1 ) 影片中出现的故事汇总
故事1:(被台湾某风俗电影引用过)年轻貌美的娇妻趁着老财主双目失明的时候上树与情人幽会,这时候财主突然恢复视力,看到了不堪的画面,娇妻忙解释道这是恢复视力所产生的幻觉而已。
故事2:两名同性恋被人告发,一个出钱了事,另一位没钱只能被教会活活烧死。
故事3:上个故事的告密者和一名吃瓜群众一起上路了,两人不知廉耻地从一个老妇人家里抢走了一个银壶。
故事4:男子游手好闲还到处惹是生非,最终在一场春梦醒来后被带到伦敦处死。
故事5:学徒为了得到美貌的师娘,谎称洪水即将来袭将师傅用木桶悬挂起来。得逞之后两人不免大战好几回合,期间男女又和一个追求师娘的小青年互相戏弄一番。
故事6:女子在丈夫离世以后终于和自己一直喜欢的男子成婚,婚后不久两人就发生了巨大矛盾。
故事7:两个青年去磨工家磨面,半夜磨工鼾声如雷,一人索性上了磨工女儿的床,另一位设计让磨工妻子上了自己的床。早上一个又上错磨工床致使败露,几人扭打在一起,磨工被打倒,两人逃之夭夭。
故事8:三个称兄道弟的青年为了独吞偶然得来的财宝而发生内斗,结果三人全部被彼此杀死。
2 ) 句话点评
意大利的东西比较糙,充满令人不快的突起,换句话说就是冷感的现实主义(不是性冷感),帕索里尼的片子尤其糙。大便就是大便,垃圾就是垃圾,爱就是爱,不似中国人要通过“什么是垃圾,什么是爱”的问句buffer来表达相同的意思。尽管帕索里尼对自己看待性的冷酷目光执迷不悟,但《坎》却表达了意大利中世纪以来人文传统的神髓。
3 ) 在休闲中叙述,在吊诡间解放天性
一直认为,皮埃尔·保罗·帕索里尼的电影的准入门槛都很高,因为他广博的知识、奇怪的恶趣味、因年代久远带来的配音和翻译的问题等,不敢看恶名昭著的【索多玛的120天】,这部与【十日谈】、【一千零一夜】组成“生命三部曲”的【坎特伯雷故事集】,在休闲中叙述,在严肃中幽默,在性解放与恶趣味中揭示人性。
导演把原作集中改编为8个以性解放为核心的故事,用满屏的肉体横陈去抗衡中世纪的封建礼教、宗教神学和等级制度。最弔诡的是,影片用一个又一个性解放在抗衡,但无论剧中人还是观众还是感受到无论如何抗衡始终处于被支配的状态,进而产生强烈的无力感,这并非简单一句“在休闲中叙述”能够消解的。
从电影和文学改编角度影片也值得玩味,开篇故事灵感明显来自圣经的创世纪,结尾以疯狂喜剧的形式戏谑地狱的风貌,过程中还致敬了卓别林,尽管不是每个故事都十分出彩,还是看出导演的精巧设计。影片荣获1972年的柏林金熊奖,算是导演作品中较容易进入的一部了。
4 ) 《坎特伯雷故事集(I racconti di Canterbury)》:黄段子【第22届柏林电影节金熊奖】
http://blog.trivialfilm.com/2012/06/i-racconti-di-canterbury22.htmlI racconti di Canterbury
本片获得第22届柏林电影节金熊奖。
本片是根据英国诗人Geoffrey Chaucer的诗体短篇小说集《坎特伯雷故事集》(The Canterbury Tales)拍摄的。下面是关于《坎特伯雷故事集》的介绍:
故事叙说有29名朝圣者聚集在伦敦一家客店,整装前往70英里外的坎特伯雷。店主哈里·贝利自告奋勇担任导游,并在晚饭后提议在往返途中每人各讲两个故事,以解五天旅途中的无聊寂寞,看谁的故事讲得最好,可以免费吃一餐好饭。这些朝圣者,有骑士、僧侣、侍从、商人、匠人、纺织匠、医生、地主、农夫、海员、家庭主妇等,代表了广泛的社会阶层。他们讲述的内容,主要包括爱情和骑士探险传奇、宗教和道德故事、滑稽故事、动物寓言等23个故事,大多数故事都是用双韵诗体写成的,乔叟自己讲了《梅里白的故事》则是散文体,厨师和见习骑士没有讲完故事,其中商人、农民、修女,巴斯妇人,以及卖赎罪券者的故事最为精彩,是本书的精华,基本上《坎特伯雷故事集》是一部未完成的作品。
片中的每个故事不一一复述了,都是一些关于“性”的,例如偷情、占别人家女儿便宜、更换丈夫等等,也有如行骗、偷窃、为了金钱杀死朋友等等这些人类恶行。总之,本片拍摄的这些故事反映了十中世纪人们的生活百态,以及人性的各种劣根。此外,有些故事还是很滑稽的,非常有趣,可以当作笑话来看。
电影拍摄方面很低俗。片中极尽能事的将“性”展现在画面中,几乎每一个故事都与性有关。片中男男女女的裸体随处可见,各种性爱场景也频频出现。此外,影片还将下流的将放屁、大小便展现出来。最不能让人忍受的是,片尾时恶魔“拉”出来的人们,太让人受不了了!看得我都快吐了。因此,这部根据传统故事拍摄的电影,有了本片导演鲜明的烙印——低俗、变态!这样的电影,除了让人惊奇之外,只剩下恶心了。
除了上面说的之外,电影拍摄方面总体来说非常粗糙,与欧洲其他国家的艺术电影或者好莱坞电影相比,粗糙得如小学生的作品。真不知道本片是如何获得金熊奖评委青睐的?难道是因为影片内容?
