本片改编自法国人Robert Thomas1960年的同名戏剧Piège pour un homme seul,在当时的法国剧场大火,希区柯克曾买下版权、着手翻拍但未能成行(摘自法语维基),可见过气程度。但原作也曾被多次翻拍,《失踪之谜》便是此作的一个版本,并曾在当年国内的王牌栏目《正大剧场》播出过。所以我不太相信制作方实际是在翻拍这个(主观臆测,别当真)。首先,打死我也不信这种没有中文字幕的俄语片会被人找来翻拍。其次这部苏联版的画风非常欢乐,里面有不少夸张的表演形式和喜剧台词,取代了悬疑紧张感,在热闹之中迎来最后的反转,更侧重于喜剧片(原作如此)。所以我认为制作方可能是隐瞒了真实的翻拍对象,因为现在曝光的片花和苏联版的画风完全不符,如果拿来拍《唐人街探案4》倒是不错。女主角很美。
看的俄语版。不过,还是能看出结尾的反转。
今天下午看完《消失的她》就看了这部电影,能看出框架确实一模一样。陈思诚说写剧本时根本不知道这部电影,写完才知道撞梗了,然后买的版权。我之前相信他的说法,因为这部电影非常冷门,之前就6个短评,imdb也就200个评论,但看完我疑惑了,框架的相似度太高了。我猜测陈思诚肯定是看过其他版本,想买版权但很麻烦,因为最出名的1986年美国版的出品公司倒闭了。这个片版权费少又方便。说实话这个剧本虽然经历了几十年,但现在来看依然很精彩。本片加入了大量喜剧桥段也非常有趣,只是影片风格还是偏舞台化,能看出成本很低。本来希区柯克也看上了这个剧本,只是后来没拍成,悬疑+爱情,确实是希胖喜欢的风格。加里格兰特也很适合这个男主角。7分。
期待新作品。另外朱的黑子能不随地大小便么,和你兜不住门的偶像一个样丢人,别太嫉妒朱一龙了,他有真实力,而你们只有废气。
陈是真会抄啊
本片改编自法国人Robert Thomas1960年的同名戏剧Piège pour un homme seul,在当时的法国剧场大火,希区柯克曾买下版权、着手翻拍但未能成行(摘自法语维基),可见过气程度。但原作也曾被多次翻拍,《失踪之谜》便是此作的一个版本,并曾在当年国内的王牌栏目《正大剧场》播出过。所以我不太相信制作方实际是在翻拍这个(主观臆测,别当真)。首先,打死我也不信这种没有中文字幕的俄语片会被人找来翻拍。其次这部苏联版的画风非常欢乐,里面有不少夸张的表演形式和喜剧台词,取代了悬疑紧张感,在热闹之中迎来最后的反转,更侧重于喜剧片(原作如此)。所以我认为制作方可能是隐瞒了真实的翻拍对象,因为现在曝光的片花和苏联版的画风完全不符,如果拿来拍《唐人街探案4》倒是不错。女主角很美。
消失的她原版过来看看
就喜欢这种剧透党没有办法剧透的悬疑片,嘻嘻
波老师别糟蹋好作品😁
没有字幕没有翻译,看了个热闹
因为是改编的这一部,争论很多,秉持着没看过不能乱评价的原则上,大半夜不睡觉,油管看机翻英文字幕看完。主体故事框架和人物设置借鉴明显,不过已经从一个诈骗故事改编成了逻辑更加符合现实,节奏更紧凑的杀妻故事。
对比失踪之谜 这部无厘头多了点 有些单调 不过整体剧本架构都是一样的 看的懵懵懂懂 要是有字幕就更好了 咱就是说看不见的客人+消失的爱人+失踪之谜+为单身汉设下的陷阱+泰国孕妇坠崖案+最能拿捏大众心里的社会舆论=消失的她 陈导真是聪明 不需要过多的动脑子 就可以拍出一部在国内还算不错的片子~
20230102
《消失的她》据说是借鉴了此片,故事情节设定人物大体都一致,此片中只是未交代男主的作案详情,女主也完全未出现,确实是“消失”状态。警察和假女主形象塑造得很鲜活,比中国版本好太多。中国2023的“悬疑片”“借鉴”的还是1990的苏联版本(甚至此版也许都非原创),且并未超越。Again,国产电影的未来在何方?
好奇怪啊,短评里有人说此片改编自法国1960年的戏剧,然后还提到1986年美国的《失踪之谜》。那为什么不继续溯源呢?既然提到了维基百科,那您也应该看到上面说法国戏剧的版本是抄袭改编1945年的一个德国导演执导的美国电影《冲突》的场景,然后这个1945年的美国电影场景又是借鉴1940年出版的一个美国短篇故事《杀手的守护者》。假设电影主创看到了这个苏联片那就翻拍这个苏联片呗,难道要说改编启发自他们也许从来没有看过的1940年的小说和1945年的电影吗?
原来这一部也是翻拍,原版是希区柯克的创意,前半部分简直一模一样
《消失的她》原版没有字幕,俄语看个大概,只知道后面有反转,可惜没有字幕文件。
开心麻花风格的苏联悬疑片...
结尾之用力是那种即使你不懂俄语也能连蒙带猜看出来的,就是俄版失踪之谜,强设定的反转悬疑片,陈思诚以为翻拍这一部就没人知道了,可是他肯定低估了当年看过正大剧场的人数了吧?
为了原创
消失的她抄袭