于宗教带有怀疑与抵触,后来的《不良教育》中,神父的形象更是令人不齿。
我非常喜欢“黑暗的习惯”这个译名,这很可能是对弗朗哥时代的一个变相描写。修女们被幽禁在修道院内,正如当时与外界隔绝的西班牙。这是一个病态的环境,连老虎也变得温驯而麻木。人们习惯了黑暗,习惯了做着事情只为了消磨时光,习惯了不合理的社会风貌。而喜爱Mick Jagger的Yolanda的到来意味着新事物的诞生,也意味着修道院旧秩序的解体。经典的台词是,小女孩问Yolanda:“你也是修女吗?”她回答:“不,我是妓女”。小女孩又问:“那不是非法的吗?”
片子的缺点很明显,节奏偏慢,且结尾设计十分不合理,至少有两处逻辑不通。无论如何,此时的阿莫多瓦也确实是初出茅庐,有着些许缺点在所难免。而到了90年代后期,他对于各种敏感题材的运用就相当娴熟而巧妙了。
补完阿莫多瓦最后一部未看的电影,因字幕完全不同步,观影过程堪称灾难,大量对白不知所云,只知貌似是《修女也疯狂》的原版,但在阿莫多瓦倒腾下口味极重,修道院里的修女们一个个吸海洛因,养老虎,写色情小说,搞蕾丝……
全員反動。修女離經叛道的行徑是對上帝的反動,尤蘭妲 對男友和自我的背叛是一種自我的反動,「便便修女」對毒品和幻覺是對上帝和自我缺失的反動,「蛇蛇修女」和牧師的私情是對教義的反動,院長對 維吉尼亞、尤蘭妲、便便修女 以近乎愛神的方式來愛她們,是一種瀆神式的反動。阿莫多瓦 以故事裡上帝的缺席,完成了對宗教的反動。阿莫多瓦 對於宗教、人性肌理的切割實在是精準到讓人感到害怕,那種撕爛一切的瘋狂氣息,那種瀰漫著愛慾與死亡的快感,讓人沈迷。
阿莫多瓦早期的片子,素材倒是和他其他片子近似的,只是拍出来电影的感觉和后来导演风格成熟后果然差距大。
这部我也好喜欢啊…………可能是我现在对阿莫多瓦滤镜太重的原因,很容易就掉入他给的情绪里,片中两次唱歌我都忍不住有些抽抽了,不过大抵也是因为最近我的情绪比较脆弱吧。这部是他第二部长片,其实能看出来蛮多缺点的,叙事散乱群像刻画得也没有后期的影片成熟,但是耐不住我就是喜欢啊,养老虎写黄文吸毒,放在修女身上真是禁忌。为什么我们就不能拍一些涉及宗教的东西(我也不懂宗教但有时候就是会被迷住)这部片看起来在讲黑暗的习惯,但是我还是感受到了人性的魅力。不管我再怎么讨厌人类,我想我终究还是会爱上人类。
C / 结尾大赞,开始呈现出一种无法被轻易条分缕析的朦胧心理图景。
西班牙的“修女也疯狂”,不同于她们的美国同行,这些修女更加“黑暗”,每个人都有不为人知的秘密,所以当这个庇护所消失的那一天,她们失去的不仅是安身之地,更是心灵栖息之地。
蓝光重刷。勉强两分。“人类无法得到救赎,直到意识到自己的生命多么卑微”。“上帝不是为了拯救圣徒死在十字架上,而是为了救赎罪恶之人”——修女说完这句,开始吸毒。害死情人的女歌手躲进修道院,然而这里的四位修女吸毒、背着人命案子、写低俗小说、养老虎……主线大致是失去资助的修女们为保住修道院而努力,以及围绕女歌手的超越了女轻情谊的迷恋,但整部电影内容很杂乱,充斥着不知所谓的段落,阿莫多瓦早期作品都有这问题,吵吵闹闹的零碎桥段掩盖了角色的情感发展。主题大致讲被遗弃、辜负的女人们(女歌手、修女们和资助人女儿),在天主教的幌子下完成自我救赎,表达的特乱,片尾修女为女歌手的离去嚎哭莫名其妙。俗艳的小成本室内肥皂剧拍法也不好看。女主露了一丁点
所谓修女也疯狂。在修道院里面的人却都是杀人犯、妓女、吸毒者这样一群,当时隐射了西班牙国内的天主教,也够大胆了。
一群古怪疯狂的修女和一只老虎同住修道院,院长吸毒,收容瘾君子和杀人犯并想法控制她们,还是同性恋并爱上了女歌手。片中没有坏人,各自为自己的欲望忙碌。很难解释女歌手最后的行为时自救还是背叛? 艳丽的色彩,看似凌乱的叙事,对教会的明嘲暗讽,桀骜不驯的阿莫多瓦。
#观影手记# 2454吸毒,杀人,搞姬,讹诈,做假供,养老虎,写黄书(?)。看到最后还挺喜欢这故事(但还是不喜欢管事的修女)。毛拉喂大猫闲话家常。那个凶巴巴的眼线,杀人睡钉床的修女好赞好有味道,竟然是她! 《关于你母亲的一切》里最喜欢就是她!