演员表演方面更是无话可说,因为本片演员谈不上“演”,只是做做样子而已,假得不能再假了!不过,片中有很多漂亮的女人,有很多美丽的酮体,从这一点可以看出意大利人很开放。同时,通过片中金发女人的体毛也看到,头发是金色的并不代表其他体毛也是金色的。真正的金发女人,都因为混血混没了。
总结一下。这是一部非常枯燥乏味的电影,对于没看过原著的人更是如此。此外,电影中裸露、色情的画面太过于真实,一点美感也看不到。基于前面这两个原因,本片是一部我无能欣赏的电影。至于电影究竟哪里好,还是留给影评家们评说吧。
截图:
I.racconti.di.C[01_32_26][20120611-135412-4]I.racconti.di.C[01_07_45][20120611-135325-3]I.racconti.di.C[01_06_39][20120611-135247-2]I.racconti.di.C[01_05_49][20120611-135150-0]I.racconti.di.C[01_04_26][20120611-135035-9]I.racconti.di.C[00_51_37][20120611-134849-6]I.racconti.di.C[00_51_11][20120611-134821-5]I.racconti.di.C[00_51_10][20120611-134801-3]I.racconti.di.C[00_51_10][20120611-134747-2]I.racconti.di.C[00_51_03][20120611-134721-1]I.racconti.di.C[00_19_50][20120611-134559-0]I.racconti.di.C[01_34_38][20120611-135513-7]I.racconti.di.C[01_34_34][20120611-135507-6]I.racconti.di.C[01_34_32][20120611-135503-5]
序列:0838
I.racconti.di.Canterbury.1972.720p.BluRay.x264-CtrlHD
2012-06-11
5 ) 乔叟的时代背景是最重要的钥匙
根据古英国乔叟著作改编。作为视觉动物,必须承认起初被导演一如既往的意式视觉触发的观影欲望。八个散点式的叙事没有太多关联,隐隐觉得应该存在一个更深刻的内核…把时钟拨回教会统治下的中世纪,对性/色/情/爱的压抑和谎言的觉醒,对比当时发达得多的中国的礼学之道,无疑要先锋得多,有价值得多,是引领社会迈向文艺复兴启蒙的前站。对这种觉醒的故事性刻画和嘲讽式表达,是不是比百年后佛罗伦萨的礼赞式复兴来得更有冲击力?
6 ) 乱搞
屎尿屁,乱搞。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。.
.
.
.
.
.
.
.
.
有太多令人欣赏的东西可又是夹杂在极端恶趣味中的魔幻产物,然后,帕索里尼本人饰演的作者Chaucer扶着额头,笑了。(声音后期实在太糟糕导致完全看不进去)
3.5吧,翻译的很差没办法。英国中世纪明显没现在精明啊,烙铁捅菊花很容易,老公安睡两个男的分别f老婆和女儿也没问题…那个年代也没什么道德,加上没有aids,内裤还没发明,所以,大家都很开心啦!
