本作围绕世界各国文学名作来进行,明明不爱看书的「町田佐和子」,却老爱前往图书馆伪装成一副读书家模样……以这不纯心态阅读书籍的佐和子因此遭到其它爱书人的吐嘈,衍生出一部短篇搞笑故事!另外,本作曾以独特内容荣获第18届手冢治虫文化奖,喜爱独特风格的读者可千万不错过本作喔!
虽然我看书的时候没那么多事,但是确实有很多共鸣在里面呢。
町田的读书法也很现实……特别适合读不想看但是不得不看的书。
另外这部番里还推荐了大量的科幻小说,可以挑战一下。
这对百合真的超级可爱的啊。
男主的存在感主要体现在开始的几集,后面就变成百合主场了,对此我表示
——完全OK!!
我在群里买这份安利又撤回的心情,也跟别人推荐冷门的书又觉得不好意思的感觉重合了。
最近,我对“读书家”这个词的好感度迅速飙升,甚至可用“憧憬”来形容了——连带着对《伯纳德小姐说。》这样一部反映某位“伪·读书家”读书生活的动漫作品也爱屋及乌起来。于是,我不免就着搜索引擎,重刷一遍,整理出如下一份冗长的书单。
《伯纳德小姐说。》(『バーナード嬢曰く。』)是Creators in Pack 于2016年推出的伪·泡面番,改编自施川ユウキ创作的同名漫画,全篇共13集(第13集为特别篇),每集时长3分30秒,也就是说,在不点暂停、1倍率播放的情况下, 看完本番仅需45分30秒。
目前,该番可在B站免费观看。
这部作品的主要人物为伪·读书家町田佐和子(即伯纳德小姐),重度科幻宅神林诗织(真·读书家),伯纳德小姐的青梅竹马远藤,还有“福学家”长谷川澄香。故事围绕“读书”和如何扮演“读书家”展开,提及了众多的文学名著及科幻名作( 这一点类似于新编贯口《报书名》),有趣且深刻。
之所以说这部作品是伪·泡面番,是因为这部作品信息密度相当高,观看时需不时暂停记笔记,足以导致泡面泡坏,影响口感——这一点在本文中将得到充分体现。
以下就是我根据笔记结合搜索引擎从该番中整理出的一份冗长书单,供大家参考——同时提醒我自己,还有这么多好书没读呢!!
# 中译本(如果有的话)会在作品原名之后的括号中用“《》”标出
E01 伯纳德小姐说
{“伯纳德小姐”(バーナード嬢)是“萧伯纳”(バーナード・ショー)的变体,是女主町田佐和子为自己选择的“雅号”}
{萧伯纳,即乔治·伯纳德·萧(George Bernard Shaw,1856-1950),爱尔兰文学家,曾获诺贝尔文学奖。他的主要作品有《华伦夫人的职业》、《圣女贞德》、《皮革多利翁》(即电影《窈窕淑女》的原作)、《苹果车》等}
『六法全書』
{日本法律工具书}
『すあしのケン』
{注:存目待考,大致是一部日本漫画}
Moby Dick(《白鲸》)
{赫尔曼·梅尔维尔的名作,名副其实的世界名著}
{赫尔曼·梅尔维尔(Herman Melville,1819-1891),美国小说家、散文家、诗人}
Tiger, Tiger(『虎よ、虎よ!』)
{阿尔弗雷德·贝斯特著}
{阿尔弗雷德·贝斯特(Alfred Bester.1913-1987),美国科幻小说作家}
Quicker Than The Eye(『瞬きよりも速く』)
{雷·布雷德伯里著}
{雷·布雷德伯里(Ray Bradbury,1920-2012),美国科幻小说作家}
The Long Afternoon of Earth(『地球の長い午後』)
{布赖恩·奥尔迪斯著}
{布赖恩·奥尔迪斯(Brian W. Aldiss,1954-2017),英国科幻小说作家}
{这篇小说原名为Hothouse(《丛林温室》)}
The Beast that Shouted Love at the Heart of the World(『世界の中心で愛を叫んだけもの』,《在世界中心呼唤爱的野兽》)
{ 哈兰.埃里森著, 1969年雨果奖最佳短篇。《新世纪福音战士》最后一集的标题就是致敬这部作品}
{哈兰·埃里森(Harlan Jay Ellison,1934-2018),美国科幻小说作家,大师}
『世界の中心で、愛をさけぶ』(《在世界中心呼唤爱》)
{片山恭一著}
{片山恭一( Kyouichi Katayama, 1959-),日本作家}
Or All the Seas With Oysters
{阿夫拉姆·戴维森著,标题可译为《或者所有有牡蛎的海洋》,1958年雨果奖短篇赏,收入『どんがらがん(奇想コレクション)』}
