This movie was of great fun, and I can't help laughing from the beginning of it to the end. To watch this movie, it's better for one to learn some Christian or at least to read the fist chapters of the Holy Bible in advance before enjoying it. Of course, better not to watch it if you are a devout religious guy. There are full of black humours inside. The story of Jesus Christ's birth was totally rewritten in the tone of black humour: there was nothing saint, a fellow named Brian who was born as Jesus and he was the only regular guy in the movie and thus was taken as Messiah; superstitious public who believe they need a god to rescue them but they don't know why they need to rebel Roman's rule; bureaucratic Jewish officials who did care nothing but their copious democratic procedures; stupid stutter Roman officials, etc. Actually, this is really a mirror of our modern society.
信仰的本质无外乎是逃避自己做决定的责任。
‘Life of Brian’的智慧更在于消解和揭示,而非建构和规劝。
原来每一个人一开始都是耶稣基督,我们说的话,就像小混混Brian,他为了驱赶信众所说的“永远不要追随别人,不要相信别人告诉你们的,你们是特别的一个人你们自己”,只要我们相信,我们的话就是神喻,我喜欢有人说的那句,“生命本没有/也不需要超越于其自身意义的意义”,任何附加的意义都是荒谬的,就像我们对耶稣的解释那么荒谬。
Rōmānī ite domum.
Romans, go home.
Rōmānī: masculine noun, vocative plural for rōmānus, rōmānī
ite: (3rd conjugation) verb, imperative, 3rd person plural for eō, īre, iī/ivi, itum
domum: feminine noun, accusative singular for domus, domī
"He's making it up as he goes along!" That might be the funniest and most trenchant line in "Monty Python's Life of Brian," the 1979 comic classic that is being rereleased this summer as a sort of satiric antidote to the sanctimony that has taken over screen religion in recent months. The scene takes place in A.D. 33, when a Judean citizen named Brian Cohen (Graham Chapman) finds himself taken for the Messiah. The more he demurs -- he actually pretended to be a prophet while trying to escape from the Roman guards who were chasing him -- the more his protestations sound to his followers like divine pronouncements. As one disciple says, the surest sign that someone is a Messiah is that he denies being the Messiah. Such are the tautologies, inconsistencies and self-fulfilling prophecies of organized religion that the Pythons poke fun at in "Life of Brian," which in the years since its original release in 1979 has retained nearly every bit of its cheeky good humor. From the opening sequence, in which Brian is born in a manger next door to Joseph and Mary's, to the classic closing musical number of "Always Look on the Bright Side of Life," sung by a chorus of crucified criminals, "Life of Brian" leaves no piety unscathed. And it's the apotheosis of Pythonesque humor, an absurdist grab bag of the non sequiturs, puns and bawdy Britishisms that endeared the comedy troupe to the generation of Americans who came of age during the run of "Monty Python's Flying Circus" on TV in the 1970s. If a few of the jokes are dated -- who can laugh wholeheartedly at any line involving terrorists these days? -- the movie still holds up beautifully, as both pointed satire and silly, stakes-free comedy. The memorable set pieces still work, from the crowd scene at Jesus's Sermon on the Mount ("Did he say, 'Blessed are thecheesemakers?' ") to the hilariously interminable sequence during which Michael Palin's Pontius Pilate invokes over and over again a friend back in Rome whose Latin name is a sophomorically funny double-entendre. (You won't watch "Gladiator" again anytime soon without cracking up at Russell Crowe and Joaquin Phoenix's somber Latinate intonations.) The Pythons may have been brilliant, but they weren't above the broadest humor available, including giving speech impediments to Pilate and his friend; viewers are advised to go ahead and laugh -- there will be plenty of time to hate themselves in the morning. It's easy to forget that, as much fun as the Pythons have at religion's expense, "Life of Brian" was just as much a sendup of lefty sectarian politics. For the first half of the movie, the title character is a member of an anti-imperialist political cell that is determined to rout the Romans out of Judea. With their spot-on depictions of the movement's endless meetings, earnest self-seriousness and rhetorical excess, it's clear that the Pythons were impaling political correctness long before the term made its way into the public vernacular. John Cleese, who like his fellow cast members takes on multiple roles in "Life of Brian," is particularly effective as Reg, the hypocritical tyrant who leads the People's Front of Judea, a splinter group of the Judean People's Front. Whether he's playing an ancient version of a Weatherman or a Roman guard who forces Brian to correct his Latin while painting "Romans Go Home!" on a garrison wall, Cleese nearly steals the show in "Life of Brian," as does Terry Jones as Mandy, Brian's mother ("Now you listen here," Jones screams in his familiar falsetto when her son's followers show up at her home, "he'snotthe Messiah, he's avery naughty boy."). Chapman is suitably bland as the naif who becomes the repository of his disciples' most profound projections and anxieties. And it's in these sequences that "Life of Brian" isn't just ridiculous but sublime. Given "Brian's" combination of secular humanist whimsy and surprising theological wisdom, it's hard to believe that it was such a controversial film when it first came out. (It was banned in Norway, Ireland and parts of England for blasphemy; in America, Jewish, Catholic and Protestant leaders all denounced it.) Of course, given the current heightened tenor of religious rhetoric and paranoia, it may well wind up pushing brand-new buttons today. To quote Michael Palin quoting Jesus, "There's just no pleasing some people."