她们吸毒、养老虎、写黄文、搞姬,但她们是好修女…不…去特么的“好”,她们只是人而已。阿莫多瓦的电影永远和人的欲望有关,不管多卑微多荒诞,他都可以用一种平视的态度去娓娓道来。阿莫算是最会描写女性的男导演了,我想原因和性取向没什么关系,他只是肯把女性当人,当故事的主体,而不是像那群口口声声自称女权主义者的好莱坞商业导演,再强大的女性也只是审美客体和推动故事走向的工具罢了。
6/10。阿莫多瓦对上帝缺失的态度十分明确,代表信仰的基督画像可以被摇滚歌手海报所替换,用偷写色情小说、设计时装、睡钉床、信件勒索等行为解构了圣洁的神职形象,但并非布努埃尔式纯粹荒诞的无情批判,片中女性内心的枷锁仍会被爱打开,修女们也因为热烈地追求欲望从而把握了自身的命运,有正面性。
开场是夜色缓慢流动的城市,一个很不错的铺垫。墙上的MICK JAGGER点明这一出的主题是“叛逆”~~小小女修道院浓缩了整个社会的人情百态,“largo de aquí,canalla”不仅提示着Yolandal、还有每个对生活现状不满的人:走自己的路让别人说去吧~~
不错啊,这些吸海洛因的,嗨迷幻药的,自虐狂的,写YY小说的修女们很酷啊~
看的100分钟版本。好奇怪。字幕也不咋的。剧情很颠覆,但基本上是女性互帮互助彼此利用的故事,修女太酷了,简直是社会版,而主线是爱情线,配角也都精彩。可以成为“寓言”了。三星半
这只老虎🐯莫不是《育婴奇谭》里演化过来的豹子🐆,喋喋不休的赫本变成了无处话凄凉的修女们。阿莫多瓦电影的女人永远是可歌可泣的。
简直是西班牙版的修女也疯狂,我们嗑药,看黄书,养老虎,但并不耽误我们拯救边缘女性。
这是倒数第四部电影,还有三部,那个字幕实在让我难以观看。这部电影我看得断断续续的,对宗教也不是很感兴趣,不是很有感。
阿莫多瓦的第三部长片,较诸欲望迷宫又有了明显进步,整篇琐碎的片段都服务于同一主题——黑暗的习惯,但结尾的力度仍有待加强。【★★★☆】
三星半,但格调甚高。再难有如此认真的情节剧导演了。“你们是世上的光。城造在山上,是不能隐藏的。人点灯,不放在斗底下,是放在灯台上,就照亮一家的人。”电影即是黑暗中的习惯,却揭露于光天化日之下。这部电影每条线背后都有一个背景,叙事上容量其实很大,却拍得尤为小巧精致。初高中的时候对阿莫多瓦电影的理解是欲望的交线,但欲望之间其实更多的还是错过,在这一点上倒是和杜拉斯相通。又,雷特承包了电影一半的萌点~