{阿夫拉姆·戴维森(Avram Davidson,1923-1993),美国奇幻小说、科幻小说和犯罪小说作家}
『あるいは酒でいっぱいの海』
{筒井康隆著,标题可译为《或者所有有酒的海洋》,是对《或者所有有牡蛎的海洋》的致敬}
{筒井康隆( Yasutaka Tsutsui, 1934-),日本作家。作品还有《日本以外全部沉没》《超越时空的少女》《红辣椒》等}
{注:看名字很生,但是不知不觉间已看了他的好多作品了}
Die, Maestro, Die
{席奥多尔·史铎金著,标题可译为《死吧,名演奏家,死吧》,收入The Perfect Host}
{席奥多尔·史铎金(Theodore Sturgeon, 1918-1985),美国科幻和恐怖小说作家与评论家}
The Light in the Sky Are Stars(『天の光はすべて星』)
{弗雷德里克·布朗著,标题可译为《空中的光芒全是星》}
{弗雷德里克·布朗(Fredric Brown,1906-1972),美国科幻小说、推理小说作家}
本集语录:
书本总能瞬间把人带向“非此处的彼方”吧——伯纳德小姐
“人类是唯一一种能从无用知识的增长中获得快感的动物”——阿西莫夫(误)
{艾萨克·阿西莫夫(Isaac Asimov,1920-1992),美国科幻小说作家、科普作家、文学评论家。作品有“机器人”系列、“银河帝国”系列、“基地”系列、《永恒的终结》、《神们自己》等}
{在《伯纳德小姐说。》的漫画版中,作者点明这句话不是阿西莫夫说的。}
E02 图书室
A Study in Scarlet(《血色的研究》)
{阿瑟·柯南·道尔著,“福尔摩斯”系列的首篇。}
{阿瑟·柯南·道尔(Arthur Conan Doyle,1859~1930),英国作家}
{附:江户川柯南的名字“柯南”的来源。}
{番中顺带提及的问题:莫里亚蒂在最后决斗中使用的神奇东洋武术Baritsu是怎么回事?华生(John Watson)的中间名?(H.);魔鬼之问:福尔摩斯这个人并不真实存在吧?}
World of the moon(『月の世界かう』)
{注:存目待考}
『潤いの海』
{注:存目待考}
Diaspora(『ディアスポラ』)
Permutation City(『順列都市』)
{格雷格·伊根著}
{格雷格·伊根(Greg Egan,1961-),澳大利亚科幻小说作家}
Star Maker(《造星主》)
Last and First Men
{奥拉夫·斯塔普尔顿著}
{奥拉夫·斯塔普尔顿(Olaf Stapledon,1886-1950),英国哲学家、科幻小说作家}
I, Robot(《我,机器人》)
{艾萨克·阿西莫夫著}
2001: A Space Odyssey(《2001太空漫游》)
Childhood's End(『幼年期の終り』,《童年的终结》)
{亚瑟·查尔斯·克拉克著}
{亚瑟·查尔斯·克拉克(Arthur Charles Clarke,1917-2008),英国科幻小说作家}
Stranger in a Strange Land(『異星の客』,《异乡异客》)
The Door into Summer(『夏への扉』,《进入盛夏之门》)
{罗伯特·安森·海因莱因著}
{罗伯特·安森·海因莱因(Robert Anson Heinlein,1907-1988),美国科幻小说作家}
Inherit the Stars(『星を継ぐもの』,《星辰的继承者》)
{詹姆斯·帕特里克·霍根著}
{ 詹姆斯·帕特里克·霍根(James Patrick Hogan,1941– 2010),英国科幻小说作家 }
The Uplift novels(“提升”系列,包括《太阳潜入者》(Sundiver)、《星潮汹涌》(Startide Rising)、《提升之战》(The Uplift War ),以及Brightness Reef,Infinity's Shore,Heaven's Reach,后三本书也统称为Uplift Storm trilogy,或概称为“Exiles”)
{大卫·布林著}
{大卫·布林(David Brin,1950-),美国科幻小说作家}