前半部三星,后半部五星..这居然是79年的片子啊!!果然英国佬的黑色幽默经久不衰.....the bright side of life居然是这部片子里出来的。。我还以为是借用呢。。果然是世界级的好片啊~本片之所以输巨蟒与圣杯就是因为基督教这个敏感的话题。。。
无厘头讽刺大百科。开始无聊渐入佳境。讽刺了:当权者(口齿不清白痴相)、装傻为善的当权者的爪牙、反抗者(盲目牺牲)、民众(近乎愚蠢的崇拜,如没有个性的复制人)。肯定了为权利而斗争(支持变性者权利的有趣台词),片尾曲非常积极乐观向上,片头曲男人的一生正和了:潜龙在渊-飞龙在天-亢龙有悔
1.不若[巨蟒与圣杯]对形式与文本的颠覆来得彻底,也不够好笑,但几位士兵使劲憋笑的桥段(biggus dickus)与结巴助手的窘况令我狂笑不止。2.纠正"罗马人回家"的语法错误并伐刷100遍。3.只要男人愿意,他就有权利生孩子。4.尾声的十字架群唱,媒介自嘲与推荐电影——安东尼奥尼[夜]。(8.5/10)
6.5 最烦这种恶搞电影,琼斯的巨蟒与圣杯看一半就看不下去。这部电影也是坚持看完。
看到百夫长给布莱恩纠正拉丁文语法的地方就笑了,想起了Eddie Izzard的拉丁文段子,Eddie说得没错,“我们搞喜剧的基本上每个人都从Monty Python那儿偷师。”Python影响了一代又一代的荒诞喜剧。本片对宗教人士的讽刺也是不遗余力,在英国,几乎每个优秀的喜剧演员都是无神论者。
3.2 分了兩段才耐住性子看完。Terry Gilliam還是要比Jones高!
巨蟒的喜剧过时得很快,但[万世魔星]则因为它叙事上的连贯性而可以长久。时至今日,电影对于基督教和信仰问题的讽刺依旧针针见血。信仰的本质无外乎是逃避自己做决定的责任。
我怎么觉得结尾那首always look on the bright side of life 也是个讽刺呢?布赖恩从头到尾都没唱啊。
这才是文化人玩无厘头的样子嘛,在这个充满政治正确又缺乏实干家的年代看,尤其反讽。
正确的打开方式是看完宾虚, 哈欠连天, 心说, 太假了, 然后打开这个, 哈哈哈哈哈, 太淘气了, 好提神. 世界本来是这个样子才对嘛. 先看了宾虚也更能get到笑点.
荒诞讽刺,无法打星,有的地方实在困惑。。。记住了一句话,always look on the bright side of life。
always look on the bright side of life 这就是这首歌的出处 英国的贱货幽默理解不能啊
IMDb Top Rated Movies #174:<Life of Brian>是一部关于生命的荒谬的幽默剧。荒谬意味着悖论,目的和结果的背道而驰,“合理”的不合理性。—— 事实证明,相较于影迷们口中更为权威的电影网站IMDb所筛选出的Top 250,还是豆瓣电影Top 250里的片子更符合我的口味。虽然它俩只是我的观影参考对象而已。
3.5 果然和《巨蟒与圣杯》是一个团队的作品,一贯的无厘头和搞怪以及浮夸到漫无边际的想象力,但不如《圣杯》。这里面没有什么不可以,就看你如何去解构这部电影。内涵都是需要人们去解读的,经典也是一样,当然就如片中的布莱恩忽然间被乌合之众奉为上帝之子一样,既是反讽,也是自嘲。
Biggus Dickus
Always Look on the Bright Side of Life~ ★★★★☆
颠覆宗教的一部电影,我不喜欢。不过颠覆地有意思。大量无厘头的对白有点儿滥。
巨蟒神作!对现世是多么超前的还原,宗教愚民,暴政养猪,各种自杀主义和无脑党派,一排十字架钉满了足以自我安慰的各种逻辑
可能当时很好看 毕竟是老片子了 很多段子不能理解或者是不符合现在的口味了
这部影片是喜剧团体Monty Python继《巨蟒与圣杯》之后制作的又一部荒诞搞笑大作。这部无厘头电影不仅和前作一样进入了IMDb250,而且还入选了《Time Out》杂志评选的“史上最佳100部英国电影”。如果说《圣杯》是对历史的一次恶搞,那么这部作品就是对宗教颠覆和嘲讽,宗教人士必然会反感。