帕索里尼怎么能拍成这样,太糊弄事了吧
如《一千零一夜》般的寓言童话故事集,只不过内容尺度更加成人化罢了。荒淫不堪的城主被戴绿帽;贪小便宜的吝啬磨坊主妻女都被人睡;不学无术的泼皮无赖遭惩罚;勾引良家妇女的青年得到报应;喜新厌旧的放荡女财主自吞苦果;还有奇葩的地狱图景……猥琐荒诞的世事众生相生动浮现。肤浅而深刻。三星半
有些段落还是挺有意思的,但还是有点人物太多到后来跟不上了。。。里面有一根超越法叔的大咚震撼了我,噗
屎屁尿故事集。喜欢第一个故事,小情郎很好看我还想哟英伦采花果然了得结果越到后面越蠢相云集打回原形,英国的群演小伙统统留着类似当时乐队男纸们的时兴发型到处是Robert Plant同款啦Jeff Beck同款,特别好笑。最好笑的是他自己演乔叟坐在油画同款书斋里搂个猫享受到一半被老婆狮吼震醒&末尾的教士地狱图景=最无谓遛鸟大集合。这部里总算出现了毫无美感的基佬XO场面。选曲有民谣复兴中坚Topic厂牌支援还蛮好的。
你想多丑它就能有多丑陋的人啊- -哪天能如屎一般收放自如。那就神了
影片以排泄粪便的地狱画面作为结尾,最后一个画面是帕索里尼(乔叟)的面部特写,没有说话,只有微笑。
帕索里尼"生命三部曲"第二部,获1972年柏林电影节金熊奖。故事内容比《十日谈》更奇葩重口,依旧是原生态拍摄,业余演员表演感觉比第一部到位,没有配乐和后期音效。本片里真正主角貌似是ass,结尾地狱里“放”出人的魔鬼让人印象深刻。辛辣幽默+情色的风格一如既往,但总有种审美疲劳感。(8.0/10)
很多对本片不理解的人都不太了解中世纪晚期的精神风貌,那是一个以市民阶级的审美趣味向骑士阶级、教士阶级和皇权全面开战的时代。帕索利尼很好的还原了这种趣味。
帕索里尼很癡線,哲學修養不夠,看不懂。
生殖器一向都是帕索里尼最爱的表现手法,别人利用生殖器创造欲望,而他却用它毁灭欲望。
对欧洲电影一直存在欣赏障碍,也许是文化冲突吧。尤其是这种备受推崇的大师级作品,可以看出十日谈,可以看出中世纪,可以看出各种嘲讽,但那又怎样呢?所能理解的其实都只是书本上了解到的,并不曾生活在欧洲被他们的文化熏陶过,脑子里根深蒂固还是东方思维。。无关懂不懂,接受上就很难。
这里面神马都有.............................-________-'' PS最后一幕让俺至今无法蛋定............................
系列片完结。三部曲下来,谈不上电影留给了我有多深刻的印象。已经被现在电影惯坏的我,看这三部电影始终是有些沉不住气。三部曲基本都是平铺直叙,没有什么特别的叙事技巧,演员也谈不上演技炸裂,不出戏就行了。我觉得这是帕索里尼的独到之处,影片所展现出的人性也更加真实,性这种东西,是人的本能。无论是丑陋还是高尚,都得做爱。三部曲给我们看到了,为了做爱,我们跟野兽也无任何区别。
「十日谈」的内容已经有些相互重复了,本片在一定程度上又在重复「十日谈」,一些故事甚至能够一一对应到。对男性生殖器和屁股有了更大程度的放大,三次朝脸放屁是对虚伪宗教与穷奢极欲最直接赤裸的讽刺与批判。但欲同时又成了批判的武器。片尾的炼狱加深了整个影片的内核。
“薄伽丘的《十日谈》已蕴含了意大利的小资产阶级以及意大利的世界,《坎特伯雷故事集》蕴含了莎士比亚以及现代英国世界。”“在三部曲中,我从先前的现实主义电影中发掘了幽灵的形象,不去谴责什么,而只是一种对于迷失的时代的热烈的爱。”
戏谑欢脱随性率真。十四世纪天鹅绒扑克小丑时装、盲眼痊愈恰见到年轻妻子在树上和人偷情、偷窥敲诈同性恋、贱的纯天然卷毛卓别林范儿游手好闲意呆、“不和你做爱我会死的!”、隔窗吻屁、磨坊主一家三口和两个借宿学生以摇篮定位辨床、地狱图景:嘿撒旦,给我们展示一下你把修道士都藏哪儿了【屁-----
算是墨索里尼后期电影中很正经的了,别样的异域风情,加上偶尔的情色,喜欢。
帕索里尼在这部作品里比《十日谈》更可爱,更能放飞自我。在遍地身体空荡荡的情色世界里莫名传来被性支配的幽幽恐惧,被他化解成“为了消闲而讲述”。