The Girl Who Was Plugged In
{小詹姆斯·提普奇著}
{小詹姆斯·提普奇(James Tiptree, Jr.,本名Alice Bradley Sheldon,1915-1987),美国科幻小说作家}
Story of Your Life(《你一生的故事》)
{特德·姜著,一作特德·蒋}
{特德·姜(Ted Chiang,1967-),美国华裔科幻小说作家}
『周ロック・ホームズ』
{志茂田景树著,标题可译为《周洛克·福尔摩斯》}
{志茂田景树(Kageki Shimoda,1940-),日本演员、作家}
本集语录:
“想读书的时候必须去读,错过机会,放进‘以后再读的书单’里的书,终究会被转移到‘不读也行的书单’里,最终彻底忘记”——神林诗织
“九成科幻小说都是垃圾,但是所有东西的九成都是垃圾”——席奥多尔·史铎金,More Than Human
E03 村上春树什么的,SF什么的
『東京奇譚集』(《东京奇谈集》)
『ノルウェイの森』(《挪威的森林》)
『スプートニクの恋人』(《斯普特尼克恋人》)
『海辺のカフカ』(《海边的卡夫卡》)
『国境の南、太陽の西』(《国境以南 太阳以西》)
『ダンス・ダンス・ダンス』(《舞舞舞》)
『色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年』(《没有色彩的多崎作和他的巡礼之年』)
『ねじまき鳥クロニクル』(《奇鸟行状录》)
『1Q84』(《1Q84》)
{村上春树著}
{村上春树(1949-),日本作家,资深诺贝尔文学奖陪跑者}
The Great Gatsby(『グレート・ギャツビー』,《了不起的盖茨比》)
{弗朗西斯·斯科特·基·菲茨杰拉德著}
{弗朗西斯·斯科特·基·菲茨杰拉德(Francis Scott Key Fitzgerald,1896-1940-),美国作家}
Shot in the Heart(『心臓を貫かれて』)
{Mikal Gilmore著}
{Mikal Gilmore(1951-),美国作家}
Where Water Comes Together With Other Water(『水と水とが出会うところ』)
Will You Please Be Quiet, Please?(『頼むから静かにしてくれ』)
What We Talk About When We Talk About Love(『愛について語るときに我々の語ること』)
{雷蒙德·卡佛著}
{雷蒙德·卡佛(Raymond Carver,1938—1988),美国作家}
The Long Goodbye(『ロング・グッドバイ』,《漫长的告别》)
The Little Sister(『リトル・シスター』,《小妹妹》)
{雷蒙德·钱德勒著}
{雷蒙德·钱德勒(Raymond Chandler,1888-1959),美国作家}
Breakfast at Tiffany's(『ティファニーで朝食を』,《蒂凡尼的早餐》)
{杜鲁门·卡波特著}
{杜鲁门·卡波特(Truman Capote,1924-1984),美国作家}
Novel 11, Book 18
{Dag Solstad著}
{Dag Solstad(1941-),挪威作家}
『恋しくて - TEN SELECTED LOVE STORIES』
{村上春树选译的短篇小说集}
『犬の人生』
{马克·斯特兰德著}
{马克·斯特兰德(Mark Strand,1934-2014),美国作家}
The Catcher in the Rye(『キャッチャー・イン・ザ・ライ』,《麦田里的守望者》)
{杰罗姆·大卫·塞林格著}
{杰罗姆·大卫·塞林格(Jerome David Salinger,1919-2010),美国作家。 他的代表作还有《九故事》《西摩:小传》等 }
{以上所列日文译本,译者均为村上春树。资料来自“村上春树研究所”}
Sherlock Holmes's War of the Worlds
{曼利·W·威尔曼、韦德·威尔曼著}
{曼利·W·威尔曼(Manly Wade Wellman,1903-1986),美国作家,韦德·威尔曼(Wade Wellman)的父亲}
The War of the Worlds
{赫伯特·乔治·威尔斯著}
{赫伯特·乔治·威尔斯(Herbert George Wells,1866-1946),英国作家。他的成名作是The Time Machine,我的另一篇文章详述了它的衍生作}
The Lost World(《失落的世界》)
{阿瑟·柯南·道尔著}
{注:真没想到,“福尔摩斯”系列的作者也会写科幻小说}
本集语录:
“书的本质,是语言的暴风雨。如果人决定认真面对一本书的话,从看封面开始就需要强大的决断力,应该用何种姿势与之对峙等,不跨越种种难关是无法踏入暴风雨之中的。别给我小看书!”——伯纳德小姐
E04 POP
“福尔摩斯”系列
{《血字的研究》《四签名》《冒险史》《回忆录》《巴斯克维尔的猎犬》《归来记》《恐怖谷》……}
Guns, Germs, and Steel: The Fates of Human Societies(《枪炮、病菌与钢铁》)
{贾雷德·戴蒙德著,年轻的名作,说服力相当强的一本书}
{贾雷德·戴蒙德(Jared Diamond,1937-)
『カフカの生涯』
{池内纪著,标题可译为《卡夫卡的生涯》}
{弗兰兹·卡夫卡(Franz Kafka),奥匈帝国文学家,西方现代主义文学的先驱}
Fast Food Nation
{埃里克·施洛瑟著}
本集语录:
“历史大多由公务活动所构成”——卡夫卡
E05 三大奇书
“三大奇书”
{《脑髓地狱》,梦野久作;《黑死馆杀人事件》,小栗虫太郎;《献给虚无的供物》,中井英夫}
{有时候,也会加入竹本健治的《匣中的失乐》,统称“日本推理四大奇书”}
A la recherche du temps perdu(《追忆似水年华》,一译《追寻逝去的时光》)
{马塞尔·普鲁斯特著,超难读完的大名作}
{马塞尔·普鲁斯特(Marcel Proust,1871-1922),法国文学家}
Summers' Sad Bad Jokes
{存目待考}
E06 避雨
The Martian(『火星の人』,《火星救援》)
{安迪·威尔著}
{安迪·威尔(Andy Weir,1972-),美国科幻小说作家}
『カラマーゾフの妹』(《卡拉马佐夫的妹妹》)
{高野史绪著,第五十八届(2012年)江户川乱步奖获奖作品,被称为陀思妥耶夫斯基代表作《卡拉马佐夫兄弟》的“续篇”}
братъя карамазовы(《卡拉马佐夫兄弟》)
{费奥多尔·米哈伊洛维奇·陀思妥耶夫斯基著}
{费奥多尔·米哈伊洛维奇·陀思妥耶夫斯基(Фёдор Михайлович Достоевский,1821-1881),俄国文学家,他的代表作还有《罪与罚》《死屋手记》《白夜》等}
本集语录:
“不行啊,榜单上的书我连一半都没看完呢”——一个实际上一本都没读的人如何回答“排行榜上那些书你都读过吗?”
E07 二手书店
{注:本集场景基本在二手书店之中,所涉及书籍数量实在太大,因此只能采取截图+重点的整理方法}
High-Rise(《摩天楼》)
{J.G.巴拉德著}
{J.G.巴拉德(J.G. Ballard,1930—2009),英国作家}
『 岩波文庫解說目錄 (1963)』
{存目待考}
『三毛猫ホームズの推理』
{赤川次郎著。 本书应属“三色猫”系列——整个系列都有中译本 }
{赤川次郎( Jirô Akagawa ,1948-),日本作家}
E08 费马的最后定理
Fermat's Last Theorem: Unlocking the Secret of an Ancient Mathematical Problem(『フェルマーの最終定理』,《费马大定理》)
{西蒙·辛格著}
{西蒙·辛格(Simon Singh,1964-),英国科普作家}
『さおだけ屋はなぜ潰れないのか?』(《卖竹竿的小贩为什么不会倒?》)
{山田真哉著}
{作者相关信息待考}
Who Moved My Cheese?(『チーズはどこへ消えた?』,《谁动了我的奶酪》)
{斯宾塞·约翰逊著}
{斯宾塞·约翰逊(Spencer Johnson,1940-2017),美国作家}
{注:这是一本非常老套的畅销书。}
Ubik
{菲利普·K·迪克著}
{菲利普·K·迪克(Philip K. Dick,1928-1982),美国作家}
The Moon Is A Harsh Mistress(《严厉的月亮》)
{罗伯特·安森·海因莱因著}
本集语录:
“我才羡慕没读过这本书的你呢:接下来可以好好享受”——读书家经常说的最高高在上的一句话
E09 公交站
World War Z
{Maximillian Michael Brooks著}
{Maximillian Michael Brooks(1972-),美国演员、作家}
69 sixty nine
{村上龙著}
{村上龙(Jun Okamoto,1952-),日本小说家、电影导演}
『容疑者Xの献身』(《嫌疑人X的献身》)
{东野圭吾著}
{东野圭吾(1958-),日本推理小说作家}
The Man in the High Castle(《高堡奇人》)
Do Androids Dream of Electric Sheep ?(《仿生人会梦见电子羊吗?》)
VALIS(《瓦利斯》)
{菲利普·K·迪克著}
『虐杀器官』(《虐杀器官》)
{伊藤计划著}
{伊藤计划(1974-2009),日本科幻小说作家}
Norstrilia(《ノーストリリア》)
{考德维那·史密斯著}
{考德维那·史密斯(Cordwainer Smith,Paul Myron Anthony Linebarger ,1913-1966),美国作家、教授、军官}
Watchmen(《守望者》)
{阿兰·摩尔著}
{阿兰·摩尔(Alan Moore,1953-),英国作家}
『第四解剖室』
{斯蒂芬·金著}
{斯蒂芬·金(Stephen Edwin King,1947-),美国作家。代表作有“黑暗塔”系列、《闪灵》、《绿里奇迹》、《丽塔·海华丝和肖申克的救赎》等}
『ラウクラフト全集Ⅰ 』(《死灵之书:H.P.洛夫克拉夫特全集》)
{霍华德·菲利普·洛夫克拉夫特著}
{霍华德·菲利普·洛夫克拉夫特(Howard Phillips Lovecraft,1890-1937),美国作家。他的代表作是《克苏鲁神话》}
In Cold Blood(『冷血』,《冷血》)
{杜鲁门·卡波特著}
The Road(『ザ·ロード』)
{科马克·麦卡锡著}
{科马克·麦卡锡(Cormac McCarthy,1933-),美国小说家、编剧}
Fahrenheit 451(『华氏451』,《华氏451》)
{雷·布雷德伯利著}
{雷·布雷德伯利(Ray Bradbury,1920-2012),美国作家}
『雪國』(《雪国》)
{川端康成的名作}
{川端康成(Kawabata Yasunari,1899-1972),日本作家,曾获诺贝尔文学奖}
Ice(『氷』)
{安娜·卡万著}
{安娜·卡万(Anna Kavan,1901-1968),英国作家}
E10 町田佐和子不在的日子
尾崎放哉の俳句
{尾崎放哉(1985-1926),日本俳人}
『心』(《心》)
{夏目漱石著}
{夏目漱石(Natsume Sōseki,1867-1916),日本作家。代表作还有《我是猫》( 『吾輩は猫である』 )、《三四郎》、《从此以后》等}
{他的头像曾长期被印在1000日元纸币上,后被野口英世取代}
Le Petit Prince(『星の王子さま』,《小王子》)
{安托万·德·圣·埃克苏佩里著}
{安托万·德·圣·埃克苏佩里(Antoine de Saint-Exupéry,1900-1944),法国飞行员、作家}
E11 往复书简
The Old Man and the Sea(《老人与海》)
{海明威著}
{海明威(Ernest Miller Hemingway,1899-1961),美国作家,曾获普利策奖及诺贝尔文学奖}
『走れメロス』(《奔跑吧,梅勒斯》)
{太宰治著}
{太宰治(Dazai Osamu,1909-1948),日本小说家。代表作还有《逆行》《惜别》《人间失格》等}
The Crying of Lot 49(『競売ナンバー49の叫び』,《拍卖第四十九批》)
{托马斯·品钦著}
{托马斯·品钦(Thomas Ruggles Pynchon, Jr.,1937-),美国作家}
『フィッツジェラルド/ヘミングウェイ往復書簡集』
{标题可译为《菲茨杰拉德、海明威往复书简集》}
{弗朗西斯·斯科特·基·菲茨杰拉德(Francis Scott Key Fitzgerald,1896-1940),美国作家、编剧}
『川端康成·三島由紀夫往復書簡』
{三岛由纪夫(Yukio Mishima,1925-1970),日本作家、记者、电影制作人、演员。代表作还有《金阁寺》《鹿鸣馆》《丰饶之海》等}
本集语录:
世上有着懂装不懂来检验别人,这种博学而聪慧的人。比起这种人来,我更喜欢町田佐和子……——神林诗织
E12 一人旅行
Interstellar(《星际穿越》)
{克里斯托弗·诺兰执导}
{克里斯托弗·诺兰(Christopher Nolan,1970-),英国导演}
The Grapes of Wrath(『怒りの葡萄』,《愤怒的葡萄》)
{约翰·斯坦贝克著}
{约翰·斯坦贝克(John Steinbeck,1902-1968),美国作家}
Matched(『カッシアの物語』)
Crossed
Reached
{Ally Condie著}
{Ally Condie(1977-),美国作家}
The Hunger Games(《饥饿游戏》)
{苏珊·柯林斯著}
{苏珊·柯林斯(Suzanne Collins,1962-),美国作家}
本集语录:
“不要温和地走近那个良夜,老年应当在日暮时燃烧咆哮。怒斥,怒斥光阴的流逝。”——迪兰·托马斯作,巫宁坤译
{迪兰·托马斯(Dylan Thomas,1914-1953),英国作家、诗人}
E13 浴室读书
『電気風呂の怪死事件』『十八時の音樂浴』『生きている腸』『火葬國風景』『地球発狂事件』『特許多腕人間方式』
{海野十三著,以上作品标题可译为《电浴池怪死事件》《十八时的音乐浴》《活着的肠子》《火葬国风景》《地球发狂事件》《特许多臂人类方式》}
{海野十三(1897-1948),日本作家,被称为“日本SF的始祖”。}
{海野十三作品的中译本主要有《三个人的双胞胎》《蝇男》《地狱使者》《深夜市长》等。海野十三的文坛出道作《电浴池怪死事件》是《三个人的双胞胎》一书的首篇;《活着的肠子》是《深夜市长》一书的首篇}
{《名侦探柯南》中,目暮警部本名“目暮十三”中的“十三”,就是来自海野十三}
书友阅读二三事,图书馆,旧书店,公交站和高铁,懒床被炕咖啡馆,书皮书签书架琐碎,品钦严重躺枪,菲利普迪克反复出现,小情小调挺开心的泡面番
真是亲切啊2333
不读书的读书家
巨可爱啊,每一集都是我本人!哈哈哈好喜欢!【2017.02.08】
“想读书的时候就必须去读,错过机会,放进「以后再读的书单」里的书,终究会被转移到「不读也行的书单」里,然后彻底忘记。” 我的妈,膝盖好痛
泡面番里的良心番,台词量可能大过某些常规番也说不定==吐槽稳准狠,如果不强行卖百合就更好了。感觉非常适合豆友们观看==
对一部分文学以及主要是科幻小说进行了一般性的吐槽,这种吐槽在一部分科幻小说里也挺常见,科幻小说之间的致敬。这个泡面番该怎么说呢,虽然说做得不错,但是限于篇幅和专业性,基本上是面向年阅读量在20本到50本以上的人的吧,意味着视野不局限于专业书籍和畅销书,这才能有机会接触到动画涉及的内容
1话弃
超喜欢超喜欢这个题材,其实女主角说是要装读书家,但她的阅读量已经可以秒杀大多人。
泡面番完结撒花。想来此番不是给“町田佐和子”们看的,而是给“神林诗织”们看的。喜欢看书,特别是喜欢大量阅读的人,通常是“很用力”的人。这个“力度”控制不好,就会被人认为“怪人”性格有问题“,交际受挫。这部番给神林们不少慰藉。
掉掉书袋,再顺便嘲讽两句。让人满足了装逼的快感还身中数枪。最后甚至还能收几本书。不能更良心了!
虽然我看书的时候没那么多事,但是确实有很多共鸣在里面呢。町田的读书法也很现实……特别适合读不想看但是不得不看的书。另外这部番里还推荐了大量的科幻小说,可以挑战一下。这对百合真的超级可爱的啊。
制作组是动了脑子的,短小精悍 新鲜有趣
太有爱了。
关于看书的吐槽刀刀见血哈哈哈哈。
推书番。
图书管里这么吵好吗……
怠惰期的拖延,安利时的忐忑,原作党的优越,科幻迷的狂热,等等,最直接的角度道出书虫心境写照。女主这种心态其实挺好,同是爱书人只是爱的方式有所不同。
这部泡面番适合推荐给我首页上的友邻们,全是读书梗,第一集是科幻小说,不知道会不会有推理小说回www
施川ユウキ老师还是很有意思。